Honeywell Magicstat 1 Manual
Here you can view all the pages of manual Honeywell Magicstat 1 Manual. The Honeywell manuals for Thermostat are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Serie RTH6350/RTH6450 11 69-2415ES—03 Para ajustar los cronogramas del programa ( RTH6350) 1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE\X\b y luego “SET SCHEDULE\b. 2. Presione s o t para configurar la hora en que se despierta los días de la semana (de lunes a viernes), luego presione “NEXT\b. 3. Presione s o t para configurar la temperatura para este período de tiempo, luego, presione “NEXT\b. 4. Configure la hora y la temperatura para el próximo período de tiempo (“Leave”). Repita los pasos 2 y 3 para...
Page 42
Manual de funcionamiento 69-2415ES—03 12 Acerca de su nuevo termostatoPara ajustar los cronogramas del programa ( RTH6450) 1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE\X\b y luego “SET SCHEDULE\b.2. Presione s o t para configurar la hora en que se despierta los días de la semana (de lunes a viernes), luego presione “NEXT\b.3. Presione s o t para configurar la temperatura para este período de tiempo, luego, presione “NEXT\b.4. Configure la hora y la temperatura para el próximo período de tiempo (“Leave”)....
Page 43
Serie RTH6350/RTH6450 13 69-2415ES—03 Acerca de su nuevo termostato M28410 Heat Setting Inside AM 69756: 30 Te mporary Run Schedule Auto Fan System Heat Programe la anulación del cronograma (temporario) Presione s o t para ajustar la temperatura en forma inmediata. Esto anulará temporariamente la configuración de la temperatura para el período de tiempo actual. La nueva temperatura se mantendrá solamente hasta que comience el próximo período programado (vea la página 10). Por ejemplo, si quiere...
Page 44
Manual de funcionamiento 69-2415ES—03 14 Acerca de su nuevo termostato M28411 Heat Setting Inside AM 69756: 30 Run Schedule Auto Fan System Heat Hold Programe la anulación del cronograma (permanente) Presione “HOLD\b para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las configuraciones de la temperatura para todos los períodos de tiempo. La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea necesario. Cualquiera que sea la temperatura...
Page 45
Serie RTH6350/RTH6450 15 69-2415ES—03 Acerca de su nuevo termostato Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está\ configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo\ calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Mientras está en la modalidad Auto (automático), si ocurre una anulación del cronograma (temporal o permanente) el termostato ajustará automáti\...
Page 46
Manual de funcionamiento 69-2415ES—03 16 Acerca de su nuevo termostato Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de cale- facción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato e\ stá bajando la con- figuración de calor para mantener una separación de 3 grados. Conversión automática ( RTH6450 solamente) Run Schedule Auto Cool Fan Select Heat/Coo l Heat Setting Inside PM 73731: 05 Te mporary M27477 PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice la...
Page 47
Serie RTH6350/RTH6450 17 69-2415ES—03 Acerca de su nuevo termostato M28412 Cool On Coo l Setting Inside AM75756: 30 Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Cool Protección del compresor incorporado Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse....
Page 48
Manual de funcionamiento 69-2415ES—03 18 Acerca de su nuevo termostato Tecnología Smart Response®: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM y la temperatura a 70°. La calefacción se encenderá antes de las 6 AM, para que la temperatura alcance los 70º cuando usted se despierte a las 6. El mensaje “In...
Page 49
Serie RTH6350/RTH6450 19 69-2415ES—03 M28413 M28414 Reemplazo de la batería Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando la advertencia “RE\fLACE BATTERY\b (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advertencia titilará durante alrededor de dos meses antes de que se consuman las baterías. Aunque la advertencia no aparezca, deberá reemplazar las baterías una vez por año o antes de abandonar el hogar por más de un mes. Si las baterías se colocan antes de que transcurran dos minuntos, el tiempo y...
Page 50
Manual de funcionamiento 69-2415ES—03 20 Acerca de su nuevo termostato M28416 M28415 Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell...