Home > Indesit > Washing Machine > Indesit Iwud 4105 Instructions For Use

Indesit Iwud 4105 Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Iwud 4105 Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    HUJelzőlámpák
    A jelzőlámpák fontos információkat közvetítenek.
    Ezek a következők:
    Folyamatban lévő fázis jelzőlámpái
    A kívánt mosási ciklus kiválasztása és elindítása után a 
    jelzőlámpák a program előrehaladásának megfelelően, 
    egymás után kigyulladnak.
    Funkciógombok és az azokhoz tartozó lámpák
    A Kívánt funkció kiválasztásakor a megfelelő jelzőlámpa 
    kigyullad. 
    Ha a kiválasztott funkció a beállított programmal nem fér 
    össze, a megfelelő jelzőlámpa villogni kezd, és a funkció 
    nem lesz bekapcsolva.
    Ha a kiválasztott funkció egy korábban beállított pro-
    grammal nem kompatibilis, az elsőként kiválasztott 
    funkció lámpája villogni kezd, és csak a második funkció 
    lesz bekapcsolva, a bekapcsolt funkció lámpája folyama-
    tosan világít.
     Ajtózár lámpa 
    A világító jelzőlámpa azt jelzi, hogy a véletlen nyitás me-
    gakadályozása érdekében az ajtó be van zárva. Az ajtó 
    kinyitásához meg kell várni, hogy a jelzőlámpa kialudjon 
    (várjon kb. 3 percet). Az ajtó menet közbeni kinyitásához 
    nyomja meg az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot; 
    ha az AJTÓZÁR lámpa kialudt, kinyithatja az ajtót.
    Program elindítása
    1. A BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gomb megnyomásával kapcsolja be a mosógépet. Néhány másodpercre az öss-
    zes jelzőlámpa bekapcsol, majd kialszik, és az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS lámpa villogni kezd.
    2. Helyezze be a mosandó ruhákat, és csukja be az ajtót.
    3. A PROGRAMOK tekerőgombbal állítsa be a kívánt programot.
    4. Állítsa be a mosási hőmérsékletet (lásd „Egyéni beállítások”).
    5. Állítsa be a centrifugálás sebességét (lásd „Egyéni beállítások”).
    6. Töltse be a mosószert és adalékanyagokat (lásd „Mosószerek és mosandók”).
    7. Válassza ki a kívánt funkciókat.
    8. Az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb megnyomásával indítsa el a programot, mire a megfelelő jelzőlámpa zöld 
    fénnyel világítani kezd. A beállított mosási ciklus törléséhez az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb megnyomásával 
    szüneteltesse le a készüléket, és válasszon egy úgy mosási ciklust.
    9. A program végeztével kigyullad a  jelzőlámpa. Amikor az AJTÓZÁR  lámpa kialszik, az ajtót ki lehet nyitni. Vegye 
    ki a mosandó ruhákat, és hagyja az ajtót félig nyitva, hogy a forgódob kiszáradjon.
    A BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gomb megnyomásával kapcsolja ki a mosógépet.
    Mosás
    Öblítés
    Centrifugálás
    Ürítés
    Mosás vége
     
    						
    							42
    HU
    Különleges programok
    Express: ez a program enyhén koszos ruhadarabok rövid idő alatt történő kimosására lett kifejlesztve – mindössze 
    15 percig tart, így energiát és időt takarít meg. Az 10-ös programot 30  °C-ra beállítva különböző jellegű anyagokat együt-
    tesen is lehet mosni (kivéve gyapjút és selymet) maximum 1,5  kg ruhatöltet-mennyiségig.
    A Sport Intensive programot (11-es program) az nagyon koszos sportruházatok (melegítők, rövid nadrágok stb.) mosására 
    tervezték. A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ne lépje túl a „programtáblázat”-ban feltüntetett maximális töltetet.
    A Sport Light programot (12-es program) az enyhén koszos sportruházatok (melegítők, rövid nadrágok stb.) mosására 
    tervezték. A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ne lépje túl a „programtáblázat”-ban feltüntetett maximális 
    töltetet. Javasoljuk, hogy használjon folyékony mosószert féladagnak megfelelő adagban.
    A Sport Shoes programot (13-as program) a sportcipők mosására tervezték. A legjobb eredmény érdekében ne 
    mosson egyszerre 2 párnál többet.
    Programok
    Programtáblázat
    Programok
    Programleírás Max. 
    hom. (°C) Max. 
    sebes- ség 
    (ford./ perc) Mosószerek
    Max. 
    ruhamen- nyiség (kg)
    Maradék nedves-ségtartalom %
    Energiafogya- sztás Kwh
    Összes víz lt
    Progra- mido
    Elo-
    mo- sás Mosás Fe-
    héríto- szer Öblíto
    Hétköznapi programok
    1 PAMUT ELOMOSÁS:
        
