JBL Charge 3 Manual
Have a look at the manual JBL Charge 3 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 57 JBL manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1What’s in the box x1 x1 x1 2Buttons
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4Bluetooth® JBL Charge 3 3Connections
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 6JBL Connect 5Hands-free Wirelessly links multiple JBL Connect compatible speakers together. Relie sans fil plusieurs enceintes compatibles JBL Connect. Enlaza por vía inalámbrica múltiples altavoces compatibles con \ JBL Connect entre sí. Conecta vários alto-falantes compatíveis com JBL Connect usando li\ nks wireless. Drahtlose Verbindung mehrerer JBL Connect-kompatibler Lautsprecher mitei\ nander. Collega fra loro in modalità wireless più diffusori compatibili JB\ L Connect. Koppel draadloos meerdere JBL Connect compatibele luidsprekers met elkaa\ r. Koble trådløst sammen flere JBL Connect-kompatible høyttalere. Linkittää useita JBL Connect -yhteensopivia kaiuttimia langattomas\ ti yhteen. Беспроводное соединение нескольких динамиков, совместимых с JBL Connect.Kopplar samman flera JBL Connect-kompatibla högtalare trådlöst.\ Kæder trådløst flere forskellige kompatible JBL Connect-højt\ talere sammen. ÇwÚç½ÓçJBL¯É«Ä0 µÐ”§”të àèµpæï« Łączy ze sobą bezprzewodowo wiele głośników zgodnych z technologią JBL Connect. ÈÞP DJBL Connect Ö´3–¶ Ë~ääî 无线连接多台兼容 JBL Connect 的扬声器∘ 無線地同時連接多個與 JBL Connect 相容的喇叭 ∘ Secara nirkabel menghubungkan banyak speaker kompatibel JBL Connect seca\ ra bersama-sama. .JBL Connect
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Alle højttalere vil efterfølgende afspille den samme musik fra den\ samme enhed.JBL¯É«ÄKØ»ï›!`oXi^M{ €^•h ¶µÐ”§”x‰°w;+T’‰°w;¸›6 \`‡b{ Naciśnij przycisk JBL Connect na wybranych głośnikach, aby rozpocząć ich parowanie. Wszystkie połączone głośniki będą odtwarzać tę samą muzykę z jednego urządzenia. • ¯B 8ÞÝ $ç Þ×}Z Ö´ D JBL Connectáa 8¾0 - & ß}Z Ë~; Ö´×M 7 b– À²2 & À d¤>äî 按所有目标扬声器上的 JBL Connect 按钮 ,开始配对 。 所有已连接的扬声器将播放来自 相同设备的相同音乐 。 按所需的全部喇叭上的 JBL Connect 按鈕 ,以開始配對 。 連接的全部喇叭將播放來自同 一裝置的同一音樂 。 Tekan tombol JBL Connect di semua speaker yang diinginkan untuk memulai \ penyelarasan. Semua speaker yang terhubung akan memainkan musik yang sama dari perangk\ at yang sama. Press the JBL Connect button on all desired speakers to begin pairing. All connected speakers will play the same music from the same device. Appuyez sur le bouton JBL Connect sur toutes les enceintes concernées\ pour démarrer lassociation. Toutes les enceintes connectées diffuseront la même musique depuis\ le même appareil. Pulse el botón JBL Connect en todos los altavoces que desee para empezar el emparejamiento. Todos los altavoces conectados reproducirán la misma música desde \ el mismo dispositivo.Para iniciar o emparelhamento, pressione os botões JBL Connect de todos os alto-falantes a serem conectados. Todos os alto-falantes conectados passarão a reproduzir a música de uma mesma fonte. Drücke die JBL Connect-Taste auf allen gewünschten Lautsprechern, um den Pairing-Vorgang zu starten. Alle miteinander verbundene Lautsprecher spielen die Musik vom denselben Gerät ab. Premi il pulsante JBL Connect su tutti i diffusori desiderati per inizia\ re labbinamento. Tutti i diffusori collegati riprodurranno la stessa musica dallo stesso \ dispositivo. Druk op de JBL Connect-toets op alle gewenste luidsprekers om het koppel\ en te starten. Alle aangesloten luidsprekers spelen dezelfde muziek af van hetzelfde ap\ paraat. Trykk på JBL Connect-knappen på alle de ønskede høyttalerne \ for å starte sammenkoblingen. Alle tilkoblede høyttalere vil spille den samme musikken fra den samm\ e enheten.Aloita linkitys painamalla jokaisen yhdistettäväksi haluamasi kaiu\ ttimen JBL Connect -painiketta. Kaikki linkitetyt kaiuttimet toistavat samaa musiikkia samasta laitteest\ a. Чтобы начать сопряжение, нажмите кнопку "JBL Connect" на всех нужных динамиках. Все подключенные динамики будут воспроизводить одну и ту же музыку с одного устройства. Tryck på knappen JBL Connect på alla högtalare som önskas fö\ r att påbörja parkoppling. Alla anslutna högtalare spelar samma musik från samma enhet. Tryk på knappen JBL Connect på alle de ønskede højttalere fo\ r at påbegynde parring. Speaker A Speaker B
