Hurricane Lawn Mower HE 33 Instructions Manual
Have a look at the manual Hurricane Lawn Mower HE 33 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Hurricane manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 ANVÄNDNINGSREGLER ANMÄRKNING – Maskinen kan levereras med vissa komponenter redan monterade. Montera stenskyddet genom att införa stiftet (1) och fjädern (2) enligt anvisning. För in stiftet först i dess högra säte (4), för in fjäderns ögle- formade ände (3) i den smala öppningen i mitten och för sedan in andra änden i sätet (5). För in handtagets nedre del ända in i hålen på chassit och fäst med tillbehöriga skruvar (2) och var nogg- grann så att de skruvas fast riktigt i det övre hålet. Fäst handtagets (3) övre del till den nedre delen (1) enligt beskrivningen, genom att använda tillbehörande knoppar (4) och skruvar. Sätt kabelklammern (5) i den position som indikeras för att fästa kabeln (6). Kabelhakens korrekta ställning är enligt anvisning (7-om det avses). Vid styv säck, montera ihop de två delarna (1) och (2). Skjut in hakarna i hålen tills de snäpper fast. Vid tygsäck, för in i ramen (11) i säcken (12) och haka i samtliga plastprofiler med hjälp av en skruvmejsel enligt bilden (13). För fastsättning av hjulen så följ den beskrivna ord- ningen. Sätt fast hjulen i ett av de förberedda hålen som är anpassade för olika klipphöjder genom att skruva fast stif- tet (1) helt och hållet med nyckeln (2) som medföljer. Motorn styrs av en dubbelverkande strömbrytare för att undvika oavsiktlig start. För att starta apparaten, tryck på knappen (2) och dra i spaken (1). Motorn stannar automatiskt, när spaken (1) släpps. Reglering av klipphöjden erhålles genom att ställa hjulen i motsvarande hål genom att skruva fast stiftet (1) helt och hållet med nyckeln (2) som medföljer. Samtliga hjul måsta stå på samma höjd. UTFÖR DETTA INGREPP MED STILLASTÅENDE KNIV. Lyft stenskyddet och haka fast den styva säcken (1) eller tygsäcken (2) ordentligt enligt bilderna. Haka fast förlängningssladden riktigt enligt vad som indikeras för olika typer av fasthakning. Starta motorn genom att trycka på säkerhetsknappen (2) och dra i kontrollspaken (1). 3.2 3.1 3. GRÄSKLIPPNING 2.2 2.1 2. BESKRIVNING AV KOMANDON 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. AVSLUTA MONTERINGEN SVNär gräsklippning pågår bör elkabeln alltid vara bakom föraren och på den sidan, där gräset redan har klippts. Gräsmattan kommer att få ett bättre utseende om gräset alltid klipps i samma höjd och växelvis i båda riktningarna. När arbetet är slut, släpp spaken (1). Koppla FÖRST bort förlängningssladden från huvuduttaget (2) och SEDAN från sidan för gräsklipparens (3) strömbry- tare. VÄNTA TILLS KNIVEN STANNAT innan andra åtgärder vid- tas på gräsklipparen. VIKTIGT Om motorn stannar p.g.a. överhettning under arbetet är det nödvändigt, att vänta ungefär 5 minuter innan den kann startas igen. VIKTIGT – Regelmässigt och noggrant underhållsarbe- te är nödvändigt för att över tid bibehålla säkerhetsni- vån och maskinens ursprungliga prestationer. Förvara gräsklipparen i torr miljö. 1) Sätt på Er robusta skyddshandskar före alla slags ingrepp för rengöring, underhållsarbete eller justeringar på maskinen. 2) Efter all klippning, så ta bort alla gräsrester och lera som samlats inuti chassit för att undvika att den torkar in som kan göra det svårare att starta maskinen nästa gång. Alla ingrepp på kniven skall utföras vid en service- verkstad. Anmärkning för serviceverkstaden: Montera tillbaka kni- ven (2) genom att följa beskrivningen på bilden och dra åt mittskruven (1) med en momentnyckel inställd på 16-20 Nm. Låt inte vatten i större mängder komma i kontakt med gräsklipparen och undvik, att låta motorn och elek- triska komponenter bli våta. Använd inga korroderande vätskor vid rengöring av chass- sit. Kontakta din återförsäljare om du behöver ytterligare infor- mation. 4.2 4.1 4. RUTINUNDERHÅLL 3.4 3.3 CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 19
20 SIKKERHEDSFORSKRIFTERBØR FØLGES NØJE 1) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt. Bliv fortrolig med plæneklipperens styring og dermed selve brugen af maskinen. Lær at slukke hurtigt for maskinen. 2) Brug kun plæneklipperen til det formål den er beregnet, dvs. klipning og opsamling af græs. Al anden brug af maski- nen er farlig og kan skade personer og/eller ting. 3) Lad aldrig børn, eller personer, som ikke har det nødven- dige kendsskab til plæneklipperen, bruge denne. Der kan lokalt være fastsat en minimum aldersgrænse for brug af plæneklipper. 4) Brug aldrig plæneklipper: – med personer, specielt børn, eller dyr i nærheden; – hvis brugeren har indtaget medicin el. lign., som kan for- ringe reflekser og opmærksomhed. 5) Vær opmærksom på at brugeren er ansvarlig for ulykker, som påføres andre personer eller deres ejendom. 1) Under arbejde med maskinen, sørg altid for at bære soli- de sko og lange bukser. Arbejd aldrig med bare fødder eller sandaler. 2) Før arbejdet påbegyndes bør området renses for frem- medllegemer, som kunne udslynges fra plæneklipperen eller beskadige knivblokken og motoren (sten, grene, jernstykker osv.) 3) Før brug af plæneklipperen, foretag da et generelt eftersyn især af kniven. Kontroller at skruer og skær ikke er slidt eller beskadiget. Ved beskadigelse skal samtlige skruer og/eller knive udskiftes for at bibeholde ligevægten. 4) Før påbegyndelse af arbejde skal udstødningsbeskyttel- sen monteres (opsamlerpose eller skærm). 5) VIGTIGT: FARE! Fugtighed og elektricitet er ikke foreneli- ge: – arbejde med og tilslutning af ledninger skal altid foregå i tørre omgivelser; – lad aldrig elektriske ledninger og kontakter komme i kon- takt med fugt (vandpytter eller vådt græs); – tilslutning af ledning og kontakt skal være vandtæt. Brug forlængerledninger med fuldstændige og vandtætte god- kendte kontakter, som findes i handlen. – Maskinen skal forsynes igennem en HF-afbryder (RCD – Residual Current Device) med en afbrydelsesstrøm på max 30 mA. 6) De el-ledninger, som bruges, må ikke være af en ringere kvalitet end typen H05RN-F eller H05VV-F med et minimum- snit på 1,5 mm2 og en anbefalet længde på max 25 m. 7) Indfør ledningen i ledningshagen før motoren startes. 8) Faste installationer af hvilket som helst apparat til ejen- dommens elsystem skal udføres af en elektriker i overens- stemmelse med gældende forskrifter. En dårlig tilslutning kan forårsage alvorlige personskader, inkl. dødsfald. 1) Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys. 2) Undgå at arbejde i vådt græs eller i regnvejr. 3) Kør aldrig over den elektriske ledning med plæneklippe- ren. Under klipningen er det vigtigt at holde ledningen bag- ved plæneklipperen og altid på den allerede klippede plæne. Brug ledningshagen som vist i den medfølgende vejledning, for at undgå at trække ledningen ud af kontakten, kontroller også at kontakten er korrekt indsat. 4) Hiv aldrig i plæneklipperen således at ledningen trækkes ud af stikkontakten, og træk ikke ledningen ud af stikkon- takten. Udsæt aldrig ledningen for stærk varme, kontakt med olie opløsningsmidler eller skarpe genstande. 