    90°1000 
    
    -
    4621,46 44140’
    2 PAMUT:
        
    90°1000 -
    
    4621,49 42126
    2 PAMUT (1):
          
        60°
    1000 -
    
    4620,78 31144’
    2 PAMUT (2):
           
    40°1000 -
    
    4620,66 44138’
    3 PAMUT:
           
       60° 
    1000 -
    
    4---111’
    4 SZÍNES PAMUT (3):
          
      40° 
    1000 -
    
    4620,65 3285’
    5 SZINTETIKUS:
         
       60° 
    800 -
    
    1,8 420,67 2690’
    5 SZINTETIKUS (4):
        
        40° 
    800 -
    
    1,8 420,42 2783’
    6 SZINTETIKUS:
         
       40° 
    800 -
    
    1,8 ---70’
    Speciális programok
    7 GYAPJÚ:
         
    40°800 -
    -
    1---55’
    8 SELYEM/FÜGGÖNY:
         
      30° 
    0-
    -
    1---50’
    9 JEANS
    40° 800 -
    -
    1,5 ---65’
    10 EXPRESS:
          
            
     30°
    800 -
    -
    1,5 710,13 2915’
    Sport
    11 Sport Intensive
    30°600 -
    -
    1,5 ---78’
    12 Sport Light
    30°600 -
    -
    1,5 ---55’
    13 Sport Shoes
    30° 600 -
    - Max. 
    2 par -
    --50’
    Részleges programok
     -1000 -- 
    
    4---36’
    
    -1000 -- -- 4---16’
    
    -0-- -- 4--- 2’
    A kijelzőn megjelenő vagy a kézikönyben feltüntetett ciklusidők szokásos körülmények alapján becsült értékek. A tényleges időt számos tényező befolyásol-hatja – pl. a bemeneti víznyomás, a környezeti hőmérséklet, a mosószer mennyisége, a ruhatöltet mennyisége és típusa, a ruhatöltet kiegyensúlyozása, a kiválasztott további opciók.
    A viszgálószervek számára:1) 1061/2010 szabvány szerinti vezérlőprogramok: állítsa be a 2-os programot 60 °C és 40°C -ra. Ez a ciklus egy adag, nem különösebben koszos pamut ruhadarabok mosására alkalmas, és ez a leghatékonyabb a víz- és energiafogyasztás szempon-tjából is. 60°C és 40°C-on mosható termékekhez. A mosás tényleges hőmérséklete eltérhet a megjelölt értéktől.2) Hosszú pamut program: állítsa be a 2-es programot 40 °C-ra.3) Rövid pamut program: állítsa be a 4-es programot 40 °C-ra.4) Szintetikus program mentén: állítsa be a 5-es programot 40 °C-ra.
     
