Home > HP > Printer > HP Photosmart e All in One D110 User Manual

HP Photosmart e All in One D110 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual HP Photosmart e All in One D110 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1114 HP manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1.En el  Panel de control , haga doble clic en  Red e Internet y, a continuación, en
    Centro de redes y recursos compartidos .
    2. En el  Centro de redes y recursos compartidos  (en Tareas , a la izquierda),
    seleccione  Configurar una conexión o red .
    3. Elija la opción de conexión  Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo a
    equipo)  y, a continuación , haga clic en Siguiente. Lea la descripción y las
    advertencias sobre las redes ad hoc y, a continuación, haga clic en  Siguiente>.
    4. Escriba la información, incluidos el  Nombre de red (SSID de la conexión ad hoc), el
    Tipo de seguridad  y la Contraseña de seguridad . Si va a guardar esta conexión
    de red, seleccione  Guardar esta red. Tome nota del SSID y de la clave de seguridad
    o contraseña para futuras ocasiones. Haga clic en  Siguiente.
    5. Siga las indicaciones hasta completar la configuración de la conexión de red ad hoc.
    Para crear un perfil de red (Windows XP)
    Nota El producto se envía con un perfil de red configurado, cuyo nombre de red
    (SSID) es  hp (modelo del producto).(identificador exclusivo de 6 dígitos) . Sin
    embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red
    nuevo en el equipo, tal como se describe aquí.
    1. En el  Panel de control , haga doble clic en  Conexiones de red .
    2. En la ventana  Conexiones de red , haga clic con el botón derecho del ratón en
    Conexión de red inalámbrica . Si en el menú emergente aparece  Activar,
    selecciónelo. Si en el menú aparece  Desactivar, la conexión inalámbrica ya está
    activada.
    3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de  Conexión de red
    inalámbrica  y, a continuación, haga clic en  Propiedades.
    4. Haga clic en la ficha  Redes inalámbricas .
    5. Seleccione la casill a de verificación Utilizar Windows para configurar mi red
    inalámbrica .
    6. Haga clic en  Agregar y, a continuación, haga lo siguiente:
    a . En el cuadro  Nombre de red (SSID)  escriba un nombre único de su elección para
    la red.
    Nota El nombre de red diferencia entre mayúsculas y minúsculas, así que
    es importante recordar las letras  mayúsculas y minúsculas introducidas.
    b. Si existe una lista  Autenticación de red , seleccione Abrir. Si no es así, vaya al
    paso siguiente.
    c .En la lista  Cifrado de datos , seleccione WEP.
    d . Asegúrese de que la ca silla de verificación no está seleccionada al lado de  Se
    me ha suministrado la clave automáticamente . Si está seleccionada, haga clic
    en la casilla para eliminar la selección.
    Capítulo 7
    28 Conectividad
    Conectividad
     
    						
    							
    e. En el cuadro  Clave de red, escriba una clave WEP que tenga  exactamente 5 o
    exactamente  13 caracteres alfanuméricos (ASCII). Por ejemplo, si introduce 5
    caracteres, podría introducir  ABCDE o 12345 . O bien, si introdu ce 13 caracteres,
    podría introducir  ABCDEF1234567 . (12345 y ABCDE son sólo ejemplos.
    Seleccione una combinación.)
    Como alternativa, puede utilizar caracteres hexadecimales para la clave WEP.
    Una clave WEP hexadecimal debe tener una longitud de 10 caracteres para la
    codificación de 40 bits, o de 26 caracteres para la codificación de 128 bits.
    f . En el cuadro  Confirme la clave de red , escriba la misma clave WEP que
    introdujo en el paso anterior.
    Nota Deberá recordar las letras exactamente como las introdujo, en
    mayúsculas y minúscu las. Si introduce una clave WEP incorrecta en el
    producto, no se establecerá la conexión inalámbrica.
    g . Escriba la clave WEP exactamente co mo la introdujo, con mayúsculas y
    minúsculas.
    h . Seleccione la casilla  de verificación de Ésta es una red de equipo a equipo (ad
    hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico .
    i . Haga clic en  Aceptar para cerrar  la ventana Propiedades de red inalámbrica
    y, a continuación, vuelva a hacer clic en  Aceptar.
    j . Haga clic nuevamente en  Aceptar para cerrar la ventana  Conexión de red
    inalámbrica .
    Temas relacionados
    •“
    Instalación del software para una conexión de red” en la página 29
    •“
    Consejos para configurar y utilizar una impresora en red” en la página 30
    Instalación del software para una conexión de red
    Utilice esta sección para instalar el software de HP Photosmart en un equipo conectado
    a una red. Antes de instalar el software, compruebe que ha conectado el HP Photosmart
    a una red. Si HP Photosmart no está conectado a una red, siga las instrucciones que
    aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectarlo.
    Nota Si el equipo está configurado para conectarse a una serie de unidades de red,
    asegúrese de que está conectado actualmente a esas unidades antes de instalar el
    software. De lo contrario, el software de instalación de HP Photosmart podrá intentar
    utilizar una de las letras de unidad reservadas y no podrá acceder a esa unidad de
    red en el equipo.
    Nota El tiempo de instalación puede oscilar entre 20 y 45 minutos, en función del
    sistema operativo, el espacio disponible  y la velocidad del procesador del equipo.
    Para instalar el software para Windows HP Photosmart en un ordenador conectado
    a la red
    1.Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo.
    2. Inserte el CD de Windows que acompaña al producto en la unidad de CD-ROM y
    siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
    Añada HP Photosmart a la red 29
    Conectividad
     
