Indesit Iwsc 51051 C Manual
Have a look at the manual Indesit Iwsc 51051 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
GB 11 Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (“H2O” will flash on the display). The washing machine continuously takes in and drains water. The washing machine does not drain or spin. The washing machine vibrates a lot during the spin cycle. The washing machine leaks. The “function” indicator lights and the “start/pause” indicator light flash, while one of the “phase in progress” indicator lights and the “door locked” indicator light will remain lit in a fixed manner. There is too much foam. Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. • There is no power in the house. • The washing machine door is not closed properly. • The ON/OFF button has not been pressed. • The START/PAUSE button has not been pressed. • The water tap has not been opened. • A delayed start has been set (see “Personalisation”). • The water inlet hose is not connected to the tap. • The hose is bent. • The water tap has not been opened. • There is no water supply in the house. • The pressure is too low. • The START/PAUSE button has not been pressed. • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm fr om the floor (see “Installation”). • The free end of the hose is under water (see “Installation”). • The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water and drain continuously . Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience. • The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to be started manually. • The drain hose is bent (see “Installation”). • The drainage duct is clogged. • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”). • The washing machine is not level (see “Installation”). • The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”). • The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”). • The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care and maintenance”). • The drain hose is not fixed properly (see “Installation”). • Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service. • The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like). • Too much detergent was used.
![](/img/blank.gif)
12 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the r ear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
![](/img/blank.gif)
CZ 13 Česky Obsah Instalace, 14-15 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje Údržba a péče, 16 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění pračky Čištění dávkovače pracích prostředků Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Opatření a rady, 17 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Popis pračky a zahájení pracího programu, 18-19 Ovládací panel Kontrolky Zahájení pracího programu Prací programy, 20 Tabulka pracích programů Uživatelská nastavení, 21 Nastavení teploty Nastavení rychlosti odstřeďování Funkce Prací prostředky a prádlo, 22 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Oděvy vyžadující zvláštní péči Systém automatického vyvážení náplně Poruchy a způsob jejich odstranění, 23 Servisní služba, 24 CZ IWSND 51051 Návod k použití PRAČKA
![](/img/blank.gif)
14 CZ! Je důležité uschovat tento návod tak, aby- ste jej mohli kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen v blízkosti pračky, aby mohl posloužit novému majiteli při seznámení s její činností a s příslušnými upozorněními. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: ob- sahují důležité informace týkající se instala- ce, použití a bezpečnosti při práci. Rozbalení a vyrovnání do vodoro- vné polohy Rozbalení 1. Rozbalte pračku. 2. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k jejímu poškození. V případě, že je poškozena, ji nezapojujte a obraťte se na prodejce. 3. Odstraňte 4 šrouby chránící před poškozením během přepravy a gumovou podložku s příslušnou rozpěrkou, které se nacházejí v zadní části (viz obrázek). 4. Uzavřete otvory po šroubech plastovými krytkami z příslušenství. 5. Uschovejte všechny díly: v případě opětovné přepravy pračky je bude třeba na- montovat zpět. ! Obaly nejsou hračky pro děti! Vyrovnání do vodorovné polohy 1. Pračku je třeba umístit na rovnou a pe- vnou podlahu, aniž by se opírala o stěnu, nábytek či něco jiného. 