KitchenAid 35 Cup Food Chopper Manual
Have a look at the manual KitchenAid 35 Cup Food Chopper Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 KitchenAid manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Arranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement Parts In the United States and Puerto Rico: For service information or to order accessories or replacement parts, call toll- free at 1-800-541-6390 or write to: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Food Chopper for information on how to obtain service.For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777 . Or write to: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Food Chopper should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Food Chopper returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Food Chopper should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.) When you receive your replacement Food Chopper, use the carton and packing materials to pack up your original Food Chopper. In the carton, include your name and address on a sheet of paper along with a copy of the proof of purchase (register receipt, credit card slip, etc.). Warranty Hassle-Free Replacement Warranty – Canada We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid ® brand that, if your Food Chopper should fail within the first year of ownership, KitchenAid Canada will replace your Food Chopper with an identical or comparable replacement. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Food Chopper should fail within the first year of ownership, take the Food Chopper or ship collect to an Authorized KitchenAid Service Centre. In the carton include your name and complete shipping address along with a copy of the proof of purchase (register receipt, credit card slip, etc.). Your replacement Food Chopper will be returned prepaid and insured. If you are unable to obtain satisfactory service in this manner call our toll-free Customer Interaction Centre at 1-800-807-6777. Or write to us at: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 W10407579C_ENv03.indd 111/28/16 1:28 PM English
12 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenue dans le monde KitchenAid® Nous nous engageons à vous aider perpétuellement à créer de délicieux repas en famille et entre amis. Pour contribuer à la longévité et à une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide à portée de main. Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir de votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le hachoir cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son achat, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le hachoir «défaillant » nous soit retourné. Ne pas oublier d’enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à l’aide de la carte d’enregistrement du produit ci-jointe. W10407579C_FR_SP_v03.indd 121/28/16 2:15 PM
13 Table des matières Sécurité du hachoir ........................................................................\ ...................... 14 Important Consignes de Sécurité ................................................................ 14 Spécifications électriques ........................................................................\ .... 15 Dépannage ........................................................................\ .................................... 15 Guide des caractéristiques et des pièces .............................................................16 Fonctionnement de votre hachoir ....................................................................... 17 Avant la première utilisation ...................................................................... 17 Démontage du hachoir ........................................................................\ ........ 17 Utilisation du hachoir ........................................................................\ ........... 18 Retirer les ingrédients ........................................................................\ .......... 19 Conseils d´utilisation pour de bons résultats .............................................19 Entretien et nettoyage ........................................................................\ ................. 20 Garantie ........................................................................\ ........................................ 21 Preuve d’achat et enregistrement du produit Toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d’\ achat du hachoir. La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d’utiliser le hachoir, remplir et envoyer la carte d’enregistrement du produit jointe avec\ l’appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans le cas peu \ probable d’un avis de sécurité concernant le produit ; ceci nous permettra égaleme\ nt de nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consomm\ ation. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels : Numéro de modèle ____________________________________________________ Numéro d’identification ________________________________________________ Date d’achat __________________________________________________________ Nom du magasin et emplacement _______________________________________ W10407579C_FR_SP_v03.indd 131/28/16 2:15 PM Fran