5) Pas på ikke at glide ved klipning på skråninger. 6) Løb aldrig, men gå; lad ikke plæneklipperen trække dig. 7) Klip altid en skråning på tværs og aldrig på langs. 8) Pas altid på, når der skiftes klipperetning på en skråning. 9) Klip aldrig på områder med en overdreven hældning. 10) Pas på, når du trækker plæneklipperen mod dig selv. C) UNDER BRUG B) FORBEREDELSE A) GENERELLE RÅD DA11) Skal plæneklipperen transporteres over andre overflader end græs, afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil- stand. 12) Benyt aldrig plæneklipperen, hvis beskyttelsesskærmen er beskadiget eller uden pose (græsopsamler) eller skærm. 13) På modeller med fremdrift, skal hjuldriften frakobles før motoren startes. 14) Start motoren ifølge vejledningen, og hold fødderne i passende afstand. 15) Hæld ikke plæneklipperen til en side ved start af moto- ren, med mindre dette er nødvendigt for at starte. I så fald må den ikke hældes mere, end det er absolut nødvendigt, og altid på den modsatte side i forhold til operatøren. Inden plæneklipperen sænkes igen skal man sikre sig, at hænder- ne befinder sig i normal arbejdsposition. 16) Kom ikke for nær ved klipperskjoldet med hænder og fødder, og stå altid i en passende afstand fra udkasteråbnin- gen. 17) Plæneklipperen må hverken løftes eller transporteres når motoren kører . 18) Stop motoren og afbryd strømforsyningen: – før indgreb under klipperskjoldet eller rensning af græs- udkastet; – inden kontrol, rengøring eller reparation af plæneklippe- ren; – efter påkørsel af evt. sten; undersøg om klipperen er beskadiget og reparer eventuelt for at fortsætte arbejdet. – hvis plæneklipperen begynder at vibrere, sørg hurtigt for at fjerne årsagen til denne vibration; – når plæneklipperen bliver ladet uden opsyn; – under transport af maskinen. 19) Stop motoren: – hver gang opsamlingsposen bliver enten på - eller afmon- teret; – før regulering af klippehøjde. 20) Under arbejdet bør der altid holdes en passende sikker- hedsafstand fra klipperskjoldet, dvs. styrets længe. 1) Lad bolte og skruer forblive monteret og strammet, så maskinen altid er klar til brug. Det er vigtigt for plæneklippe- rens sikkerhed og ydelse at foretage en regelmæssig vedli- geholdelse. 2) For at mindske risikoen for brand, skal plæneklipperen, og især motoren rengøres for afklippet græs, blade og overf- lødig olie. Efterlad ikke kasser med afklippet græs i et lukket lokale. 3) Kontroller ofte beskyttelsesskærmen og græsopsamler for slid eller beskadigelse. 4) Udfør et regelmæssigt eftersyn af de elektriske ledninger og udskift disse, hvis de er slidte eller isoleringen er beska- diget. Rør aldrig ved en elektrisk ledning med spænding, hvis denne er dårligt isoleret. Afbryd ledningen inden nogen form for indgreb. 5) Ved udskiftning af kniven benyttes arbejdshandsker. 6) Det er vigtigt at bibeholde knivens balance, når denne sli- bes. Samtlige operationer, der involverer kniven (afmonte- ring, slibning, balancering, genmontering og/eller udskift- ning), er kritiske og kræver specifik kompetence og anven- delse af specielle redskaber. Af sikkerhedshensyn er det der- for nødvendigt, at de altid udføres af et specialiseret center. 7) Brug aldrig maskinen med slidte eller ødelagte dele eller kabler af hensyn til sikkerheden. Defekte dele bør altid udskiftes og ikke repareres. Brug originale reservedele (knive skal være mærket Reservedele af anden kvalitet kan beskadige maskinen og forringe sikkerheden. 1) Hver gang maskinen skal sættes i bevægelse, løftes, transporteres eller skråstilles, skal De: – Bære kraftige arbejdshandsker; – Tage fat i maskiner på steder, der muliggør et sikkert greb, under hensyntagen til vægten og fordeling af denne; - anvende et antal personer, der er egnet til maskinens vægt og transportmidlets egenskaber, samt til egenskaberne ved de steder, hvor maskinen skal placeres eller hentes. E) TRANSPORT OG HÅNDTERING D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 20
21 BRUGSANVISNINGER BEMÆRK – Maskinen kan leveres med nogle kompo- nenter, der allerede er monteret. Monter beskyttelsessplade ved at indføre tappen (1) og fjederen (2) som vist. Først indføres akslen i højre side (4), fastsæt fjederens ring i stellets åbning (3), for derefter at indføre den venstre aksel (5). Indfør den nederste del af håndtaget (1) hele vejen i hullerne på chassiset og fastskru den med de medfølgen- de skruer (2). Sørg for, at skruerne er korrekt fastskruet i det øverste hul. Fastgør den øverste del af håndtaget (3) til den nederste del (1) ved hjælp af de medfølgende drejeknapper (4) og bolte som vist. Montér kabelholderen (5) i den angiv- ne position for at fastgøre kablet (6). Den korrekte position for kabelholderen (7, hvis den findes) er den angivne. Ved stiv opsamlerpose,monteres de to dele (1) og (2) sammen. Skub hagerne ind i hullerne, indtil de klikker på plåds. Ved opsamlerpose af stof, stikkes rammen (11) i posen (12),og alle plastprofiler (13) hægtes fast ved hjælp af en skruetrækker som vist på figuren. For at montere hjulene anvendes den viste sekvens. Hjulene monteres i et hullerne alt efter den ønskede klippe- højde og tappen (1) spændes fuldstændigt til ved hjælp af medfølgende nøgle (2). Motoren styres af en dobbeltvirkende strømafbry- der for at undgå utilsigtet start. For at starte apparatet, trykkes på knappen (2) og der trækkes i grebet (1). Motoren standser automatisk, når grebet (1) slippes. Justeringen af klippehøjden udføres ved at anbrin- ge hjulene i det tilsvarende hul; derefter spændes tappen (1) fuldstændigt til ved hjælp af medfølgende nøgle (2). Klippehøjden skal være den samme på alle fire hjul. INDSTIL KLIPPEHØJDEN MED KNIVEN I TOTAL STIL- STAND. Løft beskyttettelsespladen og fastgør den stive opsamlerpose (1) eller opsamlerposen af stof (2) ordentligt som vist i figurerne. 3.1 3. ARBEJDE MED PLÆNEKLIPPEREN 2.2 2.1 2. BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. MONTERINGSANVISNING DAFastgør forlængerledningen korrekt som angivet for de forskellige typer kabelholdere. Tænd motoren ved at trykke på stoptrykknappen (2) og træk i håndtaget (1). Under arbejde bør man være opmærksom på, altid at holde el-ledningen bagved plæneklipperen og altid på den allerede klippede plæne. For at opnå det bedste resultat af klipningen, anbefales det at anvende den samme klippehøjde og at skifte køreret- ning. Efter brug, slippes grebet (1). Sørg for at koble forlængerledningen FØRST fra hovedud- taget (2) og SIDEN fra afbryderen (3). VENT, TIL KNIVEN ER STANDSET, inden der foretages et hvilket som helst indgreb. VIGTIGT I tilfælde af motorstop på grund af overophedning under arbejde med plæneklipperen er det nødvendigt at vente i ca. 5 minutter før motoren tændes igen. VIGTIG – En regelmæssig og omhyggelig vedligeholdel- se er uundgåelig for at fastholde maskinens sikker- hedsniveauer og ydelser gennem tiden. Opbevar plæneklipperen på et tørt sted. 1) Bær stærke arbejdshandsker, inden De foretager et hvil- ket som helst rensnings-, vedligeholdelses- eller juste- ringsindgreb på maskinen. 2) Efter hver klipning er det nødvendigt at fjerne græsre- ster og mudder, der har samlet sig inde i chassiset, da disse kan tørre og vanskeliggøre den efterfølgende start af maskinen. Entvert indgreb på kniven skal udføres af et specia- liseret center. Bemærkning for det specialiserede center: Montér kni- ven (2) i den rækkefølge, der er vist i figuren, og stram den centrale skrue (1) med en momentnøgle ved 16-20 Nm. Udsæt ikke plæneklipperen for vandstråler, og undgå at gøre motor og de elektriske dele våde. Brug ikke stærke rengøringsmidler ved rengøring af stellet. I tilfælde af tvivl eller spørgsmål, er du velkommen til at kontakte din forhandler. 4.2 4.1 4. VEDLIGEHOLDELSE 3.4 3.3 3.2 CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 21
