Indesit Idca G35 B Manual
Have a look at the manual Indesit Idca G35 B Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
A # BCheck the symbols on the care labels of the various garments to verify whether the garments can be safely tumble dried. Sort laundry according to the type of fabric. Empty all pockets and check for loose buttons. Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them. Wring out garments to remove the maximum amount of water possible. Do not load the dryer when garments are dripping wet. > ? Do not overload the drum. The following values indicate the weight of dry garments: Natural fibres: maximum 5kg Synthetic fibres: maximum 0kg Do not overload the dryer as this may result is reduced drying performance. # * =.#@.777# When mixing synthetic fibres with cotton garments, the latter may still be damp at the end of the drying cycle. If this happens, simply put them through a short drying cycle. Note: when setting the duration of the drying cycle, remember that the cold drying phase runs during the last 10 minutes, during which the dryer does not dry the garments. Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols: May be tumble dried. Do not tumble dry. Tumble dry – high heat. Tumble dry – low heat. 8 #= Items containing rubber parts or similar materials, or plastic film covering (pillows, cushions or PVC sports jackets), any type of inflammable object or objects containing inflammable substances (used towels containing hairspray). Glass fibres (certain types of draperies). Items which have been previously dry cleaned. Items marked with the ITLC symbol (“Special garments”) , which may be washed using special household products. Follow instructions carefully. Large bulky items (duvets, sleeping bags, pillows, cushions, large bedcovers, etc.) that expand when dried and hamper air circulation inside the tumble dryer. ) A Blouse Dress Jeans 10 Nappie Shirt T-shirt Cotton Other Cotton Other Cotton Other150 g 100 g 500 g 350 g 700 g 1,000 g 300 g 200 g 125 g < Duvet cover (double bed) Large tablecloth Small tablecloth Tea cloth Bath towel Hand towel Cotton Other1,500 g 1,000 g 700 g 250 g 100 g 700 g 350 g Double bed sheet500 g 350 g Single bed sheet
A = acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying for long periods. $ # = read the drying instructions supplied by the manufacturer. ! # = do not dry together with non- starched items. Remove the maximum amount of starch solution possible before placing these items in the dryer. Do not over-dry: starch turns powdery leaving garments limp – this defeats its purpose. # Drying times are approximate and may vary depending on the following: Amount of water retained by items after the spin cycle: towels and delicate items retain a lot of water. Fabrics: items of the same fabric, but with different texture and thickness may have different drying times. Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry. Drying: if items are to be ironed, they can be removed from the dryer while still slightly damp. Items that require complete drying can be left longer. Heat setting. Temperature of the room: the lower the temperature of the room, the longer it will take for the dryer to dry clothing. Bulk: certain bulky items require special care during the drying process. We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out: repeat this procedure several times during the course of the drying cycle. Do not over-dry items. All fabrics contain natural dampness which helps to keep them soft and fluffy. The drying times provided refer to the automatic Cupboard dry programmes. The weight refers to dry items. , # $ High heat Dryin g t imes after 800-1000 rpm wash cycles Half loadFull load 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 30 - 40 minu tes40 - 55 minu tes55 - 70 minu tes70 - 80 minu tes80 - 90 minu tes95 - 120 minu tes120 - 140 minu tes130 - 150 minu tes ! L ow heat Dryin g t imes after was h cycles at lower s peeds Half load Full load 1 kg 2 kg 3 kg 40 - 50 minutes 50 - 70 minutes 70 - 90 minutes L ow heat Dryin g t imes after was h cycles at lower s peeds Half load Full load 1 kg 2 kg 40 - 60 minutes 55 - 75 minutes
This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information is provided for safety reasons and must be read carefully. - The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cooling cycle) to ensure that the laundry is not damaged due to excessive temperatures. This tumble dryer must not be used by persons (including children) with physical, sensory or mental impairments or with little experience and knowledge of the appliance, unless they are supervised or have been adequately instructed on its use by the person responsible for their safety. This tumble dryer is designed for domestic and non- professional use. Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet. Unplug the appliance by pulling on the plug, not the cord. Do not allow children near the appliance while it is in function. After use, switch the appliance off and unplug it. Keep the appliance door closed to prevent children using it as a toy. