JVC Tm A101g Instructions
Here you can view all the pages of manual JVC Tm A101g Instructions. The JVC manuals for Monitor are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
DEUTSCH Störung Keine Spannungsversorgung Keine Bildwiedergabe bei eingeschaltetem Gerät. Keine Tonsignalwiedergabe. Bildzittern. Farbausfall, Verfärbungen oder Bildverdunkelung. Farbeinstreuungen, Bildverzerrungen. Schwarze Balken an der oberen und unteren Bildschirmkante, Beitformatbild. Die Funktionstasten an der Vorderseite arbeiten nicht. Die Tasten INPUT SELECT arbeiten nicht. Prüfpunkte Ist das Netzkabel locker oder abgetrennt? Liefert die Bildsignalquelle ein Bildsignal? Ist das erforderliche...
Page 32
14 TECHNISCHE DATEN Ty p: Farb-Video-Monitor Farbsystem: PAL, NTSC (3,58) Bildröhre: 25 cm (diagonal), 90° Ablenkung, Inline, Dot-Trio (0,5 mm Phosphor-Dot-Trio- Dichte) Effektive Bildfläche: Breite : 175 mm Höhe : 137 mm Diagonale : 222 mm Abtastfrequenz: (H) 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (PAL) (V) 59,94 Hz (NTSC) 50 Hz (PAL) Horizontale Auflösung: Größer 280 Linien Eingänge VIDEO A: FBAS: 1 Leitung (2 BNC) 1 V(ss), 75 Ω, Sync negativ (durchschleifbar, automatische Abschlußschaltung) VIDEO B:...
Page 33
DEUTSCH Abmessungen < Vorderansicht >< Seitenansicht > * Die Sternchensymbole (*) kennzeichnen die Abmessungen der Vorderseite. Einheit: mm 15 ON OFFPOWERINPUT SELECT CHROMA MENU PHASE BRIGHTCONTRAST VOLUME/SELECT AB 222316,3 304,8 63,5 222 7 1,5 7 178 164 ø22 140 220 124 * * GE_LCT1024-001C-H.pm603.8.28, 6:54 PM 15
Page 35
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS MONITEUR VIDEO COULEUR TM-A101G Nous vous remercions pour l’achat de ce moniteur vidéo couleur JVC. Avant de l’utiliser, bien lire et suivre toutes les instructions pour pleinement profiter des possibilités du moniteur. FR_LCT1024-001C-H.pm603.8.28, 6:55 PM 1
Page 36
Afin d’éviter tous accidents fatals causés par une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation du moniteur, bien prendre connaissance des précautions suivantes. AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer ce moniteur à la pluie ni à l’humidité. Des tensions élevées dangereuses sont présentes dans l’appareil. Ne pas retirer le capot arrière du coffret. Pour l’entretien du moniteur, prendre contact avec du personnel qualifié. Ne jamais essayer de faire...
Page 37
FRANÇAIS SOMMAIRE PRECAUTIONS DE SECURITE ....................................................................... 2 COMMANDES ET CARACTERISTIQUES ....................................................... 4 POUR EFFECTUER LES OPERATIONS DE BASE ........................................ 7 POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU ............................................... 8 POUR INITIALISER LE REGLAGE ................................................................ 11 EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE BASE...
Page 38
COMMANDES ET CARACTERISTIQUES VUE DE FACE Touche de chroma/phase [ CHROMA/ PHASE] Appuyer sur cette touche pour activer le mode de réglage de densité de couleur de l’image ou le mode de réglage de teinte de l’image. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’item de réglage change. Densité de couleur de l’image f Teinte de l’image Ajuster la valeur avec les touches VOLUME/SELECT 3. Utilisée également comme une touche de commande dans le mode de fonction de menu. Touche de contraste/luminosité...
Page 39
FRANÇAIS Prises Vidéo A [VIDEO A IN/OUT] Prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vidéo. La prise de sortie est raccordée en sonde. IN :Prise d’entrée de signal vidéo OUT :Prise de sortie de signal vidéo raccordée en sonde Remarques: * Pour les signaux audio correspondants, utiliser les prises AUDIO A @. * Se référer également à l’exemple de raccordement de base aux page 12. Prises Vidéo B [VIDEO B IN/OUT] Prises d’entrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vidéo. La prise de sortie est raccordée...
Page 40
VIDEO A VIDEO B AUDIO A AUDIO B REMOTEOUT IN OUT IN OUT OUT ASPECT INPUTIN IN 15 16 16 16 COMMANDES ET CARACTERISTIQUES (Suite) VUE DE DERRIERE 6 Vers prise secteur (230 V CA, 50 Hz/60 Hz) Pour Royaume-Uni Pour pays d’Europe Entrée CA [AC IN] Connecteur d’entrée d’alimentation. Brancher le cordon d’alimentation CA ^ fourni sur une prise de courant secteur (120 V CA ou 230 V CA, 50 Hz/60 Hz). Vers prise secteur (120 V CA, 50 Hz/60 Hz) Pour États-Units et Canada Cordon d’alimentation Brancher le cordon...