14 Sécurité du hachoir Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent être toujours suivies, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le corps du moteur, le cordon ou la prise électrique du hachoir dans de l’eau ou tout autre liquide. 3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants. 4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des piè\ ces ou d’en enlever et avant de le nettoyer. 5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. 6. Ne pas utiliser un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de travail. 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart de la lame lors du ha\ chage des aliments afin d’éviter toute blessure corporelle grave ou tout dommage au hachoir. Il est possible d’utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque le hachoir ne fonctionne pas. 11. La lame est aiguisée. La manipuler avec précaution. 12. Afin de réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame sur la base sans installer correctement le bol au préalable. 13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner le hachoir. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ W10407579C_FR_SP_v03.indd 141/28/16 2:15 PM
15 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Volts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Ce hachoir comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas correctement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Un cordon d’alimentation court est fourni – ceci élimine le risque d’emmêlement ou de trébuchement suscité par l’emploi d’un cordon d’alimentation long. Sécurité du hachoir Spécifications électriques Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils sont employés avec précaution. Si l’on utilise une rallonge longue : • L’intensité nominale indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil. • Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas par dessus le plan de travail ou la table de cuisine, car des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement. Dépannage Conserver une copie du reçu de vente indiquant la date d’achat de \ l’appareil. La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Si le hachoir fonctionne mal ou ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit : • S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement alignés et bien verrouillés. • N’appuyer que sur un bouton à la fois. Le hachoir ne fonctionne pas si l’on appuie sur les deux boutons en même temps. • Le hachoir est-il branché ? • Le fusible du circuit alimentant le hachoir est-il en état de marche ? Si l’on possède un disjoncteur, s’assurer que le circuit est fermé. 14. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle. 15. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. • Débrancher le hachoir puis le rebrancher dans la prise. • Si le hachoir n’est pas à température ambiante, attendre que l’appareil atteigne la température ambiante puis réessayer. Si le problème n’est pas dû à l’une des raisons indiquées ci-dessus, voir “Garantie”. Ne pas rapporter le hachoir au détaillant. Les détaillants n’assurent aucun service après-vente. W10407579C_FR_SP_v03.indd 151/28/16 2:15 PM Fran
16 Guide des caractéristiques et des pièces Couvercle bombé avec orifice d’ajout d’ingrédients liquides Bol de travail de 3,5 tasses Rangement du cordon d’alimentation Lame polyvalente en acier inoxydable Base robuste Boutons Chop/Puree (hacher/réduire en purée) Le hachoir se caractérise par une manipulation facile d’une seule main avec des boutons placés sur le dessus. Deux vitesses fournissent des résultats optimaux, quelle que soit la tâche : Utiliser le bouton Chop (hacher) pour hacher au quotidien. Utiliser la vitesse plus rapide Puree (réduire en purée) afin de broyer rapidement les ingrédients. Lame polyvalente en acier inoxydable Cette lame, résistante et tranchante comme un rasoir, permet de préparer rapidement de petites quantités de viande, des fruits et légumes crus ou cuits, des noix et des herbes. La lame se verrouille sur l´arbre afin de rester en place pendant que vous versez les ingrédients du bol. Le design de spirale inversée entraîne les aliments vers la lame pour un hachage uniforme, et réduit la nécessité de racler les parois du bol. La lame peut être lavée au lave-vaisselle. Boutons Chop/ Puree (hacher/ réduire en purée) Couvercle bombé avec orifice pour ajout d’ingrédients liquides Le couvercle bombé s’enclenche en place permettant le fonctionnement du hachoir et se retire facilement afin d’ajouter des ingrédients. Un orifice et un canal pour ajout d’ingrédients liquides intégrés au couvercle vous permet d’ajouter des ingrédients liquides sans avoir à retirer le couvercle. Le couvercle peut être lavé au lave-vaisselle. Bol de travail de 3,5 tasses Le bol d´une capacité de 3,5 tasses exempt de BPA offre une grande capacité de travail, et se retire facilement de la base. Le bol peut être lavé au lave-vaisselle. Rangement du cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation s´enroule sous la base pour un rangement pratique. ChopPuree W10407579C_FR_SP_v03.indd 161/28/16 2:15 PM