    						
    							
    3.Si aparece un cuadro de diálogo sobre servidores de seguridad, siga las
    instrucciones. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptarlos
    siempre.
    4. En la pantalla  Tipo de conexión , seleccione la opción correspondiente y, a
    continuación, haga clic en  Siguiente.
    La pantalla  Buscando aparecerá al tiempo que el programa de instalación busca la
    impresora en la red.
    5. En la pantalla  Se ha encontrado una impresora , verifique que la descripción de la
    impresora es correcta.
    Si se detecta más de una impresora en la red, aparece la pantalla  Se han
    encontrado impresoras . Seleccione el producto que desea conectar.
    6. Siga las indicaciones para instalar el software.
    Cuando haya terminado de instalar el software, podrá empezar a utilizar el producto.
    7. Para comprobar la conexión de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba
    en el producto.
    Consejos para configurar y  utilizar una impresora en red
    Utilice los siguientes consejos para configurar y utilizar una impresora en red:
    •Cuando configure la impresora en red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador o
    punto de acceso inalámbrico está activado. La impresora buscará enrutadores
    inalámbricos y, a continuación, mostrará en pantalla una lista con los nombres de
    red detectados.
    • Cuando introduzca la clave WEP o WPA, utilice el botón que se encuentra junto a
    Cambiar modo  en la parte inferior izquierda para cambiar entre el teclado alfabético,
    el numérico y el de símbolos.
    • Para verificar la conexión inalámbrica, compruebe la luz de ondas inalámbricas en
    el menú  Configuración de recursos inalámbricos  de la pantalla. Si la luz está
    apagada, seleccione  Activar redes inalámbricas  para activar la conexión
    inalámbrica. También se mostrará la dirección IP de la impresora.
    • Si el equipo está conectado a una Red privada virtual (VPN), deberá desconectarse
    de ésta para acceder a cualquier otro dispositivo de la red, incluida la impresora.
    • Aprenda a buscar la configuración de seguridad de la red. 
    Haga clic aquí para
    consultar más información en Internet.
    • Aprenda sobre la utilidad de diagnósticos de red y otros consejos para la solución de
    problemas. 
    Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
    • Aprenda a cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. 
    Haga clic aquí para
    consultar más información en Internet.
    • Aprenda a trabajar con el servidor de seguridad y los programas antivirus durante la
    configuración de la impresora. 
    Haga clic aquí para consultar más información en
    Internet.
    Capítulo 7
    30 Conectividad
    Conectividad
     
    						
    							
    8 Conceptos básicos relativos alpapel
    Carga del papel
    1.Seleccione una de las siguientes opciones:
    Carga de papel tamaño pequeño
    a. Baje la bandeja de papel.
     Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
    b. Cargue el papel.
     Inserte la pila de papel fotográfico en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
     Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
    Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas
    perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a
    usted.
     Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del papel.
    Conceptos básicos relativos al papel 31
    Conceptos básicos relativos al
    papel
     