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The appliance must be correctly installed and receive adequate ventilation. The air intake on the front part of the dryer and the air vents on the rear must never be obstructed (see Installation). Never use the dryer on carpeting with high pile as this may prevent air from entering the dryer from the base. Check whether the dryer is empty before loading it. The rear part of the dryer may become very hot: do not touch it while the appliance is in function. Do not use the dryer unless the filter, water container and condenser are properly positioned (see Maintenance). Do not use liquid fabric softener in the dryer; add it to the final rinse of the wash cycle. Do not overload the dryer (see Laundry for the maximum load sizes). Do not add items that are dripping wet. Tumble dry items only if they have been washed with water and detergent, and have been rinsed and put through a spin cycle. Drying items that have NOT been washed with water may cause the risk of fire. Always read the instructions on the care label carefully (see Laundry). Do not tumble dry items that have been treated with chemical products. Never tumble dry items that are contaminated with inflammable substances (cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, stain removers, turpentine, waxes, wax removers and hairspray), unless they have been washed in hot water with an extra amount of detergent. Do not tumble dry rubber, rubber-backed articles and garments, cushions with foam rubber padding, latex foam, rubber, plastic, shower caps, water-resistant fabrics, nappy pants or liners, polyethylene and paper. Remove all objects from pockets, particularly lighters (risk of explosion). Do not tumble dry large, excessively bulky items. Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures. Complete each programme with the relative cold drying phase. Do not switch the tumble dryer off if items that are still warm are inside it. Clean the filter after each use (see Care and maintenance). Empty the water container and put it back in place after each use (see Care and maintenance). Clean the condenser unit regularly (see Care and maintenance). Do not allow lint to build up around the tumble dryer. Avoid climbing on the top of the dryer as this may damage the appliance. Always comply with electrical regulations and requirements (see Installation). Always purchase original accessories and spare parts (see Assistance). WARNING: Never stop the dryer before the end of the drying cycle unless all items have been quickly removed and hung in order to dispel heat. # As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality components to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage. Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials. In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the appliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket. European Directive 2002/96/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling materials comprising the machine, while preventing potential damage to public health and the environment. The crossed-out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection. Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of household appliances. A=# # # = Wring out items before tumble drying them to remove the maximum amount of water possible (if they are previously washed in a washing machine, select a spin cycle). This ensures that energy is saved during tumble drying. Always use the tumble dryer at full load to save energy: single items and small loads may take longer to dry. Clean the filter at the end of each cycle to reduce energy consumption costs (see Maintenance). * # ##
# Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. # The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner. Should the filter become clogged, the flow of air inside the dryer will be seriously hampered: drying times becomes longer and more energy is consumed. Moreover, the dryer may become damaged. The filter is located in front of the dryer seal (see Picture). Removing the filter: 1. Pull the filter’s plastic handle upwards (see Picture). 2. Clean the fluff off the filter and replace it correctly. Ensure that the filter is placed flush with the dryer seal. Do not use the dryer unless the filter has been replaced in its holder. 8# Rotate the drum manually to remove smaller items (handkerchiefs) that could have been left inside the dryer. # Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may appear on the stainless steel drum surface: it may be caused by a combination of water and/or cleaning agents such as wash-softeners. This coloured film does not affect the dryer’s performance. # Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet, then replace it correctly. Always check the water container and empty it before starting a new drying cycle. # Remove the condenser unit regularly (monthly) and clean off any fluff deposits from the plates by rinsing it with cold water running on the rear end of the condenser. Removing the condenser: 1. Disconnect the dryer from the power supply and open the door. 2. Open the condenser cover (see Picture), unlock the three catches by turning them 90° anti-clockwise, then pull on the grip to remove the condenser. 3. Clean the surface of the seals and replace the unit with the arrows pointing upwards, while making sure that the catches are securely fixed. # The external metal and plastic parts and the rubber parts can be cleaned with the aid of a damp cloth. Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area, using a vacuum cleaner every so often. Do not use solvents or abrasives. The dryer uses ball bearing components that do not require lubrication. Have the dryer checked regularly by authorised technical personnel in order to ensure that the electrical and mechanical parts work safely (see Assistance). $ $ $(