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Download the JBL Connect app for the following features: stereo setup, firmware upgrade, and device renaming. Téléchargez l'application JBL Connect pour les fonctions suivantes : configuration stéréo, mise à jour de micrologiciel et changement de nom dappareil. Descargue la aplicación JBL Connect para disfrutar de las funciones siguientes: configuración estéreo, actualización del firmware y renombrado de dispositivos. Baixe o aplicativo JBL Connect para usar os seguintes recursos: configuração estéreo, atualização de firmware e mudança dos nomes dos dispositivos. Lade die JBL Connect-App herunter, um über folgende Funktionen zu verfügen: Stereo-Einstellung, Firmware-Aufrüstung und Geräteumbenennung. Scarica l'applicazione JBL Connect per le seguenti funzionalità: configurazione stereo, aggiornamento del firmware, e ridenominazione del dispositivo. Download de JBL Connect app voor de onderstaande functies: stereo setup, firmware upgrade, en appraten hernoemen. Last ned JBL Connect-appen for følgende funksjoner: stereooppsett, oppgradering av fastvare og omdøping av enhet. Lataa JBL Connect -sovellus saadaksesi käyttöön seuraavat omina\ isuudet: stereoasetukset, laiteohjelmistopäivitykset ja laitteiden uudelleen nimeäminen. Загрузите приложение JBL Connect для доступа к следующим функциям: настройка с тереозвучания, обновление микропрограммы и переименование устройства. Ladda ner appen JBL Connect som har följande funktioner: stereoinställning, uppgradering av fast programvara och nya namn på enheter. Download appen JBL Connect for at få adgang til følgende funktioner: stereokonfiguration, firmwareopgradering og omdøbning af enheder. Žäî 按所有目标扬声器上的 JBL Connect 按钮 ,开始配对 。 所有已连接的扬声器将播放来自 相同设备的相同音乐 。 按所需的全部喇叭上的 JBL Connect 按鈕 ,以開始配對 。 連接的全部喇叭將播放來自同 一裝置的同一音樂 。 Tekan tombol JBL Connect di semua speaker yang diinginkan untuk memulai \ penyelarasan. Semua speaker yang terhubung akan memainkan musik yang sama dari perangk\ at yang sama. Press the JBL Connect button on all desired speakers to begin pairing. All connected speakers will play the same music from the same device. Appuyez sur le bouton JBL Connect sur toutes les enceintes concernées\ pour démarrer lassociation. Toutes les enceintes connectées diffuseront la même musique depuis\ le même appareil. Pulse el botón JBL Connect en todos los altavoces que desee para empezar el emparejamiento. Todos los altavoces conectados reproducirán la misma música desde \ el mismo dispositivo.Para iniciar o emparelhamento, pressione os botões JBL Connect de todos os alto-falantes a serem conectados. Todos os alto-falantes conectados passarão a reproduzir a música de uma mesma fonte. Drücke die JBL Connect-Taste auf allen gewünschten Lautsprechern, um den Pairing-Vorgang zu starten. Alle miteinander verbundene Lautsprecher spielen die Musik vom denselben Gerät ab. Premi il pulsante JBL Connect su tutti i diffusori desiderati per inizia\ re labbinamento. Tutti i diffusori collegati riprodurranno la stessa musica dallo stesso \ dispositivo. Druk op de JBL Connect-toets op alle gewenste luidsprekers om het koppel\ en te starten. Alle aangesloten luidsprekers spelen dezelfde muziek af van hetzelfde ap\ paraat. Trykk på JBL Connect-knappen på alle de ønskede høyttalerne \ for å starte sammenkoblingen. Alle tilkoblede høyttalere vil spille den samme musikken fra den samm\ e enheten.Aloita linkitys painamalla jokaisen yhdistettäväksi haluamasi kaiu\ ttimen JBL Connect -painiketta. Kaikki linkitetyt kaiuttimet toistavat samaa musiikkia samasta laitteest\ a. Чтобы начать сопряжение, нажмите кнопку "JBL Connect" на всех нужных динамиках. Все подключенные динамики будут воспроизводить одну и ту же музыку с одного устройства. Tryck på knappen JBL Connect på alla högtalare som önskas fö\ r att påbörja parkoppling. Alla anslutna högtalare spelar samma musik från samma enhet. Tryk på knappen JBL Connect på alle de ønskede højttalere fo\ r at påbegynde parring.