22 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT NOUDATA TARKASTI 1) Lue tarkasti käyttöohjeet: Tutustu ohjauslaitteisiin ja ruo- honleikkurin sopivaan käyttöön. Opi pysähdyttämään moot- tori nopeasti. 2) Käytä ruohonleikkuria siihen tarkoitettuun käyttöön, eli ruohon leikkaamiseen ja keruuseen. Muunlainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita tai koneen vaurioituimista. 3) Älä anna lasten tai laitetta tuntemattomien henkilöiden käyttää laitetta. Paikalliset lait voivat määrätä laitteen käytöl- le minimi-ikärajan, jota on ehdottomasti noudatettava. 4) Ruohonleikkuria ei saa koskaan käyttää: – muiden henkilöiden, etenkään lasten, tai eläinten läheisyy- dessä; – jos käyttäjä on nauttinut lääkkeitä tai aineita, jotka voivat vaikeuttaa keskittymiskykyä ja refleksien toimintaa. 5) Muista, että ruohonleikkurin käyttäjä on vastuunalainen tapaturmista tai vahingoista, jotka hän aiheuttaa muille ihmi- sille tai heidän omaisuuksilleen. 1) Ruohonleikkauksen aikana, käytä tukevia jalkineita ja pit- kiä housuja. Älä koskaan laita ruohonleikkuria käyntiin paljain jaloin tai sandaalit jalassa. 2) Tutki työkenttä tarkasti ja poista kaikki vieraat esineet, jotka voivat sinkoutua leikkurista tai vaurioittaa leikkuuyksik- köä ja moottoria(kivet, rautalangat, luun palaset, oksat jne). 3) Ennen koneen käyttöä, tarkasta kone yleisesti ja ja erityi- sesti sen leikkuuterä, ja tarkista etteivät sen ruuvit tai leik- kuuteräosat ole vaurioituneet tai kuluneet. Vaihda vioittuneet tai kuluneet terät ja ruuvit yhdessä, jotta laitteen tasapaino säilyy muuttumattomana. 4) Ennen työn alkua, asenna ruohonkeruuaukolle suojukset (säkki ja kivisuoja). 5) HUOMIO: VAARA! Kosteus ja sähkövoima eivät sovi yhteen: – sähköjohtojen käsittely ja liitäntä tulee suorittaa kuivissa tiloissa; – älä laita sähköjohtoa tai sähkökosketinta kostealle alueel- le (vesilammikkoon tai kosteaan ruohoon); – sähköjohtojen ja koskettimien välisten kytkentöjen on olta- va vettä läpäisemättömiä. Käytä aina jatkojohdoissa veden- kestäviä, tyyppihyväksyttyjä ja liikkeistä helposti saatavilla olevia koskettimia. – Käytä virransyöttöön max 30 mA jäännösvirtalaitetta (RCD – Residual Current Device). 6) Syöttökaapeleiden tulee olla vähintään H05RN-F tai H05VV- F tyyppisiä, poikkileikkaus vähintään 1,5 mm2 , ja suositeltava maksimipituus 25 m. 7) Kiinitä johto johdon pidikkeeseen ennen koneen käynni- stämistä. 8) Minkä tahansa laitteen pysyvän sähkökytkennän huonei- ston sähköverkkoon on suoritettava valtuutettu sähköasen- taja vallitsevien säädöksien mukaisesti. Virheellinen kytkentä voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai jopa kuoleman. 1) Työskentele ainoastaan päivänvalossa tai kyllin riittävässä keinovalossa. 2) Vältä työskentelyä kostealla ruoholla ja sateessa. 3) Älä koskaan aja ruohonleikkurilla sähköjohdon yli. Ruohonleikkauksen aikana kuljeta aina sähköjohtoa ruohon- leikkurin takana ja aina leikatun ruohon puolella. Käytä joh- don pidikekoukkua ohjekirjan neuvojen mukaisesti, jotta johto ei pääsisi vahingossa irrottatumaan, ja varmista että se on asetettu oikein koskettimeen. 4) Älä koskaan vedä ruohonleikkuria sähköjohdosta, äläkä vedä johdosta sitä irrottaessasi koskettimesta. Älä jätä joh- toa kuumuuden lähteiden lähettyville, äläkä jätä sitä öljyn, teräesineiden tai liuotinaineineiden kanssa kosketuksiin. 5) Varmista aina, että ruohonleikkuri tukeutuu oikeanomaise- sti rinteiseen maaperään. 6) Älä koskaan juokse, vaan kävele; vältä olemasta ruohon- leikkurin vetämänä. 7) Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös alas. C) KÄYTÖN AIKANA B) VALMISTELU A) KOULUTUS FI8) Ole eritttäin varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteissä. 9) Älä leikkaa ruohoa liian jyrkissä rinteissä. 10) Ole erittäin varovainen vetäessäsi ruohonleikkuria itseäsi kohden. 11) Sido terä, jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana, ylittäessäsi ruohottomia aluieita ja silloin kun sitä kul- jetetaan työalueille ja sieltä pois. 12) Älä koskaan käynnistä ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruusäkkiä tai jos koneen suojukset ovat vaurioi- tuneet. 13) Itsevetävän mallin ollessa kyseessä, laita vaihteisto vapaalle ennen moottorin käynnistämistä. 14) Käynnistä moottori varovasti ohjeiden mukaisesti ja pidä jalkasi hyvin kaukana terästä. 15) Älä kallista ruohonleikkuria moottorin käynnistyksen aikana, ellei se ole käynnistyksen kannalta aivan välttämä- töntä. Jos näin on, kallista mahdollisimman vähän, ja kohota ainoastaan sitä puolta, joka ei ole lähellä koneen käyttäjän paikkaa. Varmista, että molemmat kädet ovat toiminta-asen- nossa ennen ruohonleikkurin alaslaskemista. 16) Älä lähesty käsin tai jaloin pyöriviä osia. Pysyttele aina kaukana ruohonkeruuaukosta. 17) Älä nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin käynnissä oltaessa. 18) Pysähdytä moottori ja irrota sähköjohto: – ennen mitä tahansa toimea leikkuutason alla tai ennen jät- teiden kerääjän puhdistamista; – ennen ruohonleikkurin huoltoa, puhdistusta tai tarkistusta; – jos osut vieraaseen esineeseen. Varmista ettei ruohonleik- kuri ole vahingoittunut ja huolla mahdolliset vauriot ennen sen uudelleen käyttöä; – jos ruohonleikkuri alkaa oudosti täristä, tutki heti tärinän syy ja korjaa se; – joka kerta kun jätät ruohonleikkurin yksin; – koneen kuljetuksen aikana. 19) Pysäytä moottori: – joka kerta kun laitat tai poistat ruohonkeruusäkin; – ennen kun säädät leikkuukorkeuden. 20) Työn aikana, säilytä varren pituinen turvaetäisyys pyörivä- stä terästä. 1) Varmista aina, että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni, jotta leikkuri olisi aina turvallinen ja käyttövalmis. Säännöllinen huolto on ehdoton turvallisuudelle ja suoritusta- son ylläpidolle. 2) Tulipalovaaran vähentämiseksi, tyhjennä ruohonleikkuri, ja erityisesti moottori, ruohonjätteistä, lehdistä tai ylimääräise- stä rasvasta. älä koskaan jätä täysinäisiä ruohonkeruusäkke- jä sisätiloihin. 3) Tarkasta usein kivisuojan ja ruohonkeruusäkin tila ja mah- dollinen kuluminen ja vaurioituminen. 4) Tarkasta säännöllisin väliajoin sähköjohtojen kunto ja vaih- da ne joka kerta kun ne ovat vaurioituneet tai niiden eristyso- minaisuus on huonontunut. Älä koskaan koske kytkettyä säh- köjohtoa jos se on huonosti eristetty. Poista johto kosketti- mesta aina ennen koneen käsittelyä, puhdistusta tai huoltoa. 