Hyundai H Lcd3218 Instruction Manual
Have a look at the manual Hyundai H Lcd3218 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 93 Hyundai manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Operation • Current time: set the current time. • Off time: set the time of automatic turning off of the unit. • On time: set the time of automatic turning on of the unit. • On channel: select the channel active by default after auto turn-on. • Timer mode: Off/Once/Every. Press / buttons to switch between hour and minute; press / buttons to adjust hours or minutes. Channel setting (in TV mode only) Channel Auto search Manual search Program edit • Auto search: press / buttons to start automatic search of available channels. To stop the process press MENU button. • Manual search: Press button to enter into manual tuning menu: Channel Channel Colour system Sound system Skip Fine Search Channel: select channel number. Colour System: select corresponding colour system. Sound System: select corresponding sound system. Skip: select On/Off. When set On, the corresponding channel will be skipped while paging channels up/down. Fine: perform fine adjustment of the current frequency. Search: press / buttons; the unit will search for next available channel downward or upward and save it under the current number. • Program Edit: this item allows you to sort TV programs according to your preferences. Enter into program edit menu: 000 010 020 001 011 021 002 012 022 003 013 023 004 014 024 005 015 025 006 016 026 007 017 027 008 018 028 009 019 029 Label Delete Sort Favorite • Label Highlight the needed channel. Press red button; then press / buttons to select a symbol. Press / buttons to select the next symbol. Press red button to confirm. • Sort Highlight the needed channel. Press blue button; select the position to put the channel into. Press red button to confirm. • Delete Select the channel you want to delete. Press green button to highlight the channel. Press red button to confirm. • Favorite Select the channel you want to edit. If this channel is your favorite channel, you can add the mark to the channel as your favorite channel by pressing yellow button. Press red button to confirm. Downloaded From TV-Manual.com Manual”
1213 OperationGeneral information PC Setup (only in PC mode) PC Contrast Brightness Colour temp Picture mode Position • Contrast • Brightness • Colour Temperature: Normal/Warm/Cool/ User. When the colour temperature is set to User, you can adjust Red, Green and Blue. • Picture Mode: User/Standard/Soft/Vivid. • Position: H-Position: adjust horizontal position of the image. V-Position: adjust vertical position of the image. Clock: adjust the image frequency manually. Phase: adjust the phase manually. Auto adjust: automatical setting of the parameters. In this manual, the OSD Menu maybe changed and different from your real TV’s screen shown without further notice. This manual is just a sample to help you how to operate TV menu setting. Downloaded From TV-Manual.com Manual”
1213 OperationGeneral information Troubleshooting Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer. Symptom Cause Solution No picture, no sound, and no indicator light The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, sharpness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode. Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, sharpness, color and volume. Picture and sound with abnormity Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly. Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly. Picture is spotted or with snow Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality. Use the qualified signal cord. Blue background No video signal or the signal cord is improperly/not connected. Connect the signal cord properly. No sound No audio signal or the signal cord is improperly/not connected. Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly. The RC does not work Batteries are improperly installed or exhausted. Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries. Causes of interferenceIncorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly af fect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances. • RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmit ting or receiving short-wave radio equipment. • DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital. • SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed. • GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings, hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning. • CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture or make the picture roll. Downloaded From TV-Manual.com Manual”
14 General information Accessories 1. LCD TV 1 pc 2. Remote controller 1 pc 3. Battery AAA 1.5 V 2 pcs 4. Stand 1 pc Specifications S ize (diagonal) 32” (81 cm) Brightness 500 cd/m2 Contrast 1200:1 Response time 5 ms Resolution 1366 x 768 Aspect ratio 16:9 Color system PAL, SECAM Sound system DK, I, BG, M Audio output NICAM Stereo, 2 x 8 W S-video in + Component (YPbPr) video + Audio x 2 + AV RCA in x 2 + AV RCA out + PC audio input + VGA + HDMI x 2 + Russian and English OSD + Progressive scan + Digital comb filter + Sleep timer + Quantity of channels 236 Teletext + Power supply ~100-240 V, 50/60 Hz Power consumption 150 W Electric shock protection class II Unit dimensions 805 x 240 x 596 mm Net/Gross weight 12 kg/15 kg The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pix els may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LCD TV. Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement. 5. Screw 4 pcs 6. Consumer information 1 pc 7. Warranty card 1 pc 8. Instruction manual 1 pc Downloaded From TV-Manual.com Manual”
15 Содержание Уважаемый покупатель!Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Со храняйте руководство для использования в будущем. Содержание Перед началом эксплуатации Утилизация изделия Меры предосторожности Установка Установка на подставку Подключение Подключение Подключение внешней антенны Прочие подключения Управление устройством Элементы управления Передняя панель Задняя панель Пульт дистанционного управления Установка батареек Общие операции Операции с телетекстом Экранное меню Настройка изображения Настройка звука Настройка функций Настройка таймера Настройка каналов Настройка ПК Общая информация Руководство по устранению неисправностей Источники помех Комплект поставки Технические характеристики 15 16 16 16 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 25 26 26 26 27 28 Downloaded From TV-Manual.com Manual”