    						
    							43
    HUA hőmérséklet beállítása
    A mosási hőmérséklet beállításához forgassa el a HŐMÉRSÉKLET tekerőgombot (lásd Programtáblázat).
    A hőmérsékletet a hideg vízzel történő mosás hőmérséklet-értékéig lehet csökkenteni ().
    A készülék automatikusan megakadályozza, hogy az egyes programokhoz maximálisan beállíthatónál magasabb fordu-
    latszámon centrifugáljon.
    A centrifugálás beállítása
    A kiválasztott programhoz tartozó centrifugálás fordulatszámának beállításához forgassa el a CENTRIFUGÁLÁS 
    tekerőgombot. 
    A különféle programokhoz beállítható maximális fordulatszámok a következők:
    Programok Maximális fordulatszám
    Pamut   1000 fordulat/perc
    Műszál   800 fordulat/perc
    Gyapjú   800 fordulat/perc
    Selyem   Csak ürítés
    A centrifugálás fordulatszáma csökkenthető, vagy a  jelre állítással teljesen kikapcsolható.
    A készülék automatikusan megakadályozza, hogy az egyes programokhoz maximálisan megengedett fordulatszámnál 
    magasabbon centrifugáljon.
    Funkciók
    A mosógép különféle mosási funkciói lehetővé teszik a kívánt tisztítás és fehérség elérését.
    A funkciók bekapcsolásához tegye a következőket:
    1. Nyomja meg a kívánt funkció gombját.
    2. A megfelelő jelzőlámpa világítása azt jelzi, hogy a hozzá tartozó funkció be van kapcsolva.
    Megjegyzés: A jelzőlámpa gyors villogása azt jelenti, hogy a beállított programhoz a jelzőlámpához tartozó funkció nem 
    választható.
     Késleltetett indítás
    A kiválasztott program késleltetett indításához nyomogassa a megfelelő gombot addig, míg a késleltetés kívánt értékét 
    el nem éri. Ha a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn világít a  szimbólum.  A késleltetett indítás törléséhez nyomogassa a 
    gombot mindaddig, míg a kijelzőn meg nem jelenik az “OFF” felirat.
    ! Ez valamennyi program esetén bekapcsolható.
    Ennek az opciónak a kiválasztásakor a mechanikus mozgás, a homérséklet és a vízhasználat kis, pamut és muszálas 
    holmikat tartalmazó töltetre van optimalizálva (lásd “programtáblázat”). Az “” opció használatával rövidebb ido 
    alatt, víz- és energiatakarékosan moshat. Javasoljuk, hogy használjon folyékony mosószert a töltet mennyiségéhez illo 
    adagban. 
    ! Ez a funkció nem használható a 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , ,  programok.
     Folteltávolítás
    A fehérítés ciklus a legmakacsabb foltok eltávolítására alkalmas. Ne felejtse al a fehérítőszert a 4-es berakható tartályba 
    tölteni (lásd “Fehérítő ciklus”).
    ! Ez a funkció nem használható a 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, ,  programoknál.
    Egyéni beállítások
     