5) Käytä suojakäsineitä aina terää käsitellessäsi. 6) Tarkista aina terän tasapaino ennen sen teroittamista. Kaikki terää koskevat toimenpiteet (irrotus, teroitus, tasapai- notus, uudelleenkiinnitys ja/tai vaihto) ovat vaativia toimenpi- teitä, jotka vaativat oikeiden työkalujen käytön lisäksi erityi- spätevyyttä. Turvallisuuden vuoksi suosittelemme, että nämä toimenpiteet suoritetaan tähän erikoistuneissa keskuksissa. 7) Turvallisuuden nimessä, älä koskaan käytä konetta, jos sen osat tai johdot ovat vaurioituneet tai kuluneet. Vaurioituneet ja kuluneet osat täytyy vaihtaa, eikä koskaan korjata. Käytä alkuperäisiä vaihto-osia (terissä on aina oltava valmistajan nimi ). Alkuperäisiä erilaisemmat osat voivat vahingoittaa konetta ja alentaa sinun turvallisuuttasi. 1) Aina laitetta liikuteltaessa, nostettaessa, kuljetettaessa tai kallistettaessa, tulee: – käyttää tukevia työkäsineitä; – tarttua koneeseen kohdista, joista saadaan varma ote, koneen paino ja sen jakautuminen huomioiden; – käyttää tarpeeksi monta henkilöä laitteen painon ja kuljetu- svälineen tai sijoitus- tai noutopaikan huomioiden. E) KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN D) HUOLTO JA SÄILYTYS CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 22
23 KÄYTTÖMÄÄRÄYKSET HUOM – Kone voidaan toimittaa jotkut osat valmiiksi asennettuina. Asenna kivisuoja liittämällä tappi (1) ja jousi (2) niin- kuin kuvassa on osoitettu. Johdata tappi ensin oikeanpuoleiseen pesään (4), pistä jousen rengaspää (3) keskimmäiseen aukkoon, ja pistä lopulta tapin toinen pää paikalleen (5). Työnnä akselissa oleviin aukkoihin varren alaosa (1) ja kiinnitä se varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (2), huolehtien niiden oikeasta kiinnittämisestä ylempänä olevaan auk- koon. Kiinnitä varren yläosa (3) alaosaan (1) varusteissa olevien nappuloiden (4) ja ruuvien avulla, kuten kuvassa on osoitettu. Käytä kaapelinpuristinta (5) osoitetussa asennos- sa kaapelin kiinnittämiseksi (6). Johdonpidikkeen oikea asento (7 . jos varusteissa) on se mikä on osoitettu. Jäykän säkin ollessa kyseessä kootaan osat (1) ja (2) huolellisesti, varmistaen että kiinnittimet asettuvat oikeil- le paikoilleen, jolloin ne napsahtavat kiinni. Kangassäkin ollessa kyseessä, työnnä runko (11) säkkiin (12) ja kiinnitä hakasilla kaikki muoviprofiilit (13) ruu- vimeisselin avulla, niinkuin kuvassa. Pyörien kiinnittämiseksi seuraa annettuja ohjeita. Kiinnitä pyörät yhteen eri leikkauskorkeuksia varten anne- tuista aukoista, kiinnittäen tapin (1) pohjaan asti annetulla avaimella (2). Moottoria ohjataan kaksitoimikatkaisimella, jotta vältettäisiin käynnistys erehdyksessä. Käynnistä painamalla näppäintä (2) ja vedä vivusta (1). Moottori pysähtyy automaattisesti, kun vapautat vivun (1). Leikkauskorkeutta on mahdollista säätää asetta- malla pyörät vastaavaan aukkoon, lukiten tapin (1) pohjaan asti annetulla avaimella (2). Korkeuden tulee olla kaikille pyörille sama. SUORITA TOIMENPIDE LEIKKUUTERÄN OLLESSA TÄYSIN PYSÄHTYNEENÄ. Nosta kivisuojaa ja kiinnitä hakasilla jäykkä säkki (1) tai kangassäkki (2) oikein, kuten kuvissa on osoitettu. Kiinnitä jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin. Käynnistä moottori painamalla turvakosketinta (2) ja vetämällä katkaisijan vivusta (1). 3.2 3.1 3. RUOHONLEIKKAUS 2.2 2.1 2. SÄÄDINTEN SELITYS 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. KOKOONPANON TÄYDENNYS FILeikkauksen aikana, huolehdi, että sähköjohto pysyttelee aina sinun takanasi ja aina jo leikatun ruohoa- lueen puolella. Ruohokentästä tulee kauniimpi jos ajat ruohon aina saman korkuiseksi ja vuorotellen kahteen suuntaan. Työn päätyttyä, vapauta vipu (1). Irrota jatkojohto ENSIN yleispistorasiasta (2) ja SITTEN ruo- honleikkurin katkaisijan puolelta (3). ODOTA, ETTÄ TERÄ PYSÄHTYY, ennen minkään toimenpi- teen suorittamista. HUOMIO TÄRKEÄÄ Jos moottori pysähtyy työvaiheen aikana ylikuumenemisen vuoksi, odota vähintään 5 minuttia ennen sen uudelleen käynnistämistä. TÄRKEÄÄ – Säännöllisesti ja huolellisesti suoritettu huolto on välttämätön koneen turvallisuuden ja oikean toiminnan takaamiseksi ja säilyttämiseksi. Säilytä ruohonleikkuri kuivassa tilassa. 1) Käytä aina tukevia työkäsineitä suorittaessasi koneen puhdistus-, huolto- tai säätötoimenpiteitä. 2) Poista aina käytön jälkeen alustan sisään kerääntyneet ruohon jäännökset ja muta, jotka kuivuessaan saattavat vaikeuttaa seuraavaa käynnistystä. Kaikki terään suoritettavat toimenpiteet pitää suorit- taa tähän erikoistuneessa keskuksessa. Huomautus erikoiskeskukselle:Asenna terä (2) uudel- leen noudattaen kuvan ohjeita ja kiristä keskusruuvi (1) tiukkaan dynamometrisellä avaimella, joka on kalibroitu arvolle 16-20 Nm. Älä käytä vesisuihkuja ja vältä moottorin ja sähköo- sien kastelua. Älä käytä voimakkaita tai liuoittavia pesuaineita kehikon puhdistukseen. Minkä tahansa epäilyn tai ongelman ilmetessä, ota yhteys lähimpään Palvelupisteeseemme tai Jälleenmyyjään. 4.2 4.1 4. JOKAPÄIVÄINEN YLLÄPITO 3.4 3.3 CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 23
24 SIKKERHETSBESTEMMELSERMÅ FØLGES NØYE 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gressklipperen riktig. Lær deg å stop- pe motoren hurtig. 2) Gressklipperen skal bare brukes til det den er produsert for, det vil si å klippe og samle opp gress. All annen bruk kan være farlig og skade personer og/eller gjenstander. 3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk. 4) Bruk aldri gressklipperen: – i nærheten av personer, spesielt barn eller dyr; – hvis brukeren har tatt legemidler andre stoffer/drikker som kan redusere brukerens reflekser og oppmerksomhet. 5) Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforut- sette ulykker som går ut over andre personer og deres eien- deler. 1) Bruk alltid kraftig skotøy og lange bukser når du bruker gressklipperen. Gressklipperen må ikke brukes når du går barfotet eller bruker åpne sko. 2) Kontroller nøye hele arbeidsområdet. Fjern alt som kan trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen (steiner, kvis- ter, jerntråder eller andre gjenstander). 3) Før gressklipperen tas i bruk, må du alltid foreta en visuell inspeksjon, spesielt av knivene. Se etter om skruene eller skjæredelene er slitte eller ødelagte. Bytt ut slitte eller øde- lagte kniver og skruer samtidig, slik at balansen til knivblok- ken ikke forskyves. 4) Før gressklipperen flyttes må dekslene til utkaståpningene settes på plass (sekk eller steinskjerm). 5) ADVARSEL: FARE! Fukt og elektrisitet er en farlig kombi- nasjon: – håndtering og kopling av kabler må foretas i tørre omgi- velser; – et elektrisk støpsel eller kabel må aldri komme i direkte kontakt med et vått område (vannpytter eller fuktig gress). – koblinger mellom støpsler og kabler må være av i en vann- tett utførelse. Bruk kun kommersielt tilgjengelige skjøteled- ninger med faststøpte og vanntette eller godkjente støpsler. – Bruk en differsensialbryter (RCD – Residual Current Device) med en reststrøm som ikke overstiger 30 mA. 6) Strømledningene må være av en kvalitet som ikke er lavere enn type H05RN-F eller H05VV-F med et minstetverr- snitt på 1,5 mm2 og en anbefalt maksimal lengde på 25 m. 7) Hekt kabelen til hempen før utstyret startes. 