KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual
Here you can view all the pages of manual KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual. The KitchenAid manuals for Refrigerator are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 Pression de leau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur deau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de lalimentation en eau entre le système dosmose inverse et la valve darrivée deau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827...
Page 42
42 2.Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 3.Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier sil y a des fuites. Corriger toute fuite. Style 2 1.Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. 2.Retirer le capuchon de plastique de lorifice du robinet d’arrivée...
Page 43
43 Enlèvement des portes et des charnières IMPORTANT : ■Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes. ■Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à lame hexagonale de ⁵⁄₁₆, ³⁄₈ et ¼, tournevis Torx ®† T20, tournevis Phillips n° 2 et tournevis à tête plate. 1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique....
Page 44
44 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) B A C D Fiche de branchement A B C A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure A. Vis du couvercle de la charnièreB. Couvercle de la charnière supérieureC. Vis de charnière...
Page 45
45 Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif. 1.Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi. 2.Déplacer le réfrigérateur jusquà sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le...
Page 46
46 Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré. Réglages recommandés IMPORTANT : ■Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les...
Page 47
47 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours dune panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrigération et de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales, la plus haute température atteinte sera affichée. ■Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Temp Alarm...
Page 48
48 Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur deau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit dabaisser le bras de commande en broche. Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic. REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt...
Page 49
49 Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer pendant trois secondes sur la touche FILTER RESET (réinitialisation du filtre) jusquà ce que le témoin lumineux Order (commander) ou Replace (remplacer) sallume. Voir “Utilisation des commandes”. IMPORTANT : Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Si le débit d’eau au distributeur deau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent....
Page 50
50 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■Le cordon dalimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne. ■Un fusible...