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 7 StandbyPower on Bluetooth Pairing Speaker Connecting Speaker Connected NA NA Bluetooth Connected (White) (White) (Blue)(Blue) LED Behavior 8Warning JBL Charge 3 is IPX7 waterproof. IMPORTANT: To ensure that the JBL Charge 3 is waterproof, please remove all cable connections and tightly close the cap; exposing the JBL Charge 3 to liqu\ ids without doing so may result in permanent damage to the speaker. And do not expose JBL Charge 3 to water while charging, as doing so may result in permanent damage to the speaker or power source. IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up t\ o 30 minutes.
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Der JBL Charge 3 ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7. WICHTIG: Um sicherzustellen, dass der JBL Charge 3 wasserdicht ist, müssen sämtliche Kabelverbindungen getrennt und die Abdeckung sorgfältig geschlossen sein. Andernfalls kann Flüssigkeit in das Gerät eindringen und den Lautsprecher dauerhaft beschädigen. Während des Ladevorgangs darf der JBL Charge 3 keinesfalls Wasser ausgesetzt werden, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft beschädigen kann. Wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7 bedeutet, dass der Lautsprecher maximal eine halbe Stunde lang in 1 Meter tiefes Wasser getaucht werden kann.Il diffusore JBL Charge 3 è conforme alla classificazione di impermeabilità I\ PX7. IMPORTANTE: Per assicurare limpermeabilità del diffusore JBL Charge 3, rimuovere tutti i collegamenti dei cavi e chiudere fermamente la copertura dei connettori; in caso contrario, lesposizione del JBL Charge 3 a liquidi potrebbe causare danni permanenti al diffusore. Evitare inoltre che il JBL Charge 3 venga a contatto con lacqua durante la ricarica p\ oiché ciò potrebbe causare danni permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazione. La classificazione di impermeabilità IPX7 indica che il diffusore può essere immerso in acqua per 30 minuti a 1 metro di profondità. Lenceinte JBL Charge 3 est conforme à la norme détanchéité\ IPX7. IMPORTANT: Afin dassurer létanchéité de la JBL Charge 3, veuillez retirer tous les raccordements par câble et bien fermer le capuchon. Exposer la JBL Charge 3\ à des liquides sans passer par cette étape peut causer des dégâts irr\ éversibles à lenceinte. Exposer la JBL Charge 3 à leau lorsquelle est en cours de chargemen\ t peut causer des dégâts irréversibles à lenceinte ou à la source dalimentation. Selon la norme détanchéité IPX7, lenceinte peut être immergée dans leau jusquà 1 mètre et ceci pour une durée maximale de 30 minutes. JBL Charge 3 es resistente al agua conforme a la norma IPX7. IMPORTANTE: Para asegurarse de que el JBL Charge 3 es resistente al agua, retire todas las conexiones de cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL Charge 3 a algún líquido sin tomar esta medida, podría provocar daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el JBL Charge 3 al agua durante la carga, porque podría provocar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación. La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el altavoz puede\ sumergirse en agua a una profundidad máxima de 1m durante un máximo de 30 minutos. JBL Charge 3 tem classificação IPX7 à prova d’água. IMPORTANTE: para garantir que o JBL Charge 3 seja totalmente à prova d’água, remova todas as conexões de cabos e feche bem a tampa. Expor o JBL Charge 3 \ a líquidos sem realizar essas ações poderá resultar em danos permanentes à caixa de som. Não exponha o JBL Charge 3 à água enquanto ele estiver carregando, uma vez que isso poderá resultar em danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia. A classificação IPX7 à prova d’água significa que a caixa de som pode ser imersa em água\ até 1 metro de profundidade por até 30 minutos.