8) Fast elektrisk tilkopling av et hvilket som helst apparat til husets strømnett skal i overensstemmelse med gjeldende forskrifter alltid utføres av en autorisert elektriker. En feil- aktig tilkopling kan medføre alvorlige personskader, inkl. dødsfall. 1) Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning. 2) Unngå å bruke utstyret i vått gress eller når det regner. 3) Gressklipperen må aldri gå over strømkabelen. Under arbeidet bør kabelen hele tiden trekkes bak gressklipperen og alltid borte fra området med nyklipt gress. For å unngå uventede utkoplinger må kabelklemmen brukes slik som for- klart i denne veiledningen. Sørg for at støpslet er skikkelig satt på plass, unngå å tvinge det inn i kontakten. 4) Gressklipperen må aldri trekkes etter strømkabelen. Trekk heller ikke i kabelen for å løsne støpslet. Kabelen må ikke utsettes for varmekilder eller komme i kontakt med olje, løsemidler eller skarpe gjenstander. 5) Kontroller at det alltid er skikkelige støttepunkter i skrått terreng. 6) Spring aldri - gå. Brukeren må ikke la seg trekke av gress- klipperen. 7) Klipp alltid på tvers av hellende terreng, ikke opp og ned. 8) Vær spesielt forsiktig når du bytter retning i sterkt skrå- nende terreng. C) UNDER BRUK B) KLARGJØRING A) OPPLÆRING NO9) Ikke klipp i meget bratte skråninger. 10) Vær spesielt forsiktig når gressklipperen trekkes mot deg. 11) Knivene må stoppes når gressklipperen må skråstilles, for eksempel ved flytting eller kryssing av overflater uten gress, eller når den skal flyttes fra eller til arbeidsområdet. 12) Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsene er skadet, eller uten gressekk eller steinskjerm. 13) Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før motoren settes i gang. 14) Sett på motoren som forklart i instruksjonene og hold føttene langt borte fra kniven. 15) Ikke bøy gressklipperen når du starter motoren, med mindre dette er nødvensig for å srate den. Ikke bøy den mer enn absolutt nødvendig, og hev bare på den delen av klippe- ren som befinner seg lengst unna brukereb. Sjekk av hen- dene er i arbeidsposisjon før du senker gressklipperen. 16) Hender eller føtter må aldri holdes under eller i nærheten av roterende deler. Stå alltid langt fra utkasteråpningene. 17) Når gressklipperen er i gang må den ikke løftes eller flyt- tes. 18) Stop motoren og trekk strømkabelen ut: – før hvert inngrep under knivskiven og før utkastrennen renses; – før gressklipperen kontrolleres, rengjøres og før du begyn- ner å arbeide på den; – etter å ha slått mot et fremmedlegeme. Kontroller eventu- elle skader på gressklipperen; reparer den, om nødvendig, før den tas i bruk igjen. – hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt finn frem til årsaken til vibrasjonen og korriger feilen; – hver gang gressklipperen står uten tilsyn. – under maskinens transport. 19) Stopp motoren: – hver gang gressekken skal tas av eller settes tilbake på plass. – før klippehøyden skal justeres. 20) Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den roterende kniven når du arbeider, dvs. håndtakets lengde 1) Hold muttere og skruer godt tildratt, slik at maskinen all- tid er i god operativ stand. Et regelmessig vedlikehold er vik- tig for sikkerheten og for å opprettholde prestasjonsnivået. 2) For å redusere brannfaren, må gressklipperen, og spesielt motoren være fri for gress, løv og gresstrå. Beholdere med hageavfall må ikke oppbevares innendørs. 3) Kontroller jevnlig at steinskjermen og gressekken ikke er skadet eller utslitt. 4) Kontroller de elektriske ledningene med jevne mellomrom. Bytt dem ut dersom de er ødelagte eller dersom isolasjonen er skadet. En dårlig isolert ledning må ikke berøres mens den ennå er strømførende. Koble fra strømtilførselen før du foretar noe som helst vedlikehold. 5) Bruk alltid arbeidshansker når kniven skal demonteres eller settes tilbake på plass. 6) Kontroller at kniven balansere når den slipes. Alle opera- sjoner som har med kniven å gjøre (demontering, sliping, balansering, montering og/eller utskiftning) er krevende arbeid som forutsetter særlig kompetanse, foruten bruk av særskilt utstyr. Av sikkerhetsgrunner er det derfor nødvendig at disse utføres ved et spesialisert senter. 7) For sikkerhets skyld må ikke gressklipperen brukes der- som noen av delene eller kablene er utslitte eller skadet. Skadede eller utslitte deler må byttes ut, aldri repareres. Bruk kun originale reservedeler (knivene må alltid være mer- ket med ). Deler med annen kvalitet kan skade maskinen og redusere sikkerheten. 1) Hver gang maskinen skal flyttes, løftes, transporteres eller snus, gjør følgende: – ta på solide arbeidshansker; – ta tak i maskinen på sikre steder, og ta hensyn til maski- nens vekt, samt fordelingen av vekten; – få hjelp av et tilstrekkelig antall personer, gitt maskinens vekt og transportmiddelets karakteristika, samt stedene der den skal settes og flyttes fra. E) TRANSPORT OG FLYTTING D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 24
25 REGLER FOR BRUK MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med enkelte komponenter ferdig monterte. Monter steinskjermen ved å sette inn tappen (1) og fjæren (2) slik vist. Start med å sette tappen inn i høyre del av huset (4), sett deretter øyeenden (3) av fjæren i den midtre slissen, avslutt med å sette den andre enden i stilling (5). Sett håndtakets nedre del (1) helt inn i hullene på chassiet og fest det med skruene (2) som medfølger, og se til at de skrues ordentlig fast i det øverste hullet. Fest håndtakets øvre del (3) til den nedre delen (1) ved hjelp av knottene (4) og skruene som medfølger, slik som vist. Bruk kabelklemmen (5) i den anviste posisjonen for å feste kabelen (6). Den riktige posisjonen til kabelens hempe (7 - dersom slik finnes) er som vist. Ved stive sekk, monter de to delene (1) od (2) sam- men. Kontroller at haken blir satt riktig inn i respektive åpninger til du hører et klikk. Ved tøysekk, må rammen (11) føres inn i sekken (12) og festes i alle plastprofiler (13) med en skrutrekker, som vist på bildet. For å feste hjulene, følg den angitte rekkefølgen. Fest hjulene til et av hullene som er tilpasset de forskjellige klippehøydene. Lås bolten (1) helt fast med nøkkelen (2) som følger med. Motoren er styrt av en dobbeltbryter med hensikt for å unngå en eventuell tilfeldig start av den. For å starte motoren skal man trykke på knappen (2) og trekke i spaken (1). Motoren stopper automatisk når man slipper spaken (1). Regulering av klippehøyden foregår ved å plassere hjulene i de passende hullene. Lås bolten (1) helt fast med nøkkelen (2) som følger med. Alle hjul må settes i samme høyde. HØYDEJUSTERINGEN MÅ KUN GJØRES NÅR KNIVEN IKKE ROTERER. Løft på steinskjermen og hekt fast den stive sekken (1) eller tøysekken (2) på riktig måte, slik som vist på bildet. 