+ # % @A 4 The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. There has been a power cut. The fuse has burned out. Try connecting another appliance to the same socket. If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket. The door has not been closed properly. The programme has not been set correctly (see How to carry out a drying cycle). The START/PAUSE button has not been pressed (see How to carry out a drying cycle). A delayed start time has been set (see Programmes and options). The START/PAUSE button has been pressed; a short delay follows before the dryer starts running. Wait for the drying cycle to start; do not press the START/ PAUSE button otherwise the dryer switches to the pause mode and the drying cycle will not start. The filter has not been cleaned (see Care and maintenance). The water container must be emptied? The “Empty water container” indicator light flashes (see Care and maintenance). The condenser needs to be cleaned (see Care and maintenance). The heat setting is not suited to the type of fabric to be dried (see Programmes and options). An incorrect drying time was selected for the type of load (see Laundry). The air intake grille or the rear air vents are clogged up (see Installation, and Care and maintenance). The items are too wet (see Laundry). The dryer is overloaded (see Laundry). The water container was probably not emptied before starting the programme. Do not wait for the signal for emptying the water container, but always check and empty it before starting a new drying programme (see Description of the tumble dryer). It is normal: the “Empty water container” indicator light flashes when the water container is full. If the indicator light is on but is not flashing, it only signals that the water container must be emptied (see Description of the tumble dryer). For safety reasons, the dryer programmes last a maximum of 4 hours. If an automatic programme has not detected the final dampness level required in this interval, the dryer completes the programme and stops. Check the above points and repeat the programme; if the items are still damp, contact the Technical Assistance Centre (see Assistance). Switch the appliance off and unplug it, then clean the filter and condenser (see “Care and Maintenance”). Reinsert the plug, switch the appliance on and start another programme. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service. This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise persists during the entire cycle, contact the Technical Assistance Centre. If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). % 4 + 7 + # 7 # #7 +; < # # 7 +; < # 7 + # C7 + ;?
0 # + , 4 Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see Troubleshooting). If not, switch the dryer off and contact the Technical Assistance Centre closest to you. % = # # + , 4 name, address and postal code telephone number type of malfunction date of purchase the appliance model (Mod.) the dryer’s serial number (S/N) This information can be found on the data plate located behind the door.A This dryer is a complex machine. Attempting to repair it personally or with the aid unqualified personnel may put the safety of people at risk, damage the machine or invalidate the spare parts guarantee. Always contact a qualified technician when experiencing problems with this machine. The spare parts were designed exclusively for this machine and should not be used for any other purpose. = # recommended programmes for the EN61121 comparative test. Programme (EN61121) Programme to be selected Load size Cotton drying cycle Cotton $ 8 kg Cotton drying ironing Cotton 8 8 kg Easy care fabric Synthetic $ 3 kg * = # + # = 4 (( @@ 9) ># =: &@ @ @@ @ &@ 9 # =:7 ,
%+ $ % #3 D EF & EG( Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares EGHI Características Painel de comandos # Início e escolha do programa % # EF Tabela dos programas Programas especiais Opções Abertura da porta 1$& Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem ,= 3 # F Segurança geral Informações sobre a reciclagem e a eliminação Economia energética e respeito pelo meio ambiente EG( Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Limpeza da unidade de condensação Limpeza da máquina de secar roupa % EF , 3 Peças de reposição %+ ,- /JK. , A,1 1?.%, EF LEG M Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções. M Mantenha o presente manual num local acessível para poder consultá-lo facilmente sempre que necessário. Mantenha sempre o manual junto da máquina de secar roupa. Se a máquina for vendida ou cedida a outras pessoas, faça-a acompanhar deste manual, para que os novos proprietários possam conhecer as advertências e sugestões relacionadas com a utilização da mesma. M Leia com atenção estas instruções: as páginas seguintes contém informações importantes sobre a instalação e sugestões úteis sobre o funcionamento do electrodoméstico.