2. V případě, že podlaha není do- konale vodorovná, mohou být případné rozdíly vykompenzo- vány šroubováním předních nožek (viz obrázek); Úhel sklo- nu, naměřený na pra- covní ploše, nesmí přesáhnout 2°. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby pod pračkou zůstal dostatečný volný prostor pro ventilaci. Připojení k elektrické a k vodovodní síti Připojení přítokové hadice vody 1. Připojte přívodní hadici jejím zašroubováním ke kohoutku studené vody s hrdlem se závitem 3/4“ (viz obrázek). Před připojením hadice nechte vodu odtékat, dokud nebu- de čirá. 2. Připojte přítokovou hadici k pračce prostřednictvím příslušné přípojky na vodu, umístěné vpravo nahoře (viz obrázek). 3. Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš oh- nutá ani stlačená. ! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). ! V případě, že délka přítokové hadice ne- bude dostatečná, obraťte se na specializo- vanou prodejnu nebo na autorizovaný tech- nický personál. ! Nikdy nepoužívejte již použité hadice. ! Používejte hadice z příslušenství zařízení. Instalace
![](/img/blank.gif)
CZ 15 65 - 100 cm Připojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpado- vému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; nebo ji uchyťte k okraji umývadla či vany a připevněte vodicí držák z příslušenství ke kohoutu (viz obrá- zek). Volný konec vypouštěcí hadi- ce nesmí zůstat ponořený do vody. ! Použití prodlužovacích hadic se nedoporučuje; je-li však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný průměr jako originální hadice a její délka nesmí přesáhnout 150 cm. Připojení k elektrické síti Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že: • Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje nor- mám; • je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému v tabulce s technickými údaji (viz vedle); • hodnota napájecího napětí odpovídá údajům uvedeným v tabulce s technickými údaji (viz vedle); • je zásuvka kompatibilní se zástrčkou pračky. V opačném případě je třeba vyměnit zásuvku nebo zástrčku. ! Pračka nesmí být umístěna venku – pod širým nebem, a to ani v případě, že by se jednalo o místo chráněné před nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vystavit ji působení deště a bouří. ! Po definitivní instalaci pračky musí zásuvka zůstat snadno přístupná. ! Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvod- ky. ! Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený. ! Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizovanému technickému personálu. Upozornění! Výrobce neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených předpisů. První prací cyklus Po instalaci zařízení je třeba ještě předtím, než je použijete na praní prádla, provést jeden zkušební cyklus s pracím prostředkem a bez náplně prádla nastavením pracího programu 2. Technické údaje Model IWSND 51051 Rozměry šířka 59,5 cm výška 85 cm hloubka 42 cm Kapacita od 1 do 5 kg Napájení Viz štítek s technickými údaji, aplikovaný na zařízení. Připojení k rozvodu vody maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar) kapacita bubnu 40 litrů Rychlost odstřeďování až do 1000 otáček za minutu Kontrolní programy po- dle směrnic 1061/2010 a 1015/2010 program 2; standardní program pro bavlnu pro praní při 60°C. program 3; standardní program pro bavlnu pro praní při 40°C. Toto zařízení odpovídá ná- sledujícím normám Evrop- ské unie: - 2004/108/CE (Elektroma- gnetická kompatibilita) - 2006/95/CE (Nízké napětí) - 2002/96/CE Hlučnost (dB(A) re 1 pW) Praní: 60 Odstřeďování: 76
![](/img/blank.gif)