17 Fonctionnement de votre hachoir Avant la première utilisation 1. Avant d´utiliser le hachoir KitchenAid® pour la première fois, laver le bol de travail, le couvercle et la lame dans de l’eau chaude savonneuse. Le bol de travail, le couvercle, et la lame peuvent aussi être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 2. Lire les conseils d´utilisation du hachoir concernant les recommandations pour obtenir systématiquement de bons résultats. Démontage du hachoir Pour démonter le hachoir aux fins de nettoyage et pour retirer les ingrédients du bol, suivre les instructions ci-dessous : 1. S’assurer que le hachoir est débranché. 2. Tenir le couvercle tel qu’indiqué, le tourner dans le sens horaire pour le déverrouiller, et le retirer du bol en le soulevant. 3. Relever tout droit la lame vers le haut pour la déverrouiller et la retirer du bol. 4. Tenir le bol tel qu’indiqué, le tourner dans le sens horaire pour le déverrouiller, et le soulever de la base. W10407579C_FR_SP_v03.indd 171/28/16 2:15 PM Fran
18 Fonctionnement de votre hachoir Utilisation du hachoir 1. S’assurer que le hachoir est débranché. 2. Aligner les indicateurs du bol de travail avec les fentes en L de la base. Tourner le bol dans le sens antihoraire pour le verrouiller. 3. Fixer la lame sur l´arbre au centre du bol de travail, faire pivoter, et appuyer pour l’enclencher en position de marche. 5. Poser le couvercle sur le bol de travail, en alignant les fentes en L du couvercle avec les indicateurs du bol de travail. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour l’enclencher en place tel qu’indiqué ci-dessous. REMARQUE : Le bol et le couvercle doivent s’enclencher en place pour que le hachoir puisse fonctionner. 6. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant. 7. Appuyer et tenir le bouton Chop (hacher) ou Puree (réduire en purée) afin de commencer le mixage. ChopPuree 8. Utiliser l’orifice d’ajout d´ingrédients liquides pour ajouter des ingrédients liquides au cours du mixage, si désiré. Voir « Conseils d´utilisation pour de bons résultats ». 9. Une fois que l’on a obtenu la consistance souhaitée pour les aliments, relâcher le bouton Chop (hacher) ou Puree (réduire en purée). REMARQUE : Le hachoir ne fonctionnera pas si l’on appuie simultanément sur les deux boutons. 4. Mettre les ingrédients à broyer dans le bol de travail. W10407579C_FR_SP_v03.indd 181/28/16 2:15 PM
19 Retirer les ingrédients 1. Une fois que la lame s´est arrêtée de tourner, retirer le couvercle en le tournant dans le sens horaire et le soulever. 2. Retirer le bol de travail de la base en le tournant dans le sens horaire et le soulever. La lame s’enclenche sur l’arbre pour demeurer en place pendant que vous versez les ingrédients du bol. Fonctionnement de votre hachoir 3. Utiliser une spatule afin de retirer les ingrédients du bol de travail. 4. Pour retirer la lame aux fins de nettoyage, la relever tout droit vers le haut pour la déverrouiller et la retirer du bol. Conseils d´utilisation pour de bons résultats 1. Pour obtenir des résultats optimaux au moment de hacher de la viande crue, utiliser le bouton Puree pour broyer jusqu’à une demi-livre (227 g) de viande à la fois. 2. Pour un mixage plus efficace, appuyer et relâcher le bouton Chop (hacher) ou Puree (réduire en purée). Répéter jusqu´à ce que les ingrédients prennent la consistance souhaitée. 3. Utiliser l´orifice d’ajout d’ingrédients liquides pour ajouter un ingrédient tel que de l´huile d´olive au cours du mixage. ChopPuree 4. Utiliser votre hachoir pour préparer de la chapelure à base de pain, de craquelins, ou de biscuits. Couper le pain, les craquelins ou les biscuits en petits morceaux, les ajouter au bol de travail et mixer pour les réduire en miettes. 5. Afin d´uniformiser la consistance des aliments broyés, couper les carottes, le céleri, les champignons, les poivrons verts, les oignons, et autres légumes semblables en morceaux d’un pouce, avant de les ajouter au bol de travail. 6. Utiliser votre hachoir pour broyer des noix et émincer du persil, du basilic, de la ciboulette, de l´ail et d´autres herbes. 7. Préparer des aliments pour bébé en utilisant votre hachoir pour réduire en purée des fruits ou légumes cuits. Les fruits et les légumes cuits et réduits en purée peuvent également servir de base pour les soupes ou les sauces. 8. Ne pas utiliser votre hachoir pour moudre des grains de café ou des épices de consistance ferme comme de la muscade. Le traitement de ces aliments pourrait endommager le hachoir. Ne pas utiliser le hachoir à légumes pour couper des aliments pendant plus de 30 secondes en continu. Orifice d’ajout d´ingrédients liquides Se trouver les recettes et plus à www.kitchenaid.ca W10407579C_FR_SP_v03.indd 191/28/16 2:15 PM Fran
20 1. Débrancher le hachoir. 2. Retirer le bol de travail, le couvercle et la lame. Laver dans de l´eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Le bol de travail, le couvercle, et la lame peuvent aussi être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 3. Essuyer soigneusement la base avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Ne pas plonger la base dans l´eau. 4. Pour protéger la lame, toujours réassembler votre hachoir après le nettoyage. Entretien et nettoyage W10407579C_FR_SP_v03.indd 201/28/16 2:15 PM