Honeywell Am1 Manual
Have a look at the manual Honeywell Am1 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
AM-1 SERIES™ 1162-3075EFS—06 Instalación de la tira térmica Limpie el tubo y aplique con firmeza la tira térmica en la salida mezcladora de la válvula. Haga correr el agua y ajuste la temperatura de salida al rango deseado. La temperatura real del agua mezclada se indica en verde con incrementos de 2° F (1° C). El azul significa que la temperatura es ligeramente menor y el marrón indica que es apenas mayor. ADVERTENCIA Temperaturas superiores a los 120° F (49° C) pueden provocar lesiones serias. Un contratista con licencia debería fijar la temperatura de la válvula mezcladora conforme a los requisitos del código local. Para garantizar un control de temperatura correcto, utilice un termómetro de agua en la boca de salida de la llave. La tira térmica es PARA USAR UNA SOLA VEZ para el ajuste inicial de la temperatura del sistema. Verifique la fecha de expiración impresa en la tira térmica para asegurarse de la exactitud de la lectura de la temperatura. De ser necesario, póngase en contacto con su distribuidor Honeywell para obtener una tira térmica de repuesto, número de parte TS205-064. La tira térmica está incluida únicamente en los modelos sin termómetro. Fig. 3. Tira térmica. Procedimiento Posterior a la Instalación 1.Anote el ajuste de temperatura en la etiqueta de PRECAUCIÓN y firme en el espacio que se propor- ciona. 2.Pegue la etiqueta de ADVERTENCIA a la válvula AM- 1. 3.Explique la etiqueta de ADVERTENCIA al propietario. 4.Deje esta hoja de instrucciones en poder del propi- etario. FUNCIONAMIENTO La válvula AM-1 series funciona en forma automática a través del empleo de un elemento termostático en el producto. El elemento controlará la mezcla del suministro caliente y frío para brindar agua templada a las piezas con las que se conecta. De esta forma, se brinda una temperatura constante del agua bajo las diferentes condiciones de funcionamiento. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO El uso de agua dura puede dar como resultado la formación de depósitos de sarro, lo que provoca el agarrotamiento de las piezas internas en casos extremos. La limpieza de las piezas internas restablece generalmente la válvula a las condiciones de operación normales. En algunos casos, puede ser necesario reemplazar el ensamblaje inferior. Para limpiar y/o reemplazar el ensamblaje inferior, corte el agua y: 1.Con la ayuda de un destornillador, extraiga el tornillo y la manivela. 2.Suelte la tuerca superior (sin extraerla) para permitir la colocación de una llave ajustable en la tuerca inferior. Desatornille la tuerca inferior (en el sentido contrario al de las agujas del reloj). Ello permitirá la extracción del ensamblaje superior. 3.El ensamblaje superior de latón saldrá. Extraiga el ensamblaje inferior, el difusor y el resorte. 4.Elimine cuidadosamente todo sarro (depósito de calcio) o partículas extrañas del asiento de la válvula y de otras piezas internas. Use vinagre para remover el calcio. Moje las piezas hasta que el calcio se ablande y se pueda raspar y eliminar con el lavado. No use solventes ni raye las superficies de metal o revestidas con Teflon®. 5.Vuelva a colocar el resorte, el difusor y el ensamblaje inferior limpios con ayuda de las instrucciones a continuación o use un conjunto de kit de recambio nuevo. Para conocer el número de kit correcto, con- sulte la Tabla 1. Instale el resorte, el difusor y el ensamblaje inferior: A. Inserte el resorte en el difusor.B.Inserte el difusor introduciendo en primer lugar el extremo del resorte en el cuerpo. C.Coloque el ensamblaje superior de la válvula en el ensamb- laje inferior e inserte en la válvula. D.Apriete la tuerca inferior.E.Cambie la ubicación del volante manual e inserte el tornillo. Gire el volante manual a la graduación de temperatura deseada. Fig. 4. Ensamblaje de las válvulas serie AM-1. MS23941 ENSAMBLAJE INFERIORMANIVELA DIFUSOR RESORTE CUERPO DE LA VÁLVULA ENSAMBLAJE SUPERIORTUERCA INFERIOR TUERCA SUPERIOR JUNTA TÓRICA ANILLO DE RETENCIÓN C H MIX H
AM-1 SERIES™ Home and Building Technologies En los EE. UU.: Honeywell 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los Estados Unidos © 2016 Honeywell International Inc. todos 62-3075EFS—06 M.S. Rev. 12-16 Impreso en Estados Unidos Con la utilización de la presente documentación, usted acepta que Honeywell no tendrá responsabilidad alguna por los daños que pudieren surgir del uso o la modificación que usted haga de la documentación. Usted exime a Honeywell, sus afiliadas y subsidiarias de toda responsabilidad, costos o daños, incluyendo las tarifas de abogados, que pudieren surgir o resultar de cualquier modificación que usted realice a esta documentación. AM-1 Series™ es una marca de Honeywell International, Inc. ASSE ® es una marca registrada de American Society of Sanitary Engineering. CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association. IAPMO ® es una marca registrada de International Association of Plumbing and Mechanical Officials. ASTM ® es una marca registrada de American Society for Testing and Materials. Te f l o n ® es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours and Company. Tabla 1. Kits de reemplazo Serie AM-1. Pieza n.º Modelo Descripción AM-1-020RP C 21 °C-49 °C (70 °F-120 °F) Kit de reemplazo de Kit de reemplazo de cartucho termostático inferior AM-1-025RP STD 21 °C-63 °C (70 °F-145 °F) Kit de reemplazo de Kit de reemplazo de cartucho termostático inferior AM1-TG100-US-LF/U TODOS 1/2" AM1 termómetro con conector para soldadura AM1-TG101-US-LF/U TODOS 3/4" AM1 termómetro con conector para soldadura AM1-TG102-US-LF/U TODOS 1" AM1 termómetro con conector para soldadura TG200-UT/U TODOS Termómetro analogo de 2" con conexion roscada TG250-UT/U TODOS Termómetro analogo de 2,5" con conexion roscada