    						
    							44
    HU
    Mosószerek és mosandók
    Mosószer-adagoló fiók
    A mosás eredményessége függ a mosószer helyes 
    adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem 
    lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás 
    képződjön a mosógépben, valamint a környezetet is 
    jobban szennyezi.
    ! Fehér színű pamut ruhadarabokhoz, előmosáshoz és 
    60 °C-nál magasabb hőmérsékleten történő mosásokhoz 
    mosóport használjon. 
    ! Kövesse a mosópor csomagolásán feltüntetett utasításo-
    kat.
    ! Ne használjon kézi mosószert, mert túlzottan sok hab 
    képződik.
    Húzza ki a mosószer-
    adagoló fiókot, és a 
    következők szerint tegye 
    bele a mosószert, illetve az 
    adalékot.
    1-es rekesz: Mosószer előmosáshoz (por)
    A mosószer betöltése előtt győződjön meg arról, hogy a 
    4-es berakható rekesz nincs ebben a rekeszben.
    2-es rekesz: Mosószer mosáshoz (por vagy folyadék)
    A folyékony mosószert csak az indítás előtt lehet betöl-
    teni.
    3-as rekesz: Adalékok (öblítők stb.)
    Az öblítő ne érjen a rács fölé.
    4-es berakható rekesz: Fehérítőszer
    Fehérítő ciklus
    ! A hagyományos fehérítést tartós fehér ruhákhoz, a 
    kíméletest pedig színes, szintetikus vagy gyapjú anya-
    gokhoz használjuk.
    Tegye be a 4-es berakható 
    tartályt az 1-es rekeszbe.
    A fehérítőszer betöltése 
    közben vigyázzon arra, 
    hogy az a központi csapon 
    jelzett “max” szintet ne 
    haladja meg (lásd ábra).
    Ha csak fehérítést akar végezni, öntse a fehérítőszert 
    a 4-es berakható tartályba, és állítsa be az  “Öblítés” 
    programot és kapcsolja be a “Folteltávolítás” funkció .
    Ha a mosás során akar fehéríteni, töltse be a mosószert és 
    az adalékokat, állítsa be a kívánt programot, és kapcsolja 
    be a “Folteltávolítás” funkció .
    A 4-es berakható tartály használata kizárja az előmosást.
    12 3
    4
    A mosandó ruhák előkészítése
    • Osztályozza a mosandókat a következők szerint:
    - Szövet típusa / címkén lévő szimbólum.
    - Színek Válogassa külön a színes és fehér ruhákat.
    • Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a gombokat.
    • Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára vonatkozóan 
    megadott értékeket:
    Magasabb hőmérsékleten mosható anyagok: max. 4 kg
    Műszálas anyagok: max. 1,8 kg
    Kényes anyagok: max. 1,5 kg
    Gyapjú: max. 1 kg 
    Selyem: max. 1 kg
    Milyen nehezek a mosandó ruhák?
     
    1 lepedő: 400–500 g
     1 párnahuzat: 150–200 g
     1 asztalterítő: 400–500 g
     1 fürdőköpeny: 900–1200 g
     1 törölköző: 150–250 g
    Különleges bánásmódot igénylő ruhada-
    rabok
    Gyapjú: A 7-os programmal gyapjúholmikat lehet mosni, 
    azokat is, melyek címkéjén a „csak kézzel mosható”  
    utasítás szerepel. A legjobb eredmény elérése érdeké-
    ben használjon speciális mosószert, és ne lépje túl az 1 
    kg ruhatöltetet.
    Selyem: az összes selyem ruhadarab mosásához 
    használja az ehhez való, 8-es programot! A kényesebb 
    ruhaneműkhöz tanácsos speciálisan rájuk kifejlesztett 
    mosószert használni.
    Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba (vászonzsák-
    ba) vagy hálós zacskóba. Használja a 8-es programot.
    Jeans: A mosás előtt fordítsa ki a ruhadarabokat, és 
    használjon folyékony mosószert. Használja a 9-as pro-
    gramot.
    A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására 
    szolgáló rendszer
    A túlzott zajhatás megelőzésére, valamint a mosandók 
    egyenletes eloszlása érdekében a forgódob a cen-
    trifugafázis előtt a mosási centrifugasebességnél kicsit 
    nagyobb sebességre kapcsol. Amennyiben a töltet ki-
    egyensúlyozására irányuló próbálkozások nem vezetnek 
    eredményre, a készülék az elméleti centrifugasebessé-
    gnél lassabb centrifugálásra kapcsol. Jelentős kiegyen-
    súlyozatlanság esetén a mosógép, centrifugálás előtt 
    megpróbálja a töltetet megfelelően eloszlatni. A töltet 
    megfelelő eloszlásának biztosítása érdekében ajánlatos 
    a nagy ruhaneműket a kicsikkel összekeverni.
     
