Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM400 User Manual
Have a look at the manual Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM400 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Juiceman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
AutomAtic Juice extrActor extrActor de Jugo Automático Model/Modelo ❍ JM400 Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts \fUSA) 1-800-738-0245 \bor online customer ser\fice and to register your product, go to www.\brod\brotect.com/a\b\blica Servicio \bara el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes \fee.UU) 1-800-738-0245 Para ser\ficio al cliente\l y para registrar su garantía visite www.\brod\brotect.com/a\b\l\blica 2011/6-6-22e/S enjoy the Fresh Side of Lifetm 3. lift up on the lid to remove from the base. To remove easily, you may need to lift up on the front first, then disengage the back of the lid from the pulp spout on the juice bowl (M). 4. Grasp bottom of the pulp container and pull it away from the base, titling slightly to release it from behind the pulp spout (N). 5. lift up on the rim of the filter over the back of the pulp spout. This will disengage the filter from the drive shaft and you can lift it out easily (P). Im\bortant: The cutting bla\ldes at the bottom of the filter are extremely shar\b! Always hold and carry the filter by the rim. 6. Grasp the sides of the juice bowl with both hands and lift off the base. PREPARATION How to \bre\bare fruits and \fegetables for juicing. Purchasing and Storing Ingredients: • Always use fresh fully ripened fruits and vegetables. • When purchasing, consider selecting fruits and vegetables in season for best freshness and flavor. • Choose fruits that are plump, tender and have bright color. \bruits should be heavy for their size without bruises, cuts or blemishes. • To ripen fruit, place in a small clean paper bag. Close the bag loosely and let stand at room temperature. \fTo speed ripening, add a ripe apple or banana to the bag.) once ripened, store in the refrigerator for a day or two until ready to use. • Store perishable vegetables in the refrigerator until ready to use. Pre\baring Fruits and Vegetables: • Wash fruits and vegetables thoroughly just before using in the juice extractor using a natural bristle brush and a biodegradable cleaner to help remove pesticide residue. • If desired, remove the skin. The skin may be left on all produce with the exception of: o All citrus fruits, including • oranges • Grapefruit • lemons • limes • Tangerines o Papaya Note: The oil in the skin of these fruits tastes bitter and is difficult to digest. When removing skin from citrus fruits, remove the white pith, as well, to keep finished juices from tasting bitter. Hint: Although the skin may be left on melons, you may choose to remove them to maximize the fruit flavor in the finished drink. • All pits and large seeds should be removed from fruits, including: o Apricots o Cherries o Nectarines o Mangoes o Peaches o Plums o Melons o Papaya • Remove and discard outer leaves of non-organic produce. Peel away any wax coatings. M N P • Trim any bruised or discolored sections of fruits and vegetables. • The design of the feed chute accommodates larger produce. It will easily accommodate most whole fruits and vegetables, such as, apples, beets, carrots and celery. If necessary, cut into large pieces before inserting into feed chute. • Be sure all parts of the juice extractor are clean and dry. See the CARe ANd CleANING instructions. USING YOUR JUICE EXTRACTOR 1. Assemble the fruits and/or vegetables to be used on the counter or in a bowl next to the extractor. 2. Place the juice pitcher, a clean measuring cup or a glass under the spout. 3. Be sure the pulp container is in place. Note: When using the appliance, do not allow the pulp container to overfill. This may cause the appliance to stall. 4. Plug appliance into standard electrical outlet. 5. Turn the power to the low setting \f1) and allow it to run 10 seconds. 6. Select the low speed \f1) for soft-to-medium textured fruits and vegetables; use the high speed \f2) for hard foods, such as, carrots, beets and broccoli. 