16 Перед началом эксплуатации Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере- работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей. Утилизация изделия Меры предосторожности • Пожалуйста, извлеките шнур пита- ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха- рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме- ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк- ции, но оно не работает должным образом. • Устройство можно подключать только к розетке, имеющей заземление. • Во избежание поражения электриче- ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле- ния, особенно рядом с разъемами. • Не закрепляйте шнур питания метизами. • Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь- ные кабели от входных разъемов. • При отключении вилки из розетки всег- да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте. • Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи- лись жилы или он поврежден. • Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания. • Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками. • Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару. • Перед работой с устройством необ - ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред- упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве. • Пожалуйста, используйте только реко- мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к неисправностям. • Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на Downloaded From TV-Manual.com Manual”
17 Перед началом эксплуатации пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ- ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом. • Пожалуйста, устанавливайте устрой- ство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допу- скайте воздействия на устройство вибра- ции, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги. Храните устройство при температу- ре от –20°С до +50°С. В противном случае устройство может выйти из строя. • Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по- ломке устройства. • Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по- ломке устройства. В зоне электромагнитно- го излучения может наблюдаться искаже- ние изображения. • Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора- ние. • Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со- кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LCD-телевизором и внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран- ства со всех сторон). • Располагайте кабели позади устрой- ства. Не закрепляйте их метизами, не пере- гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте. • При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере- носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз. • Не перемещайте устройство при под- ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про- вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при- чиной пожара, электрошока или поломки. • Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться. • Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство. • При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи- ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно- стью касаться устройства. Все иллюстрации, приведенные в на- стоящем руководстве, являются схе- матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
1819 УстановкаПодключение Установка на подставку 1. Выберите ровную плоскую горизон- тальную поверхность, накройте ее мягкой тканью и разместите на ней корпус теле- визора экраном вниз. Подставка Винты 2. Наденьте входящую в комплект под- ставку на крепеж для поставки, располо- женный внизу корпуса телевизора. При- крепите подставку к крепежу с помощью 4 винтов, входящих в комплект. Downloaded From TV-Manual.com Manual”
1819 УстановкаПодключение Подключение Подключение внешней антенны Подсоедините антенну к соответствую- щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны. Прочие подключения• Подсоедините источник аудио сигнала к соответствующим входным аудиоразъе- мам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый). • Композитный видео разъем предна - значен для получения сигналов в системе цветности PAL, NTSC, SECAM. Композитный видео вход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого видеооборудо- вания с помощью аудио-видео RCA-кабеля. • Подсоедините S-Video кабель к S-Video выходу DVD-плеера и к S-Video разъему телевизора. • Подсоедините VGA-кабель к VGA-порту ПК и к VGA-разъему телевизора; затяните болты по часовой стрелке на обоих концах кабеля. • Компьютерный аудиовход служит для получения телевизором аудиосигнала с персонального компьютера. • Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI- кабель (не входит в комплект поставки). • Подсоедините внешнее устройство (напр., VCR-/DVD-рекордер) к соответствую- щим аудио-видеовыходам данного устрой- ства с помощью аудио-видео RCA-кабеля. • Компонентный видеовход Y/Pb/Pr слу- жит для получения компонентного видео- сигнала от внешнего источника. • Разъем питания предназначен для под- ключения телевизора к сети электрического питания. Кабель 75 Ом Разъем для антенны Штекер антенного кабеля Downloaded From TV-Manual.com Manual”
2021 Управление устройствомУправление устройством Элементы управления Передняя панель 1. Кнопка POWER 2. Кнопка TV/AV 3. Кнопка MENU 4. Кнопка VOL- 5. Кнопка VOL+ 6. Кнопка CH- 7. Кнопка CH+ 8. ИК-датчик 9. Индикатор питания Задняя панель1. Выключатель питания 2. Входы HDMI1 и HDMI2 3. Компьютерный аудиовход 4. Аудиовход компонентного входа 1 (левый+правый) 5. Компонентный видеовход (YPbPr) 1 6. Компонентный видеовход (YPbPr) 2 7. Аудиовход компонентного входа 2 (левый+правый) 8. Стереоаудиовход 2 (левый+правый) 9. Видеовход 2 10. Вход для антенны 11. Вход VGA 12. Аудиовидеовыход 13. Аудиовидеовход 1 14. Вход S-Video 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Downloaded From TV-Manual.com Manual”