    						
    							
    Carga de papel a tamaño completo
    a. Baje la bandeja de papel.
     Deslice la guía de ancho del papel hacia los extremos.
    b. Cargue el papel.
     Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo.
     Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
     Mueva la guía de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del
    papel.
    Capítulo 8
    32 Conceptos básicos relativos al papel
    Conceptos básicos relativos al
    papel
     
    						
    							
    2.Visualizar la animación de este tema.
    Carga del papel 33
    Conceptos básicos relativos al
    papel
     
    						
    							
    Capítulo 8
    34 Conceptos básicos relativos al papel
    Conceptos básicos relativos alpapel
     
    						
    							
    9 Servicio de asistencia técnica deHP
    •Periodo de asistencia telefónica
    •
    Realizar una llamada
    •
    Opciones de la garantía adicional
    •
    Elimine el atasco de papel desde la puerta de acceso trasera
    Periodo de asistencia telefónica
    Hay disponible un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y América
    Latina (incluye México). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita
    en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte 
    HP.com/support . Se aplicarán las
    tarifas habituales de la s compañías telefónicas.
    Realizar una llamada
    Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del
    producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
    •Nombre del producto (HP Photosmart D110 series)
    • Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
    • Mensajes que aparecen cuando surge el problema
    • Respuestas a las siguientes preguntas:
    ◦¿Esta situación ha ocurrido antes?
    ◦ ¿Puede volver a crear el problema?
    ◦ ¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando
    apareció el problema?
    ◦ ¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una
    tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)?
    Para obtener una lista de los números de teléfono de asistencia técnica, visite 
    HP.com/
    support .
    Opciones de la garantía adicional
    Existen planes de servicio ampliado para HP  Photosmart por un coste adicional. Vaya a
    HP.com/support, seleccione su país/región e idioma y examine el área de servicios y
    garantía para obtener información acerca de los planes de servicio extendido.
    Servicio de asistencia técnica de HP 35
    Servicio de asistencia técnica de HP
     
    						
    							
    Elimine el atasco de papel desde la puerta de acceso trasera
    Cómo eliminar un atasco de papel de la puerta de acceso posterior
    1.Apague el dispositivo.
    2. Retire la puerta posterior.
    3.Extraiga el papel atascado.
    4. Retire la puerta posterior.
    5.Encienda el producto.
    6. Intente imprimir de nuevo.
    Capítulo 9
    36 Servicio de asistencia técnica de HP
    Servicio de asistencia técnica de HP
     
    						
    							
    10 Información técnica
    En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas
    internacionales de HP Photosmart.
    Para obtener especificaciones adi cionales, consulte la documentación impresa suministrada con
    HP Photosmart.
    En esta sección se tratan los siguientes temas:
    •
    Aviso
    •
    Especificaciones
    •
    Programa medioambiental de administración de productos
    •
    Avisos normativos
    •
    Declaraciones sobre no rmativa inalámbrica
    Aviso
    Avisos de Hewlett-Packard CompanyLa información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
    Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa auto rización por 
    escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para l os productos y servicios 
    HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí in dicado deberá 
    interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omi siones que puedan 
    existir en el presente documento.
    © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
    Microsoft, Windows, Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
    Windows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros países.
    Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en o tros países.
    Especificaciones
    En este apartado se especifican los datos técnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las
    especificaciones, consulte la  hoja de datos del producto en 
    HP.com/support.
    Requisitos del sistema
    Encontrará los requisitos de software y del sistema en el archivo Léame.
    Para obtener información sobre la admisión de sist emas operativos futuros, visite el sitio Web de
    asistencia técnica en línea de HP en 
    HP.com/support
    Especificaciones medioambientales
    • Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
    • Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
    • Humedad: 20% al 80% de HR sin condensac ión (recomendado); 28 ºC punto máximo de
    condensación
    • Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (alm acenamiento): -25 ºC a 60 ºC (13 ºF a 140 ºF)
    • En presencia de campos electromagnéticos de  gran magnitud, es posible que la salida de
    HP Photosmart sufra alguna distorsión.
    • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o ig ual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
    introducido debido a campos  electromagnéticos intensos
    Información técnica 37
    Información técnica
     
    						
    All HP manuals Comments (0)

    Related Manuals for HP Photosmart e All in One D110 User Manual