JBL Charge 3 is waterbestendig volgens IPX7. BELANGRIJK: Om er zeker van te zijn dat de JBL Charge 3 waterbestendig is, moeten al\ le kabelaansluitingen verwijderd zijn en het klepje stevig dichtgedrukt zijn. Als de JBL Charge 3 wordt blootgesteld aan vloeistoffen zonder dat dit eerst wordt gedaan, kan dit resulteren in permanente schade aan de luidspreker. Stel de JBL Charge 3 ook niet bloot aan water tijdens het opladen. Wanneer dit toch gebeurt, kan dit resulteren in permanente schade aan de luidspreker of voedingsbron. Waterbestendig volgens IPX7 betekent dat de luidspreker gedurende maximaal 30 minuten op 1 m diepte onder water kan worden gehouden. JBL Charge 3 er IPX7-vanntett. VIKTIG: For å sikre at JBL Charge 3 er vanntett, fjern alle tilkoblede ledninger, og lukk hetten godt. Å utsette JBL Charge 3 for væsker uten å gjøre dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren. Og ikke utsett JBL Charge 3 for vann under lading, da dette kan resultere i permanent skade på høyttaleren eller på strømkilden. IPX7 vanntett er definert som at høyttaleren kan senkes i vann, ned til 1m i inntil 30 minutter. JBL Charge 3 on vesitiivis IPX7-normin mukaisesti. TÄRKEÄÄ: Jotta varmistetaan JBL Charge 3:n vesitiiviys, irrota kaikki kaapeliliitännät ja sulje korkki tiiviisti. Jos JBL Charge 3 altistetaan nesteelle ilman näitä\ toimenpiteitä, kaiutin voi vahingoittua pysyvästi. Älä altista JBL Charge 3:a vedelle lata\ uksen aikana, sillä tämä voi vahingoittaa pysyvästi kaiutinta tai virtalähdettä. IPX7-vesitiiviyden määritelmä on, että kaiutin voidaan upott\ aa veteen enintään 1 metrin syvyyteen 30 minuutin ajaksi. JBL Charge 3 — \f IPX7. \b! \f , JBL Charge 3 \f \f , ; \f JBL Charge 3 \f\f \f, \f\f . \f\f \f . \f JBL Charge 3 \f \f \f. \f\f \f . IPX7 , \f \f 1 . JBL Charge 3 är vattentät enligt IPX7. VIKTIGT! För att säkerställa att JBL Charge 3 är vattentät, ber v\ i dig ta bort alla kabelanslutningar och tätt försluta locket. Om JBL Charge 3 utsä\ tts för vätska utan att först stänga locket kan det resultera i permanent skada på högtalaren. Utsätt inte heller JBL Charge 3 för vatten under laddning, eftersom detta kan resultera i permanent skada på högtalaren eller strömkällan. Vattentät enligt IPX7 definieras som att högtalaren kan sänkas ned i vatten i upp till en meters djup, i upp till 30 minuter. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide JBL Charge 3 er IPX7-vandtæt. VIGTIGT: For at sikre, at JBL Charge 3 er vandtæt, skal du fjerne alle kabelforbindelser og lukke låget stramt. Ellers kan der ske permanent skade på højtt\ aleren, hvis den udsættes for væsker. Undlad også at udsætte JBL Charge 3 for vand, mens den oplades, \ da dette kan medføre permanent skade på højttaleren eller strømkilden. Begrebet IPX7 vandtæt defineres ved, at højtaleren kan nedsænkes i vand til en dybde på 1 meter i op til 30 minutter. JBL Charge 3xzw + Q