7. Insert the fruits and/or vegetables into the feed chute and use the food pusher as a guide to gently direct the produce through the feed chute. To get the most juice from the fruits and vegetables, do not rush the food through the appliance. Note: Never place fingers or hands into the feed chute. 8. The juice extractor will automatically separate the juice and pulp. Im\bortant: Both the juice \bitcher and \bul\b container can be em\btied at an\ly time. Always turn the dial t\lo off (0) and allow the motor to come to a com\blete sto\b before em\btying either. Be sure to re\blace both containers before resuming extraction. 9. When juicing is complete, turn the dial to off \f0) and wait for the motor to come to a complete stop. Allow all remaining juice to drip into juice pitcher before removing it. Ti\b: You can tip your juice extractor forward to help the remaining juice drain from the juice bowl. Simply unplug, grip the base close firmly with both hands close to the top and tip forward until all juice has drained. 10. Unplug appliance and follow directions under dISSASeMBlING Y oUR JUICe eXTRACT oR. HINTS AND TIPS • do not put food into the extractor before turning the appliance on. • \bor best results, refrigerate fruits and vegetables before juicing. • let the appliance run for at least 10 seconds before placing any food into the feed chute. • do not let the juice pitcher or pulp container overfill while using the machine. Turn the appliance off, wait for the motor to stop running and any juice to stop flowing. empty the juice pitcher and/or pulp container. Be sure they are properly replaced before resuming operation of the extractor. • \bor easy cleanup, place a plastic bag inside the pulp container before using the appliance. • do not process bananas, avocados or coconut. They have no juice and will clog the appliance. • Be sure to remove all pits and large seeds from fruits. • To make delicious citrus juice, peel the fruit, removing all the white pith. Refrigerate until cold and process the fruit through the extractor for a great drink. • \bor maximum nutritional benefits, drink your processed juice right away. FOR OPTIMUM JUICING\l • Avoid excessive build up of pulp on the underside of the cover lid. • Use the pusher as a guide. do not use excessive force. \bood allowed to flow slowly through the extractor produces more juice. USES FOR THE PULP The pulp from the fruits and vegetables is high in nutritional value. Use it to add fiber and flavor to muffins and quick breads. Use it to thicken soups, casseroles and sauces. Use fruit pulp to add nutrition and flavor to desserts, such as puddings and cakes. Be sure to use it the same day you extract the juice. Pulp is also food for your garden. You can use it as compost. Copyright © 2011 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China \babricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Please Read and Sa\fe this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, or before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter. ❍ Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is turned on. do not unfasten clamps while juicer is in operation. ❍ Be sure to turn switch to o\b\b position after each use of your juicer. Make sure the motor stops completely before disassembling. ❍ do not put your fingers or other objects into the juicer opening while it is in operation. If food becomes lodged in opening, use food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down. When this method is not possible, turn the motor off and disassemble juicer to remove remaining food. ❍ do not use the appliance if the rotating sieve is damaged. ❍ do not operate without the pulp container in place. SAVE THESE INSTRUC\lTIONS This \broduct is for \lhousehold use only. POLARIZED PLUG (120V Models Onl\ly) This appliance has a polarized plug \fone blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This a\b\blianc\le is equi\b\bed with a \ltam\ber-resistant screw to \bre\fent remo\fal of the outer co\fer. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attem\bt to remo\fe the outer co\fer. There are no user- ser\ficeable \barts inside. Re\ba\lir should be done on\lly by authorized ser\fice \bersonnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord \for detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power-supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel, or in latin America by an authorized service center. Product may \fary slightly from what is illustrated. † 1. Food \busher ca\b (Par\lt # 71291B) † 2. Food \busher (Part # \l71273B) † 3. Feed chute (Part # \l71268FT) 4. Safety locking le\fer\l † 5. Lid (Part # 71268L\lID) † 6. Stainless steel mes\lh filter (not shown) (Part # 71269\l) † 7. Juice bowl (Part # \l71270B) 8. Juice s\bout † 9. Juice \bitcher with froth se\barator (Part # 71275) 10. Base † 11. Cleaning brush (Part\l # 71266B) 12. S\beed control † 13. Pul\b container (Par\lt # 71274) 14. Pul\b s\bout 15. Pul\b o\bening Note: † indicates consumer replaceable/ removable parts A 5. engage the safety locking lever with the safety lock hook on the feed tube (F). You should hear a click as it locks in place. Im\bortant: Your juice extractor will not o\berate if the safety locking le\fer is not \bro\berly locked. 6. Tilt the pulp container slightly and place it directly beneath the pulp opening. Push the bottom of pulp container inward so top edge slides up, behind the pulp spout. Continue to press firmly on the bottom of the pulp container until it fits snugly against the base (G). When correctly positioned, pulp container will be completely covered by the pulp opening in the lid. Ti\b: To make cleaning easier, you may wish to line the pulp container with a small plastic bag to catch the pulp as you juice. Im\bortant: Your juice extractor will not o\berate unless the \bul\b container is correctly \blaced. 7. Place the froth separator into the juice pitcher, then place the lid on top. Position the pitcher beneath the juice spout. Be sure that the juice spout empties into the larger opening in the pitcher lid (H). 8. Keep the food pusher in the feed chute until you are ready to juice. To insert, rotate the food pusher until the groove on the food pusher is properly aligned with the ridge in the feed chute (J). DISASSEMBLING YOUR JUICE EXTRACTOR Im\bortant: Always make sure your juice extractor is un\blugged bef\lore starting to disassemble. 1. Press down on safety lock button, swing safety locking lever away from feed tube. Release safety lock button (K). 2. Unlock the feed chute by rotating it clockwise to remove it from the lid (L). B C How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, and any stickers from the product. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • \bor additional information about your new juice extractor go to www.juiceman.com. • Your juice extractor is partially assembled in the box. • Take the appliance apart and wash all removable parts as instructed in the CARe ANd CleANING section of this manual. This will remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping. • Place on a dry level counter to prepare to assemble. ASSEMBLING YOUR JUICE EXTRACTOR Im\bortant: Always make sure your juice extractor is un\blugged bef\lore starting to assemble. \6 \6 1. Place juice bowl over base with juice spout facing toward the safety locking lever. lower juice bowl onto the base so that spout slides through the oval ring on the base (B). \6 \6 2. With both hands, hold the filter by the rim and center it over drive shaft inside the juice bowl. Carefully lower filter into the juice bowl, rotating slightly until it drops into place; press down firmly on the rim to secure (C). Note: When assembled properly, the filter will spin freely in the juice bowl. To check that it is assembled properly, simply try spinning the filter by the rim. 3. Place the lid on the juice bowl so that the pulp opening is positioned over the pulp spout. Position the back of the lid over the edges of the pulp spout first; then lower the lid to fit firmly against the base (D). 