Hyundai Imagequest B91d Polish Version Manual
Have a look at the manual Hyundai Imagequest B91d Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 93 Hyundai manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 7/23 5. Należy włączyć zasilanie komputera, a obraz pojawi się w przeciągu około 10 sekund. Regulacja obrazu zapewni jego optymalną jakość. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zapoznać się z rozdziałem „Ustawienie obrazu”, dostępnym w tej instrukcji.
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 8/23 • Model z syste- mem audio Monitor wyposażony jest w system audio zawierający dwa mikro głośniki. Każdy z mikro głośników posiada moc wyjściową 2W (maksymalnie). System wspomaga także gniazdo wyjściowe słuchawek. Kiedy monitor jest włączany, tryb audio pozostaje nie uruchomiony. Aby włączyć funkcję audio użyj przycisk bezpośredniego dostępu, umieszczony z przodu panelu, bądź skorzystaj z funkcji dostępu na ekranie (OSD). ! Głośnik
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 9/23 Aby ustawić częstotliwość odświeżania obrazu zgodne z systemem operacyjnym użytym w komputerze z systemem operacyjnym Windows 98 / ME/XP/2000 postępuj zgodnie z poniższymi punktami: 1. Wejdź w funkcje ustawiania odświeżania obrazu (Start-Ustawienia). 2. Kliknij dwa razy myszką na ikonę „ekran” (Display). 3. Kliknij na ikonę „ustawienia” (Settings). 4. Kliknij na ikonę „zaawansowane” (Advanced). 5. Kliknij na ikonę „dostosuj” (Adapter) i wybierz częstotliwość 60Hz z listy dostępnych. 6. Kliknij na „zastosuj” (Apply), aby zatwierdzić wybrany parametr. 3.5. Ustawienie częstotliwości odświeżania obrazu (refresh rate) wskaźnik LED (dioda) wyłącznik
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 10/23 Tabela synchronizacji parametrów wyświetlania obrazu (Preset Timing) Jeśli sygnał nadawany przez system nie jest zgodny z trybem Preset Timing, należy ustawić tryb nawiązując do instrukcji obsługi użytkownika karty video, ponieważ obraz na ekranie może nie być wyświetlany prawidłowo. ! WEJŚCIE CYFROWE l.p. 1 2 3 4 Rozdzielczość 640×480 800×600 1024×768 1280×1024 Częstotliwość pozioma 31.5 KHz 37.9 KHz 48.4 KHz 63.9 KHz Częst. odświeżania 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz l.p. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rozdzielczość 720×400 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 800×600 832×624 1024×768 1024×768 1024×768 1152×864 1280×1024 1280×1024 Częstotliwość pozioma 31.5 KHz 31.5 KHz 37.5 KHz 35.2 KHz 37.9 KHz 48.1 KHz 46.9 KHz 49.7 KHz 48.4 KHz 56.5 KHz 60.0 KHz 67.5 KHz 63.9 KHz 80.0 KHz WEJŚCIE ANALOGOWE Rekomendowana rozdzielczość to 1280×1024, a częstotliwość odświeżania – 60Hz Częst. odświeżania 70 Hz 60 Hz 75 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 11/23 3.6. Miejsce pracy użytkownika Zalecany sposób organizacji ergonomicznego miejsca pracy użytkownika • Kąt ustawienia monitora powinien zawierać się pomiędzy -2 a 15 stopni. * Kensington Technology Group · Address : 2000 Alameda de las Pulgas 2F san mateo, California 94403-1289 · Tel : +1 650 572 2700 · Fax : +1 650 572 9675 · Web-site : www.kensington.com • Wyświetlacz ten wspierany jest przez urządzenie zabezpieczające Kensington w celu ochrony monitora LCD. Zamek Kensington nie jest włączony (do zestawu). • W celu kupna i instalacji urządzenia blokującego Kensington, prosimy o zapoznanie się z podanymi informacjami kontaktowymi. Otwór (blokujący) bezpieczeństwa Kensington
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 12/23 • Monitor wspiera standard VESA FPMPMI dla wymiarów 75×75 mm mocowania śrubami, poprzez umieszczenie 4 otworów na śruby we wnętrzu podstawy jednostki. • W celu zakupienia VESA Flat Panel Monitor Mounting Devices (przyrząd do mocowania płaskiego ekranu), należy skontaktować się z Ergotron Inc., * Ergotron, Inc. · Address : Ergotron Europe Kuiperbergweg 50 1101 AG Amsterdam The Netherlands Tel: +3 1 20 696 60 65 · Fax: +3 1 20 609 04 59 · E-mail: info.eu@ ergotron.com Mocowanie ekranu w standardzie VESA FPMPMI Instalując sprzęt w standardzie VESA należy użyć śrub typu M4×12. (W przypadku zastosowania śrub innego typu może dojść do uszkodzenia sprzętu) !