16 CZUzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke snížení nebezpečí úniku vody. • Před zahájením čištění pračky a během operací údržby vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Čištění pračky Vnější části a části z gumy se mohou čistit hadrem navlhčeným ve vlažné vodě a sa- ponátu. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní látky. Čištění dávkovače pracích prostředků Vytáhněte dávkovač jeho nadzvednutím a vytažením směrem ven (viz obrázek). Umyjte jej pod prou- dem vody; tento druh vyčištění je třeba provádět pravidelně. Péče o dvířka a buben • Dvířka ponechte pokaždé pootevřená, aby se zabránilo tvorbě nepříjemných zápachů. Čištění čerpadla Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho vstupní části, určené k jeho ochraně a nacházející se v jeho spodní části, zachytí drobné předměty (mince, knoflíky). ! Ujistěte se, že byl prací cyklus ukončen, a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístup ke vstupní části čerpadla: 1. pomo- cí šroubováku odstraňte krycí pa- nel nacházející se v přední části pračky (viz obrázek); 2. odšroubujte víko jeho otáčením proti směru hodinových ručiček (viz obrázek): vytečení malého množství vody je zcela běžným jevem; 3. dokonale vyčistěte vnitřek; 4. zašroubujte zpět víko; 5. namontujte zpět panel, přičemž se před jeho přisunutím k zařízení ujistěte, že došlo ke správnému zachycení háčků do příslušných podélných otvorů. Kontrola přítokové hadice na vodu Stav přítokové hadice je třeba zkontrolovat alespoň jednou ročně. Jsou-li na ní viditel- né praskliny nebo trhliny, je třeba ji vyměnit: silný tlak působící na hadici během pracího cyklu by mohl způsobit její náhlé roztržení. ! Nikdy nepoužívejte již použité hadice. Údržba a péče
![](/img/blank.gif)
CZ 17 Opatření a rady ! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnostní pokyny • Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro použití v domácnosti. • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen- zorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, když se nacházejí pod náležitým dohledem nebo když byly náležitě vyškoleny ohledně bezpečného použití zařízení a uvědomují si související nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí provádět operace údržby a čištění bez dohledu. • Nedotýkejte se zařízení bosí nebo v případě, že máte mokré ruce či nohy. • Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku. • Neotvírejte dávkovač pracích prostředků během činnosti zařízení. • Nedotýkejte se odčerpávané vody, protože může mít velmi vysokou teplotu. • Nepokoušejte se o násilné otevření dvířek: mohlo by dojít k poškození bezpečnostního uzávěru, který zabraňuje náhodnému otevření. • Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o opravu vnitřních částí zařízení. • Vždy mějte pod kontrolou děti a zabraňte tomu, aby se přibližovaly k zařízení během pracího cyklu. • Během pracího cyklu mají dvířka tendenci ohřát se. • V případě potřeby přemísťujte pračku ve dvou nebo ve třech a věnujte celé operaci maximální pozornost. Nikdy se nepokoušejte zařízení přemísťovat sami, je totiž velmi těžké. • Před zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda je buben prázdný. Likvidace • Likvidace obalových materiálů: při jejich odstranění postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci. • Evropská směrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických zařízeních stanovuje, že staré domácí elektrické spotřebiče nesmí být od- kládány do běžného netříděného domovního odpadu. Staré spotřebiče musí být odevzdány do odděleného sběru, a to za účelem recyklace a optimálního využití materiálů, které obsahují, a z důvodu předcházení ne- gativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. Symbol “přeškrtnuté popelnice” na výrobku vás upozorňuje na povinnost odevzdat zařízení po skončení jeho životnosti do odděleného sběru. Spotřebitelé by měli kontaktovat příslušné místní úřady nebo svého prodejce ohledně informací týka- jících se správné likvidace starého zařízení.
![](/img/blank.gif)
18 CZ Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“). Tlačítko ON/OFF: slouží k zapnutí a vypnutí pračky. Otočný ovladač PROGRAMŮ: pro nastavení pracích programů. Během pracího programu zůstane ve stejné poloze. FUNKČNÍ tlačítka s kontrolkami: slouží k volbě jednotli- vých dostupných funkcí. Kontrolka zvolené funkce zůstane rozsvícena. Otočný ovladač ODSTŘEĎOVÁNÍ: slouží k nastavení odstřeďování nebo k jeho vyloučení (viz „Uživatelská nastavení“). Otočný ovladač TEPLOTY: slouží k nastavení teploty praní nebo praní ve studené vodě (viz „Uživatelská nastavení“). DISPLEJ: slouží k zobrazení doby trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby ukončení probíhajícího programu; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu. ODLOŽENÝ START : stiskněte za účelem nastavení odloženého startu zvoleného programu. Doba, o kterou bude start odložen, bude zobrazena na displeji. Kontrolky PRŮBĚHU PRACÍHO CYKLU: slouží ke kon- trole průběhu pracího programu. Rozsvícená kontrolka poukazuje na probíhající fázi. Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA: informuje o tom, zda je možné otevřít dvířka (viz vedlejší strana). Tlačítko s kontrolkou Slouží ke spuštění nebo dočasnému přerušení programů. POZN.: Stisknutí tohoto tlačítka slouží k přerušení probíha- jícího praní; příslušná kontrolka bude blikat oranžovým světlem, zatímco kontrolka probíhající fáze zůstane roz- svícena stálým světlem. Když bude kontrolka ZABLOKO- VANÁ DVÍŘKA zhasnuta, bude možné otevřít dvířka. Za účelem opětovného zahájení praní z bodu, ve kterém bylo přerušeno, znovu stiskněte toto tlačítko. Pohotovostní režim Za účelem shody s novými předpisy souvisejícími s ener- getickou úsporou je tato pračka vybavena systémem au- tomatického vypnutí (přechodu do pohotovostního režimu – standby), který je aktivován po uplynutí 30 minut, když se pračka nepoužívá. Krátce stiskněte tlačítko ON/OFF a vyčkejte na obnovení činnosti zařízení. Spotřeba v off-mode: 0,5 W Spotřeba v Left-on: 0,5 W Popis pračky a zahájení pracího programu Ovládací panel Kontrolky PRŮBĚHU PRACÍHO CYKLU Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA Tlačítko s kontrolkou START/PAUSE Dávkovač pracích prostředků Tlačítko ON/OFF Otočný ovladač PROGRAMŮ Otočný ovladač TEPLOTY Otočný ovladač ODSTŘEĎOVÁNÍ FUNKČNÍ tlačítka s kontrolkamiDISPLEJ ODLOŽENÝ START
![](/img/blank.gif)
CZ 19 Kontrolky Kontrolky jsou zdrojem důležitých informací. Informují nás o následujících skutečnostech: Kontrolka aktuální fáze pracího programu: Po zvolení a zahájení požadovaného pracího cyklu dojde k postupnému rozsvícení kontrolek informujících o jeho průběhu. Funkční tlačítka a příslušné kontrolky Po zvolení konkrétní funkce dojde k rozsvícení příslušné kontrolky. V případě, že zvolená funkce není kompatibilní s nasta- veným pracím programem, příslušná kontrolka začne blikat a funkce nebude aktivována. V případě, že zvolená funkce není kompatibilní s jinou předem zvolenou funkcí, kontrolka první funkce bude blikat a bude aktivována pouze druhá, přičemž kontrolka zvolené funkce se rozsvítí stálým světlem. Kontrolka zablokovaných dvířek Rozsvícení této kontrolky poukazuje na to, že dvířka jsou zajištěna kvůli zamezení náhodnému otevření; aby se zabrá- nilo poškození dvířek, před jejich otevřením je třeba vyčkat, dokud uvedená kontrolka nezhasne; (vyčkejte přibližně 3 mi- nuty). Za účelem otevření dvířek v průběhu pracího cyklu stiskněte tlačítko START/PAUSE; když bude kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA zhasnutá, bude možné otevřít dvířka. Zahájení pracího programu 1. Zapněte pračku stisknutím tlačítka ON/OFF. Všechny kontrolky se rozsvítí na několik sekund, poté se zhasnou a bude blikat kontrolka START/PAUSE. 2. Naplňte pračku a zavřete dvířka. 3. Otočným ovladačem PROGRAMŮ nastavte požadovaný prací program. 4. Nastavte teplotu praní (viz „Uživatelská nastavení“). 5. Nastavte rychlost odstřeďování (viz „Uživatelská nastavení“). 6. Nadávkujte prací prostředek a přídavné prostředky (viz „Prací prostředky a prádlo“). 7. Zvolte požadované funkce. 8. Zahajte prací program stisknutím tlačítka START/PAUSE a příslušná kontrolka zůstane rozsvícena stálým světlem ze- lené barvy. Zrušení nastaveného pracího cyklu se provádí přerušením činnosti zařízení stisknutím tlačítka START/PATA a volbou nového cyklu. 9. Po ukončení pracího programu se rozsvítí kontrolka . Po zhasnutí kontrolky ZABLOKOVANÁ DVÍŘKA bude možné otevřít dvířka. Vytáhněte prádlo a nechte dvířka pootevřená, aby bylo umožněno vysušení bubnu. Vypněte pračku stisknutím tlačítka ON/OFF. Praní Máchání Odstřeďování Odčerpání vody Ukončení praní
![](/img/blank.gif)