    						
    							45
    HU
    Óvintézkedések és 
    tanácsok
    ! A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak 
    megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a figyel-
    meztetéseket biztonsági okokból írjuk le, kérjük, olvassa 
    el őket figyelmesen!
    Általános biztonság
    • Ez a készüléket háztartási használatra lett tervezve.
    • A készüléket működtetésre alkalmatlan személyek (a 
    gyerekeket is beleértve) nem használhatják, kivéve, 
    amennyiben ezeket a személyeket egy, a biztonságu-
    kért felelős személy felügyeli, illetve a készülék ha-
    sználatát nekik elmagyarázza. Ne hagyja a gyerekeket 
    felügyelet nélkül, és győződjön meg arról, hogy nem 
    játszanak a készülékkel.
    • A mosógépet csak felnőtt használhatja, és csak az e 
    használati utasításban megadott utasítások szerint.
    • Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy nedves 
    kézzel vagy lábbal!
    • A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelnél, hanem a 
    csatlakozónál fogva húzza ki! 
    • Működés közben ne nyissa ki a mosószer-adagoló 
    fiókot.
    • Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet! 
    • Semmiképpen ne feszegesse az ajtót: megsérülhet a 
    véletlen nyitást megakadályozó biztonsági retesz.
    • Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belső rés-
    zeihez, és ne próbálja megjavítani!
    • Mindig ügyeljen arra, hogy gyermekek ne mehessenek 
    a működő gép közelébe.
    • A mosás során az ajtó meleg lehet.
    • Amennyiben a gépet át kell helyezni, az áthelyezést 
    két vagy három személy végezze, maximális odafigye-
    léssel. Soha ne próbálja egyedül elmozdítani, mert a 
    készülék nagyon nehéz.
    • A mosandó berakása előtt ellenőrizze, hogy a forgódob 
    üres-e.
    Hulladékelhelyezés
    • A csomagolóanyag megsemmisítése: tartsa be a helyi 
    előírásokat, így a csomagolás újrahasznosítható.
    • Az elektromos készülékek megsemmisítéséről szóló 
    európai direktíva 2002/96/EC előírja, hogy a régi 
    háztartási gépeket nem szabad a normál nem szelektív 
    hulladékgyűjtési folyamat során összegyűjteni. A régi 
    gépeket szelektíven kell összegyűjteni, hogy optima-
    lizálni lehessen a bennük lévő anyagok újrahaszno-
    sítását és csökkenteni lehessen az emberi egészségr\
    e 
    és környezetre gyakorolt hatásukat. Az áthúzott “sze-
    meteskuka” jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessé-
    ge ezeket a termékeket szelektíven összegyűjteni.
     A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedőt 
    kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyes elhel-
    yezését illetően.
     
    						
    							46
    HU
    Karbantartás és ápolás 
    A víz elzárása és az elektromos áram ki-
    kapcsolása
    • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a 
    mosógép vízrendszerét és megszünteti a vízszivárgás 
    kockázatát.
    • A mosógép tisztításakor, illetve karbantartásakor húzza 
    ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból.
    A mosógép tisztítása
    A külső részeket és a gumirészeket langyos, szappanos 
    vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon oldószert vagy 
    súrolószert!
    A mosószer-adagoló fiók tisztítása
    A fiók felemelésével és 
    kifelé húzásával vegye ki a 
    fiókot (lásd ábra).
    Folyó víz alatt mossa ki! 
    Ezt a tisztítást gyakran el 
    kell végezni.
    Az ajtó és a forgódob ápolása
    • Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz sza-
    gok keletkezzenek.
    A szivattyú tisztítása
    A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, 
    melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási 
    műveletekre. Előfordulhat azonban, hogy apró tárgyak 
    (aprópénz, gomb) esnek a szivattyú alsó részén található 
    szivattyúvédő előkamrába.
     
    ! Győződjön meg róla, hogy a mosóprogram véget ért, 
    és húzza ki a hálózati csatlakozót.
    Az előkamrához való hozzáférés érdekében tegye a 
    következőket:
    1. Egy csavarhúzó 
    segítségével távolítsa el a 
    burkolópanelt a készülék 
    elejéről (lásd ábra);
    2. Órairánnyal ellentéte-
    sen forgatva csavarja le a 
    fedelet (lásd ábra). Termé-
    szetes, hogy egy kevés víz 
    kifolyik;
    3. Gondosan tisztítsa ki az üreg belsejét;
    4. Csavarja vissza a fedelet;
    5. Szerelje vissza a panelt – mielőtt a gép felé nyomná, 
    győződjön meg arról, hogy a horgok a hozzájuk tartozó 
    furatokba illeszkednek.
    A vízbevezető cső ellenőrzése
    Évente legalább egyszer ellenőrizze a vízbevezető 
    csövet. Ha repedezett vagy hasadozott, ki kell cserél-
    ni – a mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást 
    okozhat.
    ! Soha ne használjon korábban már használt csöveket.
     
    						
    							47
    HU
    Rendellenességek és 
    elhárításuk
    Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan 
    problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható!
    Rendellenességek:
    A mosógép nem kapcsol be.
    A mosási ciklus nem indul el.
    A mosógép nem kap vizet (a kijelzon 
    a “H2O” felirat villog).
    A mosógép folytonosan szívja, és 
    üríti a vizet.
    A mosógép nem üríti le a vizet, vagy 
    nem centrifugál.
    A mosógép nagyon rázkódik a centri-
    fugálás alatt.
    A mosógépből elfolyik a víz.
    Az „funkció” lámpák és az „elindítás/
    szüneteltetés” lámpa villog, az egyik 
    „folyamatban lévő fázis” lámpa és 
    az „ajtózár” lámpa állandó fénnyel 
    világít.
    Sok hab képződik.
    Lehetséges okok / megoldás:
    • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé 
    ahhoz, hogy jól érintkezzen.
    • Nincs áram a lakásban.
    • A mosógép ajtaja nincs jól bezárva. 
    • Nem nyomta meg a BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gombot.
    • Nem nyomta meg az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot.
    • A vízcsap nincs nyitva.
    • Az indítás időjelzőjén késletetés lett beállítva – késleltetésidőzítő.
    • A vízbevezető cső nincs csatlakoztatva a csaphoz.
    • A cső meg van törve.
    • A vízcsap nincs nyitva.
    • A lakásban nincs víz.
    • Nincs elegendő nyomás.
    • Nem nyomta meg az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot.
    • A leeresztőcső nem a padlószinttől 65 és 100 cm közötti magasságban van 
    felszerelve (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A leeresztőcső vége vízbe merül (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A fali szifonnak nincs szellőzése.
    Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a vízcsa-
    pot, kapcsolja ki a mosógépet, és hívja ki a szervizszolgálatot. Ha a lakás 
    egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található, lehetséges, hogy a 
    csatornaszellőző eltömődésének jelensége (szivornyahatás) lépett fel, ezért a 
    mosógép folytonosan szívja, és leereszti a vizet. E kellemetlenség elkerülésé-
    re a kereskedelmi forgalomban rendelkezésre állnak csatornaszellőző-
    szelepek.
    • A program nem ereszti le a vizet: néhány programnál a vizet kézileg kell 
    leereszteni.
    • A leeresztőcső meg van törve (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A lefolyó el van dugulva.
    • Az üzembe helyezéskor a forgódob rögzítése nem lett eltávolítva (lásd 
    „Üzembe helyezés”).
    • A készülék nincs vízszintben (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A mosógép bútorok és falak közé van szorítva (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A vízbevezető cső nincs jól felcsavarva (lásd „Üzembe helyezés”).
    • A mosószer-adagoló fiók eltömődött (tisztításához lásd „Karbantartás és 
    ápolás”).
    • A leeresztőcső nincs szorosan rögzítve (lásd „Üzembe helyezés”).
    • Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugót a konnektorból, várjon körül-
    belül 1 percet, majd indítsa újra!
    Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a szervizhez!
    • A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta, hogy 
    „gépi”, „kézi vagy gépi mosáshoz”, vagy hasonló).
    • Túl sok mosószert használt.
     
    						
    							48
    HU
    Szerviz
    Mielőtt a szervizhez fordulna:
    • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”);
    • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;
    • Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon.
    ! Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz!
    Közölje:
    •  a meghibásodás jellegét;
    • a mosógép típusát (Mod.);
    • a gyártási számot (S/N).
    Ezek az adatok a mosógép hátoldalán, illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók.
     