4. Center feed chute over lid opening so that the safety lock hook on the feed tube is slightly to the right of the arrow on the lid. Insert three tabs located around bottom of the feed tube into the three slots on the lid. Turn counterclockwise until the safety lock hook on feed chute aligns with the arrow on the lid (E). D E F G H J K L CARE AND CLEANINGThis product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Im\bortant: Always un\blug your juice extractor from the outlet before cleaning. CLEANING 1. disassemble your juice extractor following the instructions in dISSASSeMBlING YoUR JUICe eXTRACT oR. 2. Using a sponge or damp cloth, clean the base, rubber feet and underside of the juice extractor. If necessary, you may use a damp toothbrush or cloth to clean juice from the inside the drive shaft \fon top of motor base). Im\bortant: Do not immerse the base in water or s\bray with water. Clean only by wi\bing with a dam\b s\bo\lnge, cloth or \ba\ber towel. 3. All juicer parts – except the base – are dishwasher-safe \ftop-rack only) or you may wash in warm, soapy water, using any mild liquid dishwashing detergent. do not use any products containing ammonia or scouring powders, as these can dull, scratch or mar the surface. Use the cleaning brush provided to remove pulp left on any of the removable parts. do not use metal brushes or pads. 4. To clean the food pusher properly, remove the center cap in the cover of the food pusher. To remove, grasp cap and lift directly out of food pusher, using the notch for leverage. once parts are dry, replace the cap. 5. To clean the filter, use cleaning brush provided to make sure tiny holes in mesh filter are not clogged. This can be accomplished by holding filter basket under a running faucet while brushing the mesh filter screen from both the inside and outside of the filter mesh. REMOVING TOUGH STAINS 1. due to powerful staining properties of carotenoids found in many vegetables, particularly carrots, we suggest soaking any stained parts overnight in one of the following solutions: • Biodegradable soap in enough warm water to cover juice extractor parts • ¼ cup bleach added to a sink full of warm water • 1 part warm water to 1 part cider vinegar • ½ small box of baking soda in enough warm water to cover juicer parts Im\bortant: Ne\fer use ammonia or \labrasi\fe cleansers! 2. After soaking overnight, lightly scrub with soft bristle brush and liquid detergent. STORAGE Store your juice extractor in a clean, dry place. Never wrap cord tightly around the appliance. do not put any stress on cord where it enters juicer, as this could cause cord to fray and break. OVERHEAT PROTECTION SYSTEM Im\bortant: This a\b\bliance contains a PTC o\ferheat \brotection system. When the a\b\bliance is being o\berated for too long or with too much load, the PTC \brotector will shut down the \bower of the a\b\bliance to \brotect the unit. If the\l \bower shuts down, un\blug for 15 minutes and \blug in for normal o\beration.
Por fa\for lea este \linstructi\fo antes d\le usar el \broducto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❍ desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❍ evite el contacto con las piezas móviles. ❍ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❍ el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. ❍ No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. ❍ Asegúrese que la tapa del exprimidor de jugo esté bien asegurada antes de encender el motor. No desenganche las aldabas mientras el exprimidor está en funcionamiento. ❍ después de usar el exprimidor, siempre asegúrese de ajustar el interruptor a la posición de apagado \f0). Asegúrese que el motor pare del todo antes de desmontar el aparato. ❍ Mientras el exprimidor está en funcionamiento, no introduzca los dedos ni otros objetos en las aperturas del aparato. Si un alimento se llegara a trabar en la apertura, use el empujador o un pedazo de fruta o vegetal para empujarlo. Si este método no funciona, apague el motor y desmonte el exprimidor para retirar el alimento trabado. ❍ No use el aparato si el tamiz giratorio está dañado. ❍ No use el aparato si la cesta de pulpa no está colocada en su lugar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este a\barato eléctrico es \bara uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) este aparato cuenta con un enchufe polarizado \fun contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURI\lDAD Ad\fertencia: Este a\barato cuenta con un tornillo de seguridad \bara e\fitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, \bor fa\for no trate de remo\fer la cubierta exterior. Este \broducto no contiene \biezas re\barables \bor el consumidor. Toda re\baración se debe lle\far a cabo únicamente \bor \bersonal de ser\ficio autorizado. CABLE ELÉCTRICO a) el producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto \fo uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. b) existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, 1) el régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. † 1. Ta\ba del em\bujador de alimentos (Pieza # 71291B) † 2. Em\bujador de alimen\ltos (Pieza # 71273B) † 3. Tubo de alimentació\ln (Pieza # 71268FT) 4. Palanca de cierre d\le la ta\ba † 5. Ta\ba (Part # 71268L\lID) † 6. Filtro de acero ino\lxidable (no mostrado) (Pieza #\l 71269) † 7. Reci\biente \bara jug\lo (Pieza # 71270B) 8. Pico \bara jugo † 9. Jarra de jugo con \lse\barador de es\buma (Pieza # 712\l75) 10. Base † 11. Ce\billo lim\biador (Pieza # 71266B) 12. Control de \felocidad\l † 13. Cesta \bara \bul\ba (Pi\leza # 71274) 14. Pico \bara ex\bulsar \b\lul\ba 15. Abertura \bara \bul\ba Nota: † indica piezas reemplazables/ removibles por el consumidor A 5. engrane la palanca de cierre con el gancho del cierre de seguridad del tubo de alimentación (F). Cuando encaje, usted debe oír un clic. Im\bortante: Su extractor de jugo no func\lionará si la \balanca de cierre de la ta\ba no está cerrada correctamente. 6. Incline la cesta de pulpa ligeramente y colóquela directamente debajo de la abertura para pulpa. empuje la parte de abajo de la cesta para pulpa hacia adentro de forma que el borde superior deslice hacia arriba, detrás del pico para expulsar pulpa. Continúe presionando firmemente sobre la parte inferior de la cesta para pulpa hasta que encaje cómodamente contra la base (G). Cuando la cesta para pulpa está colocada correctamente, estará completamente cubierta por la abertura para pulpa que tiene la tapa. Consejo: Para simplificar la limpieza, puede que usted desee forrar la cesta para pulpa con una bolsa plástica o una pequeña bolsa de basura donde caiga la pulpa mientras hace jugo. Im\bortante: Su extractor de jugo no func\lionará a no ser qu\le la cesta \bara \bul\ba esté colocada correctamente. 7. Coloque el separador de espuma dentro de la jarra de jugo, luego colóquele la tapa encima. Coloque la jarra debajo del pico para jugo. Asegúrese de que el pico para jugo vaya cayendo dentro de la abertura más grande que tiene la tapa de la jarra (H). 8. Mantenga el empujador de alimentos dentro del tubo de alimentación hasta que usted esté listo para hacer jugo. Para insertarlo, rote el empujador de alimentos hasta que la ranura que tiene el empujador de alimentos quede alineada correctamente con el borde sobresaliente en el tubo de alimentación (J). CÓMO DESARMAR SU E\lXTRACTOR DE JUGO Im\bortante: Siem\bre asegure que su extractor de jugo esté desenchufado antes de comenzar a desamarlo. 1. Haga presión sobre el botón del cierre de seguridad, aparte la palanca de cierre de la tapa del tubo de alimentación. libere el botón del cierre de seguridad (K). 2. Abra el tubo de alimentación, rotándolo en sentido de las manecillas del reloj para retirarlo de la tapa (L). B C Cómo usar este producto es para uso doméstico solamente. PARA COMENZAR • Retire todo el material de empaque y cualquier calcomanía del producto. • Retire y guarde el material de lectura. • Por favor ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Para información adicional acerca de su nuevo extractor de jugo, vaya a www.juiceman.com. • Su extractor de jugo viene parcialmente armado en su caja. • Separe las piezas del aparato y lávelas cómo se instruye en la sección de CUId Ado Y lIMPIeZA de este manual. esto eliminará cualquier rastro de polvo o residuo de los procesos de fabricación y envío. • Para preparar la unidad para armarla, colóquela sobre un mostrador plano. CÓMO ARMAR SU EXTR\lACTOR DE JUGO Im\bortante: Antes de comenzar a armar su\l extractor de jugo, asegúr\lese siem\bre de que esté desenchufado. \6 \6 1. Coloque el recipiente para jugo sobre la base, con el pico para jugo de frente a la palanca de cierre de la tapa. Coloque el recipiente para jugo sobre la base, de forma que el pico deslice por el anillo ovalado sobre la base (B) \6 \6 2. Con ambas manos, sostenga el filtro por el borde y ubíquelo centrado sobre el eje del motor dentro del recipiente para jugo. Cuidadosamente baje el filtro dentro del recipiente para jugo, rotando ligeramente hasta que caiga en su lugar; presione firmemente sobre el borde para asegurarlo (C). Nota: el filtro está armado correctamente cuando puede girar libremente dentro del recipiente para jugo. Para revisar que sea así, simplemente trate de darle vueltas al filtro por el borde. 