20 CZ Prací programy Tabulka pracích programů Sport Intensive (program 12) byl navržen pro velmi znečištěné látky sportovního oblečení (teplákové soupravy, šortky apod.); pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje nepřekračovat maximální náplň uvedenou v “Tabulka pracích programů”. Sport Light (program 13) byl navržen pro mírně znečištěné látky sportovního oblečení (teplákové soupravy, šortky apod.); pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje nepřekračovat maximální náplň uvedenou v “Tabulka pracích programů”. Doporučuje se použít tekutý prací prostředek a použít dávku vhodnou pro poloviční náplň. Sport Shoes (program 14) byl navržen pro praní sportovní obuvi; pro dosažení optimálních výsledků neperte více než 2 páry najednou. Programy 20° (20° Zone) nabízejí dobrou výkonnost praní při nízkých teplotách, přičemž umožňují nižší použití elektrické energie s výhodami pro finanční úsporu i pro životní prostředí. Programy 20° vyhovují všem požadavkům: Standardní program pro bavlnu pro praní při 20°C (program 6) ideální pro náplně ze znečištěné bavlny. Dobrá výkonnost i za studena, srovnatelná s praním při 40 °C, je zaručena mechanickým působením, které je založeno na změně rychlosti v krátkých nebo dlouhých intervalech. Mix Light (program 7)ideální pro smíšené náplně (bavlna a syntetika), tvořené středně znečištěným prádlem. Dobrá výkonnost praní i za studena je zaručena mechanickým působením, které je založeno na změně rychlosti ve středních nebo určených intervalech. 20’ Refresh (program 8) osvěžení ideální cyklus pro osvěžení a praní mírně znečištěného prádla v průběhu pár minut. Trvá pouze 20 minut a šetří tak čas i energii. Umožňuje prát dohromady tkaniny různého druhu (s výjimkou vlny a hedvábí) při náplni nepřesahující 1,5 kg. Doba trvání cyklu uvedená na displeji nebo v návodu představuje odhad vypočítaný na základě standardních podmínek. Skutečná doba se může měnit v závislosti na četných faktorech, jako je např. teplota a tlak vody na vstupu, teplota prostředí, množství pracího prostředku, množství a druh náplně, vyvážení náplně a zvolené volitelné funkce. 1) Kontrolní program podle normy 1061/2010: nastavte program 2 s teplotou 60°C. Tento cyklus je vhodný pro praní běžně znečištěné bavlny a jedná se o nejúčinnější cyklus z hlediska kombinované spotřeby energie a vody určený pro prádlo, které lze prát při teplotě do 60 °C. Skutečná teplota praní se může lišit od uvedené. 2) Kontrolní program podle normy 1061/2010: nastavte program 3 s teplotou 40°C.Tento cyklus je vhodný pro praní běžně znečištěné bavlny a jedná se o nejúčinnější cyklus z hlediska kombinované spotřeby energie a vody určený pro prádlo, které lze prát při teplotě do 40°C. Skutečná teplota praní se může lišit od uvedené. Pro všechny Kontrolní ústavy:2) Dlouhý program na praní bavlny: nastavte program 3 s teplotou 40°C.3) Syntetický program spolu: nastavte program 4 s teplotou 40°C. Programy Popis programu Max. teplota (°C) Max. rychlost (otáèky za minutu) Prací pro- støedky Max. náplò (kg) Zbytková vlhkost % Spotøeba energie kWh Celkové mnoství vody lt Cycle duration Pøedpraní Praní Aviváz Programy pro kazdodenní praní (Daily) 1Bavlna + pøedpraní: mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo.90° 1000 5621,68 61145’ 2Standardní program pro bavlnu pro praní při 60°C (1): silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin.60° (Max. 90°) 1000 - 5620,89 44,4165’ 3Standardní program pro bavlnu pro praní při 40°C (2): silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo.40°1000- 5621,09 92160’ 4Syntetika: velmi zneèištìné barevné prádlo z odolných tkanin. 60°800- 3440,70 40105’ 4Syntetika (3): èásteèné zneèištìné barevné prádlo z odolných tkanin. 40° 800- 3440,47 3895’ 5Barevná bavlna: málo zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo. 40°1000- 5620,59 4880’ 20° Zone 6Standardní program pro bavlnu pro praní při 20°C: silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo.20°1000- 5- - -170’ 7Mix Light20° 800- 5- - -120’ 820’ Refresh20° 800- 1,5- - -20’ Speciální programy (Special) 9Hedvábí/Záclony: pro prádlo z hedvábí, viskózy, spodní prádlo.30° 0- 1- - -55’ 10Vlna: pro vlnu, kašmír atd.40° 800- 1- - -65’ 11Jeans40° 800- 2,5- - -70’ Sport 12Sport Intensive30° 600- 2,5 -- -85’ 13 Sport Light30° 600- 2,5 -- -60’ 14 Sport Shoes30° 600- Max. 2 páry.- - -55’ Dílèí programy Máchání- 1000 -- 5 -- -36‘ Odstøeïování + Odèerpání vody- 1000 -- - 5 -- -16‘