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 13/23 Możliwe jest ustawienie obrazu monitora przy użyciu przycisków znajdujących się poniżej ekranu. 4. Ustawienie obrazu Druga i trzecia pozycja z menu OSD nie są dostępne w trybie cyfrowym.
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 14/23 4.1. Sposób używania funkcji OSD (On- Screen-Display) 1. Wcisnąć przycisk MENU by wywołać na ekranie menu OSD. Informacje na temat rozdzielczość i częstotliwość są wyświetlane u góry menu. 2. Wcisnąć przycisk lub w celu wybrania pozycji do regulowania. Pozycja ta zostanie podświetlona. 3. Wcisnąć przycisk SELECT aby nastawić podświetloną pozycję. 4. Użyć lub w celu regulowania pozycji. 5. Aby powrócić do wcześniejszego menu, należy wcisnąć przycisk MENU. 6. Monitor automatycznie zachowa nowe ustawienia, po 1 sekundzie od ich wprowadzenia, następnie menu zniknie. Do samodzielnego wyłączenia menu można użyć przycisku MENU. 4.2. Przyciski bezpośredniego dostępu AUTO ADJUST (REGULACJA AUTOMAT YCZNA) Na początku należy wyświetlić pełen ekran, na przykład tło Windows. Wcisnąć przycisk SELECT(AUTO), by automatycznie ustawić kształt ekranu. VOLUME (GŁOŚNOŚĆ) Aby wybrać ustawienie GŁOŚNOŚCI należy wcisnąć przycisk . Regulowanie za pomocą przycisku lub . AUDIO (DŹWIĘK) Użyj przycisku aby włączyć/wyłączyć dźwięk. B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor 14/23 To make adjustments in the On Screen Display, follow these steps: 1. Push the MENU button to call the OSD to the screen. 2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected item is highlighted. 3. Push the SELECT button to adjust the highlighted item. 4. Use the or button to adjust the selection. 5. Push the MENU button to return to the previous menu if you are in a submenu. 6. The display unit automatically saves the new settings in 1 second after your last adjustments and the menu disappears. You can also push the MENU button to make the menu disappear. AUTO ADJUST At first display a full screen such as Window's back ground. Push the button SELECT(AUTO) to adjust the shape of screen automatically. VOLUME Use the button to select the Volume adjustment. Adjust with or button. AUDIO Use the button to select Audio on or off. 4-1. Using the On Screen Display 4-2. Direct access buttons Aby zmienić właściwości wyświetlania postępuj następująco: B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor 14/23 To make adjustments in the On Screen Display, follow these steps: 1. Push the MENU button to call the OSD to the screen. 2. Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected item is highlighted. 3. Push the SELECT button to adjust the highlighted item. 4. Use the or button to adjust the selection. 5. Push the MENU button to return to the previous menu if you are in a submenu. 6. The display unit automatically saves the new settings in 1 second after your last adjustments and the menu disappears. You can also push the MENU button to make the menu disappear. AUTO ADJUST At first display a full screen such as Window's back ground. Push the button SELECT(AUTO) to adjust the shape of screen automatically. VOLUME Use the button to select the Volume adjustment. Adjust with or button. AUDIO Use the button to select Audio on or off. 4-1. Using the On Screen Display 4-2. Direct access buttons
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 15/23 4.3. Ustawienia OSDJeśli wybierzesz pierwszą pozycję z menu, masz do wyboru: 4-3. OSD Adjustments B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor 4-3. OSD Adjustments If you choose the first Menu of the OSD, you can adjust the following BRIGHTNESS To Adjust the brightness of the screen. CONTRAST To Adjust the contrast of the screen. GAMMA To Adjust the gamma of the screen. Set your own gamma value. On the monitor, high gamma values display whitish images and low gamma values display high contrast images. If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following USER Set your own color levels. BLUISH Select the screen color. Slightly bluish white. REDDISH Select the screen color. Slightly reddish white. 