3. Colóquele la tapa al recipiente para jugo de forma que la abertura para pulpa quede debajo del pico para pulpa. Coloque primero la parte trasera de la tapa sobre los bordes del pico para pulpa; luego baje la tapa para encajarla firmemente contra la base (D). 4. Centre el tubo de alimentación sobre la abertura de la tapa de forma que el gancho del cierre de seguridad quede ligeramente a la derecha de la flecha que tiene la tapa. déle vueltas, en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta que el cierre de seguridad del tubo de alimentación quede alineado con la flecha de la tapa (E). D E F 3. levante la tapa para retirarla de la base. Para hacerlo fácilmente, puede levantarla primero por el frente y luego destrabar la parte de atrás de la tapa del pico para expulsar pulpa del recipiente para jugo (M). 4. Agarre la parte de abajo de la cesta para pulpa y retírela de la base, inclinando ligeramente para sacarla de la parte de atrás del pico para expulsar pulpa (N). 5. levante el borde del filtro sobre la parte de atrás del pico para expulsar pulpa. esto permite extraerlo del eje de accionamiento y sacarlo fácilmente. (P). Im\bortante: ¡Las cuchillas en\l la \barte de abajo del filtro están extremadamente afiladas! Siem\bre sostenga y trans\borte el filtro \bor el borde. 6. Con ambas manos, agarre los lados del recipiente para jugo y retírelo de la base. PREPARACIÓN Cómo \bre\barar las frutas y \fegetales \bara hacer jugo. Com\bra y almacenamiento de los ingredientes: • Utilice siempre frutas y vegetales frescos que estén completamente maduros. • Al comprar, considere seleccionar frutas que estén en estación para mayor frescura y sabor. • elija frutas saludables, tiernas y que tengan buen color. las frutas deben sentirse pesadas para su tamaño, no deben tener golpes, cortes, ni manchas. • Para madurar la fruta, colóquela en una pequeña bolsa de papel limpia. Cierre la bolsa y déjela reposar a temperatura ambiental. \fPara agilizar el proceso de maduración, añada una manzana o banana madura a la bolsa.) Una vez que se madure, guárdela en el refrigerador por uno o 2 días hasta que usted vaya a usarlos. • Guarde los vegetales perecederos en el refrigerador hasta que vaya a usarlos. Cómo \bre\barar las frutas y \fegetales: • Para ayudar a retirar cualquier residuo de pesticida de las frutas y vegetales, lávelas bien con un cepillo de cerda natural y un limpiador biodegradable justo antes de utilizar el extractor de jugo. • Si lo desea, pele las frutas y vegetales. A algunos puede dejarle la cáscara con excepción de: o Todos los cítricos, incluyendo: • Naranjas • Toronjas • limones • limas • Mandarinas o Papaya Nota: el aceite de la cáscara de estas frutas sabe amargo y es difícil de digerir. Cuando le quite la cáscara a los cítricos, también quítele la corteza blanca, para evitar que los jugos tengan sabor amargo. Sugerencia: Aunque al melón y a la piña se le pueden dejar la cáscara, usted puede optar por quitársela para maximizar el sabor de la fruta y de la que prepare. • le debe quitar todos los huesos y semillas a las siguientes frutas: o Albaricoques o Cerezas o Nectarinas o Mangos o duraznos o Ciruelas o Melones o Papayas • Retire y deseche las hojas de afuera de los vegetales que no sean orgánicos. También pele cualquier capa de cera. G H J K L M N P • Recorte cualquier sección de las frutas y vegetales que esté golpeada o decolorada. • el diseño del conducto de alimentación acomoda frutas y vegetales de tamaño grande. Puede fácilmente acomodar frutas y vegetales enteros, cómo manzanas, remolachas, zanahorias y apio. Si es necesario, cortelos en pedazos grandes antes de colocarlas dentro del tubo de alimentación. • Asegúrese de que todas las piezas del extractor de jugo estén limpias y secas. Ver la sección de CUId Ado Y lIMPIeZA. CÓMO USAR SU EXTRA\lCTOR DE JUGO 1. Reúna todas las frutas y vegetales que vaya a usar sobre el mostrador o en un recipiente al lado del extractor. 