    						
    							PL
    49
    Polski
    Spis treści
    Instalacja, 50-51
    Rozpakowanie i wypoziomowanie
    Podłączenia hydrauliczne i elektryczne 
    Pierwszy cykl prania
    Dane techniczne
    Opis pralki i uruchamianie programu, 52-53
    Panel sterowania
    Kontrolki
    Uruchamianie programu
    Programy, 54
    Tabela programów
    Personalizacja, 55
    Ustawianie temperatury
    Ustawianie wirowania
    Funkcje
    Środki piorące i bielizna, 56
    Szufladka na środki piorące
    Przygotowanie bielizny
    Tkaniny wymagające szczególnego traktowania 
    System równoważenia ładunku
    Zalecenia i środki ostrożności, 57
    Ogólne zasady bezpieczeństwa
    Utylizacja
    Utrzymanie i konserwacja, 58
    Odłączenie wody i prądu elektrycznego
    Czyszczenie pralki
    Czyszczenie szufladki na środki piorące
    Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
    Czyszczenie pompy
    Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
    Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich 
    usuwania, 59
    Serwis Techniczny, 60
    PL
    IWUD 4105
    Instrukcja obsługi
    PRALKA
        
    						
    							50
    PL
    Instalacja
    ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej 
    skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, 
    odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce 
    należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną, 
    aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem 
    urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
    ! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: za-
    wiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz 
    właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
    Rozpakowanie i wypoziomowanie
    Rozpakowanie
    1. Rozpakować pralkę.
    2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie 
    transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie 
    podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
    3. Odkręcić 4 śruby 
    zabezpieczające maszynę 
    na czas transportu oraz 
    zdjąć gumowy element z 
    podkładką, znajdujący się 
    w tylnej części pralki (patrz 
    rysunek).
    4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek, 
    znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
    5. Zachować wszystkie części: w razie konieczności 
    przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać 
    ponownie zamontowane.
    ! Za każdym razem, kiedy urządzenie ma być przechyla-
    ne lub przesuwane, aby zachować integralność elemen-
    tów wewnętrznych należy ponownie zamontować śruby, 
    gumową podkładkę oraz płytkę odległościową w pozy-
    cjach A i B. Po przechyleniu lub przesunięciu urządzenia 
    pamiętać o ponownym zdemontowaniu tych części. 
    ! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
    Poziomowanie
    1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie 
    opierając jej o ściany, meble itp.
    2. Jeśli podłoga nie 
    jest idealnie pozioma, 
    należy skompensować 
    nierówności, odkręcając 
    lub dokręcając przednie 
    nóżki (patrz rysunek); kąt 
    nachylenia, zmierzony na 
    górnym blacie pralki nie 
    powinien przekraczać 2°.
    Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność 
    i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się 
    maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa-
    nie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować 
    nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń 
    niezbędna dla wentylacji.
    Podłączenia hydrauliczne i elektryczne 
    Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
    1.  Wsunąć uszczelkę A do 
    końcówki rury pobierania 
    wody i przykręcić ją do kurka 
    zimnej wody o gwintowanym 
    otworze 3/4’’ (zobacz 
    rysunek).
    Przed podłączeniem 
    spuszczać wodę do mo-
    mentu, aż stanie się ona 
    całkowicie przezroczysta.
    2. Podłączyć do maszyny 
    przewód doprowadzający 
    wodę, przykręcając go 
    do odpowiedniego ot-
    woru dopływowego, 
    znajdującego się w tylnej 
    części pralki, z prawej 
    strony u góry 
    (patrz rysunek).
    3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani 
    zwężeń.
    ! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w prze-
    dziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz 
    strona obok).
    ! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest 
    niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistyczne-
    go sklepu lub do autoryzowanego technika.
    ! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
    ! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu 
    maszyny.
    AB
    A
        
    						
    All Indesit manuals Comments (0)

    Related Manuals for Indesit Iwud 4105 Instructions For Use