3.1 3. KLIPPE GRESS 2.2 2.1 2. BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. AVSLUTTE MONTERING NOFest skjøteledningen på riktig måte, slik som angitt for de forskjellige typer skjøteledninger. For å starte motoren skal man trykke på låseknappen (2) og slå på bryteren (1). Sørg for at den elektriske kabelen alltid er bak deg og i området med ferdig slått gress når du arbeider. Gressmatten kommer til å få et bedre utseende hvis gres- set alltid klippes i samme høyde og vekselsvis i begge ret- ninger. Ved arbeidets slutt skal man slippe spaken (1), så skal FØRST støpselet utkobles strømuttaket (2) og DERET- TER fra bryteranlegget (3) på klipperen. VENT TIL KNIVBLADET STANSER før du utfører inngrep på klipperen. VIKTIG MERKNAD Stanser motoren under bruk på grunn av overoppheting, må du vente i ca 5 minutter før motoren startes på nytt. VIKTIG - Periodemessig og nøye vedlikehold er av stør- ste viktighet for å opprettholde maskinens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid. Lagre gressklipperen på et tørt sted. 1) Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjøring, vedlikehold og innstilling av maskinen. 2) Etter hver klipping, fjern rester av gress og skitt som har samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse tørker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart. Ethvert inngrep på kniven må utføres ved et spesi- alisert senter. Merknad til det spesialiserte senteret:Monter kniven (2) i den rekkefølgen som er angitt på figuren, og skru midt- skruen (1) fast med en momentnøkkel stilt inn på 16-20 Nm. Gressklipperen må ikke spyles med vann. Unngå å utsette motoren og elektriske deler for fukt. Ikke bruk kraftige vaske- eller rensemidler for å gjøre rent chassiset. Ta kontakt med forhandleren din hvis det skulle oppstå tvil eller problemer. 4.2 4.1 4. RUTINEVEDLIKEHOLD 3.4 3.3 3.2 CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 25
26 ÖZENLE UYULMASI GEREKENGÜVENL‹K KURALLARI 1) Talimatları dikkatle okuyun. Kumandaları ve çim biçme makinesinin uygun kullanımını iyi ö¤renin.Motoru çabuk bir biçimde nasıl durduraca¤ınızı ö¤renin. 2) Çim biçme makinesini sadece kendi kullanım amacı için yani çim biçme ve toplama için kullanın. Baflka bir amaçla kul- lanım hem tehlikeli olabilir, hem de kiflilere ve/veya eflyalara zarar verebilir. 3) Çocukların veya kullanım talimatlarını bilmeyen kiflilerin çim biçme makinesini kullanmasına asla izin vermeyin. Yerel kanunlar kullan›c› için minimum bir yafl tespit edebilirler. 4) Çim biçme makinenizi, afla¤ıdaki koflullarda asla kullan- mayın: – ‹nsanlar, özellikle de çocuklar veya ev hayvanları yakınday- ken; – kullanıcının refleks yetene¤ini ve dikkatini etkileyebilecek, zararlı kabul edilen ilaçlar veya maddeler almıfl olması duru- munda. 5) Baflka kiflilere veya mallarına gelebilecek zararlardan ve kazalardan operatörün veya kullanıcının sorumlu oldu¤unu unutmayın. 1) Çim biçerken daima sa¤lam ayakkabı ve uzun pantalon giyin. Çıplak ayakla veya açık sandaletlerle çim biçme maki- nasını çalıfltırmayın. 2) Tüm çalıflma alanını iyice inceleyin ve makinenin fırlatabi- lece¤i veya kesme grubunu ve motoru hasara u¤ratabilecek tüm cisimleri (tafllar, dallar, demir teller, kemik, v.s.) ayıklayın. 3) Kullanmadan önce, baflta bıçakların görüntüsü olmak üzere genel bir kontrol yapınız, vidaların ve kesme grubunun aflınmıfl veya hasarlı olmamasına dikkat edin. Dengeyi koru- mak için aflınmıfl veya hasarlı bıçakları ve vidaları takım halin- de de¤ifltirin. 4) Çim biçmeye bafllamadan önce, çıkıfla korumaları monte edin (torba veya tafltan koruyucu) takın. 5) D‹KKAT: TEHL‹KE! Nem ve elektrik birbiriyle uyuflmaz: – elektrik kablolarının kavranması ve ba¤lantısı kuru yerde yapılmalıdır; – bir elektrik prizini veya bir kabloyu asla ıslak bir bölge ile temas ettirmeyin (çamur veya ıslak çimen gibi); – kablolarla, prizlerin arasındaki ba¤lantılar su geçirmez cin- sten olmalıdır. Piyasada mevcut su geçirmez veya onaylanmıfl entegre prizli uzatma kablolarını kullanın. – Cihazı 30 mA’yı aflmayan çıkıfl akımında bir diferansiyel (RCD – Residual Corrent Device) aracılı¤ıyla besleyin. 6) Besleme kablolarının kalitesi H05RN-F veya H05VV-F tipin- den düflük olmamalı ve minimum 1,5 mm2 kesit ile tavsiye edi- len maksimum 25 m uzunlu¤a sahip olmalıdır. 7) Makineyi çalıfltırmadan önce kablosunu kablo çengeline tutturun. 8) Herhangi bir elektrikli cihazın bir binanın elektrik devresine sürekli ba¤lantısı kalifiye bir elektrikçi tarafından geçerli yönetmelikler uyarınca yapılmalıdır. Yanlıfl bir ba¤lantı, ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir. 1) Sadece gün ıflı¤ında veya yeterli suni ıflık altında çalıflın. 2) Islak çimde veya ya¤mur altında çalıflmaktan kaçının. 3) Elektrik kablosunun üzerinden asla çim biçme makinanızla geçmeyin. Kesim sırasında kablo daima makinanın arkasında ve yeni kesilmifl çimlerin bulundu¤u yerde olmalıdır. Kablonun beklenmedik flekilde açılmasını önlemek için kablo çengelini bu talimat kitabında anlatıldı¤ı gibi kullanın. Zorlanmaksızın prize do¤ru olarak geçti¤inden emin olun. 4) Çim biçme makinesini asla kablosundan tutarak çekmeyin veya fifli çıkarmak için kabloyu çekmeyin. Kabloyu ısı kayna- klarına maruz bırakmayın veya ya¤, solvent veya kesici nesne- lerle temas ettirmeyin. 5) Rampalarda daima sa¤lam basmaya özen gösterin. 6) Asla koflmayın, yürüyün; çim biçme makinesinin sizi sürü- klemesine izin vermeyin. 7) E¤imin enlemesine yönde kesin, asla afla¤ı ve yukarı kesmeyin. C) KULLANIM ESNASINDA B) HAZIRLIK A) E⁄‹T‹M TR8) Rampalarda yön de¤ifltirirken son derece özenli davranın. 9) Aflırı dik yokufllarda kesmeyiniz. 10) Çim biçme makinesini kendinize do¤ru çekerken son derece dikkatli olun. 11) Çim olmayan zeminlerden geçerken, çim biçme makineni- zi taflımak için yatırmanız gerekti¤inde ve makineyi biçilecek alana veya oradan baflka yere götürürken bıça¤ı durdurun. 12) Çim biçme makinesini korumalar hasar görmüflse veya çim toplama haznesi veya tafltan koruyucu olmaksızın asla çalıfltırmayın. 13) Çekiflli modellerde, motoru çalıfltırmadan önce tekerle- klerdeki hareket kavramasını devreden çıkarın. 14) Motoru, talimatlara göre özenle ve ayaklarınızı bıçaktan uzak tutarak çalıfltırın. 15) Motoru çalıfltırırken, bu iflletme için gerekli olmadı¤ı müd- detçe, çim biçme makinesini e¤meyin. Bu durumda, kesinlikle gerekenden fazla e¤meyin ve sadece operatörden uzak kısmı kaldırın. Her iki elin de çim biçme makinesini alçaltmadan önce daima çalıflma pozisyonunda oldu¤undan emin olun. 16) El ve ayaklarınızı dönen parçaların yakınına veya altına yaklafltırmayın. Daima tahliye a¤zından uzak durun. 17) Motor çalıflırken çim biçme makinenizi kaldırmayın veya taflımayın. 18) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun ve elektrik kablo- sunu çıkartın: – kesici platform altında bir ifllem yapmadan önce veya tahli- ye a¤zının tıkanıklı¤ını giderme girifliminden önce; – çim biçme makinesini kontrol etmeden, temizlemeden veya çalıfltırmadan önce; – yabancı bir cisme çarptıktan sonra, çim biçme makinanızda hasar kontrolü yapın ve yeniden çalıfltırmadan önce gerekli onarımları yapın; – çim biçme makinesi anormal biçimde titremeye bafllarsa, derhal titreflimin nedenini bulun ve giderin; – makinenizi denetimsiz bıraktı¤ınız her defa; – makinenin taflınması esnasında. 19) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun: – çim toplama sepeti her çıkarıldı¤ında veya yeniden monte edildi¤inde; – kesim yüksekli¤ini ayarlamadan önce. 20) Çalıflma esnasında, daima döner bıçaktan güvenlik mesa- fesinde durun. Bu mesafe kol uzunlu¤una eflittir. 1) Makinenin güvenli çalıflır durumda olması için, somun ve vidaların sıkılı olmasına dikkat edin. Güvenlik ve yüksek per- formans için düzenli bakım flarttır. 2) Yangın riskini azaltmak için, çim biçme makinesini ve özel- likle motoru çim, yaprak ve aflırı gres kalıntılarından arındırın. ‹çinde kesilen çimin bulundu¤u kapları bir oda içinde bırak- mayın. 3) Tafltan koruyucuyu ve çim toplama haznesini sık sık aflınma ve yıpranmaya karflı kontrol edin. 4) Periyodik olarak elektrik kablolarını kontrol edin ve hasar görenleri, izolasyonu bozulmuflları de¤ifltirin. Kötü flekilde izole edilmifl kabloya elektri¤e ba¤lı iken dokunmayın. Her türlü müdahaleden önce, kabloyu prizden çekin. 5) Bıça¤ı sökerken ve monte ederken, ifl eldivenleri takın. 6) Bıça¤ı biledikten sonra balansını kontrol edin. Bıçak ile ilgili tüm ifllemler (demonte etme, bileme, balans, tekrar monte etme ve/ya de¤ifltirme) güvenlik nedeniyle özel aletlerin kul- lanımı ile birlikte, özel uzmanlık gerektiren önemli ifllerdir, bu yüzden her zaman uzman bir servis nezdinde gerçeklefltiril- meleri gerekir. 7) Güvenlik nedeni ile, asla bazı kısımları veya kablosu aflınmıfl veya hasar görmüfl makineyi kullanmayın. Parçalar de¤ifltirilmeli ve asla onarılmamalıdır. Orijinal yedek parça kul- lanın (bıçaklarda daima sembolü bulunmalıdır). Eflde¤er kalitede olmayan parçalar, makinenize zarar verebilir ve güvenli¤iniz için tehlikeli olabilir. 1) Makinenin hareket ettirilmesi, kaldırılması, taflınması veya e¤ilmesi gerektigi her defa yapılması gerekenler: – sa¤lam ifl eldivenleri takınız; – makine a¤ırlı¤ını ve a¤ırlı¤ın da¤ıtımını göz önünde bulundurarak makineyi, emin bir tutma sa¤layan noktalarından tutunuz; - Makinenin agirligina ve tasima vasitasinin veya yerlestirilecegi veya alinacagi yerin özelliklerine uygun sayida isçi kullaniniz. E) TASIMA VE HAREKET ETTIRME D) BAKIM VE DEPOLAMA CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 26
27 KULLANIM KURALLARI NOT: Makine, bazı parçaları monte edilmifl olarak teda- rik edilebilir. Pimi (1) ve yayı (2), belirtildi¤i gibi takarak, tafltan koruyucuyu monte edin. Önce pimi sa¤ taraftaki yuvaya (4) oturtun. Ardından, yayın delikli ucunu (3) orta yarı¤a oturtun ve son olarak pimin di¤er ucunu yuvaya (5) yerlefltirin. Kol (1) alt kısmını flasinin deliklerine dibine kadar geçirin ve birlikte ikmal edilmifl vidalar (2) ile, bunları üst deli¤e düzgün flekilde vidalamaya dikkat ederek kol alt kısmını tespit edin. Kolun üst kısmını (3), birlikte ikmal edilmifl ufak topuzlar (4) ve vidalar ile, belirtilmifl oldu¤u gibi alt kısma (1) tespit edin. Kablo kelepçesini (5), kabloyu (6) tespit etmek için gösteri- len konumda kullanın. Elektrik kablosu kancalanmasının (7- öngörülmüfl ise) do¤ru konumu belirtilmifl olan konumdur. Elinizde sert tip çim toplama haznesi varsa,haz- nenin (1) ve (2) parçalarını, kancalarının tam yuvalarına oturmalarına dikkat ederek, hamle gerçekleflene kadar monte edin. Elinizde bez çim toplama haznesi varsa,iskeleti (11) torbanın (12) içine yerlefltirin ve bir tornavida ile tüm plastik profilleri (13) resimdeki gibi ba¤layın. Tekerleklerin sabitlenmesi için belirtilen sirayi izleyi- niz. Pimi (1) birlikte ikmal edilmis anahtar ile (2) sonuna kadar sikistirarak tekerlekleri farkli kesim yükseklikleri için hazirlanmis deliklerden birine sabitleyiniz. Motor çift hareketli bir flalter tarafından çalıfltırılır, böylece kazara çalıflması önlenir. Çalıfltırmak için flalter’e (2) basınız ve levyeyi (1) çekiniz. Levye (1) bırakıldı¤ında motor otomatik olarak duracaktır. Kesim yüksekligi, tekerlekleri iliskin delige yerlestire- rek, pimi (1) birlikte ikmal edilmis anahtar ile sonuna kadar sikistirarak elde edilir. Tüm tekerlekler aynı yükseklikte olmalıdır. ‹fiLEM‹, BIÇAK STOPTA ‹KEN GERÇEKLEfiT‹R‹N‹Z. Tafltan korumayı kaldırarak, sert çim toplama haz- nesini (1) veya bez çim toplama haznesini (2), ilgili flekiller- deki gibi do¤ru biçimde kancalayın. 3.1 3. Ç‹M B‹ÇME 2.2 2.1 2. KONTROL S‹STEM‹N‹N TANIMI 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. MONTAJIN TAMAMLANDIRILMASI TRFarklı kancalama tipleri için belirtilmifl olana uygun olarak uzantı kablosunu düzgün flekilde ba¤layın. Motoru çalıfltırmak için emniyet tufluna (2) basınız ve flalte- rin levyesini (1) çekiniz. Çim biçerken, elektrik kablosunun, daima arkanızda ve daha önce biçilmifl olan alanda bulunmasına dikkat edin. Çim hep aynı yükseklikte ve alternatif olarak iki yönde biçi- lirse görünüflü daha güzel olacaktır. Çim biçme ifllemi tamamlandı¤ında, levyeyi (1) ser- best bırakınız. Uzatma kablosunu ÖNCE genel prizden (2) ve SONRA çim biçme makinesinin flalter yanından (3) çıkarınız. Çim biçme makinesi üzerinde herhangi bir müdahalede bulunmadan önce, BIÇA⁄IN DURMASINI BEKLEY‹N‹Z. ÖNEML‹ NOT Aflırı ısınma nedeniyle motorun çalıflma sırasında durması halinde, yeniden çalıfltırmadan önce 5 dakika kadar bekle- yin. ÖNEML‹: Bakımın düzenli aralıklar ve ihtimamlı flekilde yapılması, makinenin emniyet seviyelerini ve orijinal performansını zaman içinde muhafaza etmek için zorunludur. Çim biçme makinesini kuru bir yerde saklayın. 1) Makine üzerinde her temizlik, bakım veya ayarlama müdahalesinden önce sa¤lam ifl eldivenlerini takınız. 2) Her kesim iflleminden sonra, kuruyarak bir sonraki çalıfltırmayı zorlafltırmalarını önlemek üzere flasi içinde birikmifl çim kalıntılarını ve çamuru gideriniz. Bıçak üzerindeki her müdahale, uzman bir servis nezdinde gerçeklefltirilmelidir. Uzman servis için not:Bıça¤ı (2), resimde belirtilen sırayı izleyerek tekrar monte edin ve merkezi vidayı (1), 16-20 Nm de¤erinde ayarlanmıfl dinamometrik bir anahtar ile sıkıfltırın. Tazyikli su kullanmayın, motoru veya elektrikli par- çaları ıslatmaktan kaçının. fiasiyi temizlemek için sert sıvılar kullanmayın. Her türlü flüphe veya problem durumunda, en yakın Teknik Servis veya Satıcınıza baflvurun. 4.2 4.1 4. GENEL BAKIM 3.4 3.3 3.2 CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 27