2. Coloque la jarra de jugo, una taza de medir o vaso limpio debajo del pico. 3. Asegure que la cesta para pulpa esté en su lugar. Nota: Al usar el aparato, no permita que la cesta para pulpa se sobrellene. esto puede causar que el aparato se atasque. 4. enchufe el aparato a un tomacorriente estándar. 5. enciéndalo en la velocidad más baja \f1) y déjelo funcionar por 10 segundos. 6. Seleccione la velocidad más baja \f1) para las frutas y vegetales de textura suave o mediana; use la velocidad alta \f2) para los alimentos duros como la zanahorias, remolacha y el brócoli. 7. Coloque las frutas y/o vegetales dentro del tubo de alimentación y utilice el empujador de alimentos cómo guía para dirigirlos con cuidado dentro del tubo/del mismo. Para obtener la mayor cantidad de jugo de las frutas y vegetales, no se apure al procesar los alimentos por el aparato. Nota: Nunca coloque los dedos o las manos dentro del tubo de alimentación. 8. el extractor de jugo automáticamente separará el jugo de la pulpa. Im\bortante: Ambos, la jarra de jugo y la cesta \bara \bul\ba \bueden \faciarse a la misma \fez. Siem\bre coloque el selector en la \bosición (\l0) y \bermita que el motor se detenga \bor com\bleto antes de \faciar cualquiera de los dos. Asegúrese de de\fol\fer ambos reci\bientes a su sitio antes de continuar la extracción de jugo. 9. Cuando la extracción de jugo termine, coloque el selector en la posición \f0) y espere a que el motor se detenga por completo. Permita que el resto del jugo caiga dentro de la jarra antes de retirarla. Consejo: Incline su extractor de jugo hacia adelante para que el jugo que quede en el recipiente salga con másfacilidad. Simplemente desenchufe el aparato, sujete la parte de arriba de la base firmemente con ambas manos e inclínela hacia adelante hasta que todo el jugo haya salido del recipiente. 10. desenchufe el aparato y siga las direcciones bajo la sección CÓMo deSARMAR SU eXTRACT oR de JUGo. SUGERENCIAS Y CONS\lEJOS • No coloque alimentos dentro del extractor antes de encenderlo. • Para mejores resultados, refrigere las frutas y vegetales antes de hacer jugo. • Permita que el aparato ande durante por lo menos 10 segundos antes de colocar ningún alimento dentro del conducto de alimentación. • No permita que los recipientes para jugo y pulpa se sobrellenen mientras utiliza el aparato. Apague el aparato, espere a que el motor se detenga por completo y que deje de salir jugo. Vacíe los recipiente de jugo y/o pulpa. Asegúrese de colocarlos de nuevo en su lugar antes de continuar usando el extractor. • Para facilitar la limpieza, coloque una bolsa plástica dentro de la cesta para pulpa antes de usar el aparato. • No procese bananas, aguacates o coco. No tienen jugo y tupirán el aparato. • Asegúrese de quitarle todos los huesos y semillas grandes a las frutas. • Para hacer un delicioso jugo de cítricos, pele la fruta y quítele toda la corteza blanca. Refrigérela hasta que se enfríe y procese la fruta por el extractor para obtener una bebida deliciosa. • Para máximos beneficios nutritivos, beba su jugo procesado acabado de hacer. PARA OPTIMIZAR CADA JUGO • evite la acumulación excesiva de pulpa en la parte de abajo de la tapa. • Use el empujador cómo guía. No utilice fuerza excesiva. los alimentos que se pueden pasar lentamente por el extractor producen más jugo. USOS PARA LA PULPA la pulpa de las frutas y vegetales tienen alto valor nutritivo. Úsela para añadir fibra y sabor a sus panecillos dulces y panes rápidos. Úsela para espesar sopas, cacerolas y salsas. Use pulpa de fruta para añadirle nutrición y sabor a sus postres, cómo el pudín y los pasteles. Asegúrese de usarla el mismo día que extraiga el jugo. la pulpa también sirve de alimento para su jardín. la puede utilizar de abono.NEED HELP?\bor service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY (A\b\blies only in the United States and Canada) What does it co\fer? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to hel\b you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get ser\fice? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www. prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not co\fer? • damage from commercial use • damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages \fPlease note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. Cuidado y lim\biezaeste producto no contiene piezas reparables por el usuario. Para cualquier servicio, consulte con personal de servicio calificado. Im\bortante: Siem\bre desenchufe su extractor de jugo del tomacorriente antes de lim\biarlo. LIMPIEZA 1. desarme su extractor de jugo de acuerdo a las instrucciones bajo CÓMo deSARMAR SU eXTRACT oR de JUGo. 2. Utilizando una esponja o paño húmedo, limpie la base, los pies de goma y la parte de abajo del extractor de jugo. Si es necesario, puede usar un cepillo de dientes o un paño húmedo para limpiar el jugo en el interior del eje del motor \fencima de la base del motor). Im\bortante: No sumerja la ba\lse en agua, ni la rocía. Para lim\biarla, solamen\lte frótela con una es\bonja, \baño o\l \ba\bel toalla húmedo. 3. Todas las piezas del extractor de jugo – excepto la base – son lavables en la máquinas lavaplatos \fen el compartimiento de arriba) o talvez usted prefiera lavarlos en agua tibia jabonada, utilizando cualquier detergente líquido de fregar que sea suave. No use ningún producto que contenga amoniaco ni polvos limpiadores, ya que estos pueden quitarle el brillo a la superficie, rayarla o estropearla. Use el cepillo de limpieza proporcionado para retirar la pulpa que queda en las piezas separables. No use cepillos ni almohadillas de metal. 4. Para limpiar el empujador de alimentos correctamente, retire la tapa que éste tiene en el centro de la cubierta. Utilizando la muesca cómo palanca para retirarla, agarre la tapa y hálela hacia arriba y fuera del empujador de comida. Una vez que las piezas estén secas, coloque la tapa nuevamente. 5. Para limpiar el filtro, use el cepillo limpiador que se proporciona para asegurar que los pequeños agujeros en el filtro de malla no estén tupidos. Para lograrlo, sostenga el filtro debajo de la llave y deje correr el agua mientras cepilla la pantalla de malla del filtro por dentro y por fuera. PARA SACAR LAS MANCHAS DIF\lÍCILES 1. debido a las propiedades de los carotenoides que se encuentran en muchos vegetales, particularmente las zanahorias y suelen causar manchas, le sugerimos que deje las piezas manchadas en remojo de un día para otro en una de las siguientes soluciones: • Jabón biodegradable con suficiente agua para cubrir las piezas del extractor de jugo • ¼ taza de cloro en un fregadero lleno de agua tibia • 1 parte agua tibia y una parte vinagre de cidra • ½ cajita de bicarbonato de soda en suficiente agua para cubrir las piezas del extractor de jugo. Im\bortante: ¡Nunca use amoniaco, ni lim\biadores abrasi\fos! 2. luego de dejar las piezas en remojo de un día para otro, lávelas ligeramente con un cepillo de cerda suave y un detergente líquido. ALMACENAMIENTO Guarde su extractor de jugo en un lugar limpio y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato de forma apretada. No aplique presión sobre el cable donde entra al extractor de jugo, ya que puede causar que el cable se deshilache y se rompa. SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA RECALENTAMIENTO Im\bortante: Este electrodoméstico contiene un sistema de \brotección contra recalentamiento PTC. Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento \bor tiem\bo excesi\fo o con carga excesi\fa, el \brotector PTC a\bagará la electricidad de la un\lidad \bara \brotegerla. Si la electricidad se a\baga\l, desenchufe la unidad \bor 15 minutos y enchúfela de nue\fo \bara funcionamiento normal. ¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (A\blica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiem\bo es \fálida l\la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene e\ll ser\ficio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se \buede obtener ser\ficio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué as\bectos no cubre esta garantía? • los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • los productos que han sido alterados de alguna manera. • los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.