15/23 BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) Dostrojenie jasności monitora. CONTR AST (KONTRAST) Dostrojenie kontrastu monitora. GAMMA Ustawienie wartości parametru Gamma. Wysokie wartości parametru gamma powodują wyświetlanie na monitorze obrazu rozbielonego, niskie wartości obrazu wysokokontrastowego. 4-3. OSD Adjustments B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor 4-3. OSD Adjustments If you choose the first Menu of the OSD, you can adjust the following BRIGHTNESS To Adjust the brightness of the screen. CONTRAST To Adjust the contrast of the screen. GAMMA To Adjust the gamma of the screen. Set your own gamma value. On the monitor, high gamma values display whitish images and low gamma values display high contrast images. If you choose the second Menu of the OSD, you can adjust the following USER Set your own color levels. BLUISH Select the screen color. Slightly bluish white. REDDISH Select the screen color. Slightly reddish white. 15/23 Jeśli wybierzesz drugą pozycję z menu, masz do wyboru: USER Ustawienia własnych poziomów kolorów. BLUISH stawienia barwy ekranu, nieznacznie niebieskawa biel. REDDISH Ustawienia barwy ekranu, nieznacznie czerwonawa biel.
![](/img/blank.gif)
B70D/ B71D/ B90D/ B91D Monitor dwufunkcyjny 16/23 B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor If you choose the third Menu of the OSD, you can adjust the following H-POSITION To move image up and down. V-POSITION To move image left and right. CLOCK To minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background. The horizontal screen size will also change. PHASE To adjust the focus of the display. This item allows you to remove any horizontal noise and clear or sharpen the image of characters. Phase adjustment should be done after adjusting the clock. If you choose the fourth Menu of the OSD, you can adjust the following LANGUAGE To choose the language in which the control names are displayed. OSD H POSITION To adjust honizatal position of the OSD Menu on the screen OSD V POSITION To adjust vertical position of the OSD Menu on the screen OSD TIMER To adjust OSD Display time OSD on the screen. 16/23 B70D/B71D/B90D/B91D Dual Function Monitor If you choose the third Menu of the OSD, you can adjust the following H-POSITION To move image up and down. V-POSITION To move image left and right. CLOCK To minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background. The horizontal screen size will also change. PHASE To adjust the focus of the display. This item allows you to remove any horizontal noise and clear or sharpen the image of characters. Phase adjustment should be done after adjusting the clock. If you choose the fourth Menu of the OSD, you can adjust the following LANGUAGE To choose the language in which the control names are displayed. OSD H POSITION To adjust honizatal position of the OSD Menu on the screen OSD V POSITION To adjust vertical position of the OSD Menu on the screen OSD TIMER To adjust OSD Display time OSD on the screen. 16/23 Jeśli wybierzesz trzecią pozycję z menu, masz do wyboru: H-POSITION (USTAWIENIE POZIOME) Regulacja obrazu w poziomie. V-POSITION (USTAWIENIE PIONOWE) Dostrojenie kontrastu monitora. CLOCK (USTAWIENIE PIONOWE) Dopasowanie optymalnej szerokości obrazu. Aby zminimalizować wystepowanie pionowych pasów widocznych na ekranie w tle. Zmienia się wówczas również rozmiar ekranu w pionie. PHASE Dopasowanie ostrości wyświetlanego obrazu. Ta funkcja służy do zminimali- zowania szumów poziomych oraz poprawieniu ostrości wyświetlanego obrazu. Te ustawienia powinny dobrze funkcjonować już po użyciu ustawień CLOCK. Jeśli wybierzesz czwartą pozycję z menu, masz do wyboru: LANGUAGE (JĘZYK) Istnieje możliwość wyboru języka, w którym będzie wyświetlane menu. OSD H-POSITION (POZYCJA POZIOMA OSD) Ustawienie poziomej pozycji menu OSD na ekranie. OSD V-POSITION (POZYCJA PIONOWA OSD) Ustawienie pionowej pozycji menu OSD na ekranie. OSD TIMER (USTAWIENIE CZASU W YŚWIETLANIA ON-SCREEN-DISPLAY) Używając OSD TIMER można ustawić czas wyświetlania okna menu OSD na ekranie.