28 NORMAS DE SEGURIDADQUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE 1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los man- dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar rápidamente el motor. 2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destinado, es decir, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar daños a personas y/o cosas. 3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la sufi- ciente práctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario. 4) No utilizar nunca la cortadora de pasto: – con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanías; – si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias consideradas nocivas para su capacidad de reflejo y atención. 5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los acci- dentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus propiedades. 1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones lar- gos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos o con sandalias abiertas. 2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo lo que pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudiera dañar el grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos, etc.). 3) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre todo del aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchi- llas y los tornillos dañados o usurados para mantener el equilibra- do. 4) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones en los extremos (saco o parapiedras). 5) ¡ATENCION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son compati- bles: – la manipulación y la unión de cables eléctricos se tiene que rea- lizar en sitio seco; – no poner en contacto jamás un enchufe eléctrico o un cable con una zona mojada (charcos o hierba húmeda); – las uniones entre cables y enchufes tienen que ser de tipo imper- meable. Utilizar prolongaciones con enchufes integrales imperme- ables u homologadas, que se encuentran en comercio; – alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD- Residual Current Device) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA. 6) Los cables de alimentación deben ser de una calidad no inferior al tipo H05RN-F o H05VV-F con una sección mínima de 1,5 mm2 y una longitud máxima aconsejada de 25 m. 7) Enganchar el cable al acoplamiento del cable antes de poner en marcha la máquina. 8) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico a la red eléctrica del edificio debe ser realizada por un electricista cualifi- cado de acuerdo con la normativa en vigor. Una conexión incorrec- ta puede provocar serios daños a las personas, incluso la muerte. 1) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial. 2) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada. 3) No pasar nunca con la cortadora de pasto sobre el cable eléctri- co. Durante el corte siempre hay que arrastrar el cable detrás de la cortadora de pasto y siempre de la parte de la hierba cortada. Utilizar el enganche cable como se indica en este libro para evitar que el cable se desenchufe accidentalmente, asegurando contem- poráneamente su correcta introducción en el enchufe sin forzarlo. 4) No tirar nunca del cable de alimentación para mover la cortado- ra de pasto, ni tirar del cable para desenchufarlo. No exponer el cable a fuentes de calor ni dejarlo en contacto con aceite, disol- ventes u objetos cortantes. 5) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos inclinados. 6) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le arrastre. 7) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba abajo. 8) Prestar la máxima atención al cambio de dirección en las pen- C) DURANTE EL CORTE B) OPERACIONES PRELIMINARES A) APRENDIZAJE ESdientes. 9) No cortar en pendientes excesivamente abruptas. 10) Prestar extrema atención cuando empuje la cortadora de pasto hacia sí. 11) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficies no herbosas, y cuando la cortadora de pasto se transporta desde o hacia el área que se tiene que cortar. 12) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protecciones están dañadas, y tampoco sin el saco o el parapiedras. 13) En los modelos con tracción desembragar la transmisión a las ruedas antes de poner en marcha el motor. 14) Poner en marcha el motor con cautela según las instrucciones y teniendo los pies bien distantes de la cuchilla. 15) No inclinar la cortadora de pasto cuando se encienda el motor a no ser que sea necesario para el arranque. En este caso no incli- narla más de lo necesario y levantar solo la parte lejana del opera- dor. Asegúrese de que las dos manos estén posicionadas en los mandos de funcionamiento antes de volver a bajar la cortadora de pasto. 16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni poner- los debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de salida. 17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el motor esté en funcionamiento. 18) Parar el motor y quitar el cable de alimentación: – antes de cualquier intervención bajo el plato de corte y antes de desatascar el transportador de salida; – antes de controlar, limpiar o trabajar con la cortadora de pasto; – después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles daños de la cortadora de pasto y efectuar las reparaciones nece- sarias antes de usar nuevamente la máquina; – si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anómalo. Buscar inmediatamente la causa de las vibraciones y ponerle remedio; – cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia; – durante el transporte de la máquina. 19) Parar el motor: – cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco; – antes de regular la altura del corte. 20) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud del mango. 1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento segu- ras. Una manutención regular es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de prestación. 2) Para reducir el riesgo de incendios eliminar de la cortadora de pasto, y sobre todo del motor, los residuos de hierba, hojas o grasa excesiva. No dejar los contenedores con la hierba cortada en el interior de un local. 3) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco para verificar su usura o deterioro. 4) Verificar periódicamente el estado de los cables eléctricos y sus- tituirlos en el caso en que estén deteriorados o su aislamiento esté dañado. No tocar nunca un cable eléctrico con corriente si está mal aislado. Desenchufarlo antes de las intervenciones. 5) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la cuchilla. 6) Cuidar el equilibrado de la cuchilla cuando se afila. Todas las operaciones relativas a la cuchilla (desmontaje, afilado, equilibra- do, remontaje y/o sustitución) son trabajos complicados que requieren una especial competencia y el empleo de las herramien- tas especiales; por razones de seguridad, es necesario que se lle- ven a cabo en un centro especializado. 7) Por motivos de seguridad, no usar nunca la máquina con partes o con el cable usurados o dañados. Las piezas se deben sustituir, nunca reparar. Usar recambios originales (las cuchillas siempre deberán estar marcadas con el símbolo ). Las piezas de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su seguridad. 1) Cada vez que desee maniobrar, levantar, transportar o inclinar la máquina, será necesario: – utilizar guantes robustos de trabajo; – sujetar la máquina en puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la repartición del mismo; – emplear un número de personas adecuado al peso de la máqui- na y a las características del medio de transporte o del lugar en el que debe ser colocada o quitada. E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO D) MANUTENCION Y ALMACENAJE CG CIAe/Hur 71505212/0 6-12-2005 10:18 Pagina 28