& %+ EF % HI EGN H IEG # C4 5 G6OAAJ1 ? G I #7 Fase 1 Abra a porta da máquina de secar roupa pressionando-a como indicado na figura. Fase 2 Extraia o filtro (com dois dedos). Fase 3 Limpe eventuais depósitos de cotão da superfície interna da rede do filtro. Fase 4 Reinstale o filtro – Não ligue nunca a máquina de secar roupa sem ter colocado o filtro.,L #3 HII I #7 1 H#6O H =L H# #7 Fase 1 Puxe o recipiente de recolha da água em direcção a si e retire-o completamente da máquina de secar roupa. Fase 2 Esvazie toda a água contida no recipiente. Fase 3 Reinstale o recipiente de recolha da água, certificando-se de que fica completamente inserido na respectiva posição. ?G =L H# 4 , #IHI9I I P #:7 ? ; =L < = I H 7 # H# KHI N= H#G I G = #7 EG #7.=L # H# 7
%+ . EG O H G 7 Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção. (É possível que exista água nos tubos: é normal). Fase 3 Limpe o condensador com água, fazendo-a escorrer pela parte posterior para remover eventuais depósitos de cotão. Fase 4 Reinstale a unidade de condensação. Certifique-se de que o grupo fica completamente inserido na respectiva posição, que as 3 molas ficam bem fixas e que as setas de posicionamento na parte da frente do condensador ficam orientadas para cima. ,L = HI 7
( %+ ? HI Q As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel superior do electrodoméstico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm entre os lados do electrodoméstico e as paredes ou os móveis vizinhos. Deste modo, fica garantida uma circulação do ar adequada. >EG Quando a máquina de secar roupa estiver activa, deve existir ventilação suficiente. Certifique-se de que instala a máquina de secar roupa num local sem humidade e com circulação do ar adequada. O fluxo de ar em torno da máquina de secar é fundamental para permitir a condensação da água produzida durante a lavagem. A máquina de secar roupa não funciona correctamente se estiver instalada num espaço fechado ou no interior de um móvel. M Se a máquina de secar roupa for utilizada numa divisão pequena ou fria, é possível que se forme uma pequena quantidade de condensados. M Não é aconselhável instalar a máquina de secar roupa num armário. O electrodoméstico não deve nunca ser instalado por trás de uma porta de fechar à chave, de uma porta de correr nem de uma porta com dobradiças do lado oposto ao da porta da máquina de secar roupa. #H# Se a máquina for colocada junto de um tubo de descarga, é possível fazer defluir a água condensada directamente sem ter de utilizar o recipiente de recolha da água. Neste caso, deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo. Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou ao lado de uma máquina de lavar roupa, pode partilhar a mesma conduta de descarga. Basta desligar o tubo indicado na figura e ligá-lo à conduta de descarga. Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o comprimento necessário. Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente conforme indicado na figura inserindo-o na mesma posição. M # .> B M B : #C B )#EGN Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte: Certifique-se de que tem as mãos secas. A tomada deve estar equipada com ligação à terra. A tomada deve ter capacidade para suportar a potência máxima prevista para a máquina, indicada na placa dos dados de exercício (consulte Descrição da máquina de secar roupa). A tensão de alimentação deve estar compreendida entre os valores indicados na placa dos dados de exercício (consulte Descrição da máquina de secar roupa). A tomada deve ser compatível com o tipo de ficha da máquina de secar roupa. Caso contrário, substitua a tomada ou a ficha. M Não utilize extensões. M A máquina de secar roupa não pode ser instalada em ambientes externos, mesmo que abrigados. Na verdade, pode ser muito perigoso expor este electrodoméstico à chuva ou a tempestades. M Após a instalação da máquina de secar, o cabo eléctrico e a ficha devem ser mantidos ao alcance da mão. M O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem esmagado. M Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO a deixe onde possa ser inserida numa tomada, podendo provocar choques eléctricos. M O cabo eléctrico deve ser controlado periodicamente e substituído utilizando um cabo específico para esta máquina de secar roupa, podendo ser instalado unicamente por técnicos autorizados (consulte Assistência). Os cabos eléctricos novos ou mais compridos são fornecidos por revendedores autorizados por um custo adicional. M C ?C D # M - E FGH . EF Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de a colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor e retire a sujidade que se possa ter acumulado durante o transporte. 5#7,5#7 0 EG