Home > Honeywell > Water System > Honeywell Am1 Manual

Honeywell Am1 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honeywell Am1 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							INSTALLATION INSTRUCTIONS
    62-3075EFS-06
    ®
    CUS
    AM-1 Series™
    PROPORTIONAL THERMOSTATIC MIXING AND DIVERTING 
    VALVE STANDARD AND “C” TEMPERATURE RANGE MODELS - 
    NPT, UNION SWEAT, THREAD, CPVC, UNION PROPRESS AND 
    PEX MODELS
    APPLICATION
    The AM-1 Series™ family of quality valves in a variety of 
    temperature ranges and connections, for master mixing or 
    diverting applications.
    SPECIFICATIONS
    Media Temperature Ranges:
    Cold Inlet: 39°F-80°F (4°C-27°C)
    Hot Inlet: 120°F-180°F (49°C-82°C)
    Mixed Outlet: 
    C Model: 70°F-120°F (21°C-49°C)
    Standard Model: 70°F-145°F (21°C-63°C)
    Connections:
    Straight-through design (HOT and COLD at same level).
    Construction:
    Nickel plated brass construction. EPDM o-rings. Made in 
    USA.
    Lead Free Plumbing Code Compliance:  The wettable 
    surfaces of lead free models contain less than .25% of 
    lead by weighted average
    Operating Pressure: 150 psi (1034 kPa) maximum.
    Patent Information: U.S. Patent No. 6,079,625.
    Temperature Gauge Adapter: Lead-free brass, EPDM o-
    ring
    INSTALLATION
    IMPORTANT
    Mounting must comply with all local codes.
    NOTE TO INSTALLER:
     This product should be installed by 
    a qualified individual, in accordance with local codes and 
    ordinances. It is the responsibility of the installer to 
    properly select, install and adjust these devices as 
    specified in these instructions. For installations which 
    require compliance with Building/Mechanical/Plumbing 
    Codes, the appropriate AM-1 Series™ valve must be 
    chosen and installed, and the discharge temperature set 
    and locked according to these instructions. AM-1 “C” 
    Series models with the temperature range, 70°F–120°F 
    (21°C–49°C) and "Standard" models with temperature 
    range 70°F–145°F (21°C–63°C) are ASSE
    ® 1017 (point of 
    source application) certified, and CSA®a and IAPMO® listed. 
    These models shall be used to supply water to tubs, 
    showers, bathing facilities and other outlets. These valves 
    should be installed where they will be accessible for 
    cleaning, servicing or adjustment.
    ASSE 1017 Applications—Point of 
    Source
    These AM-1 Series models can be installed in any position 
    consistent with the intended use. For domestic hot water 
    supply, the valve must be installed as shown in Fig. 1. 
    There shall be no shut-off valves installed between the 
    cold water line and the cold water connection on the AM-1 
    Series valve. Check valves shall be installed as indicated 
    for NPT models; all AM-1 models with union fittings are 
    supplied with integral check valves on both the hot and 
    cold ports. A cold water service valve may be installed, as 
    indicated, between the cold water supply line to the 
    distribution system and the cold water line supplying both 
    the water heater and the AM-1 Series valve.
    NPTUnion
    PressTemperature 
    Gauge
    a-UCPVC and -UPEX models are not CSA listed. 
    						
    							AM-1 SERIES™
    62-3075EFS—06 2
    Fig. 1. AM-1 Series ASSE 1017 application. Dimensions 
    shown in in (mm).
    Installation of Union Sweat, CPVC, 
    Union Propress and PEX 
    Connections
    — Union sweat connections, if used, should be sol-
    dered prior to assembly to the valve, or without the 
    sealing gasket or optional check valve present. 
    After the joint has cooled, the sealing gasket 
    and/or check valves may be installed. 
    — CPVC fittings are limited to a system maximum 
    temperature of 180° F (82° C) and 100 psi 
    (689 kPa).
    — PEX fitting and crimp ring (provided by Installer) 
    are deigned to meet ASTM F1807 requirements.
    — PEX tubing used with PEX fittings must meet 
    ASTM F876 requirements.
    — Press connections, use press tools and installation 
    practices compatible with Viega systems.
    Installation of Temperature Gauge 
    Adapter
    IMPORTANT
    Union sweat connections must be soldered before 
    the thermowell with O-ring and sealing gasket are 
    installed. Install the thermowell with O-ring and 
    sealing gasket after the joint has cooled.
    1.Install thermowell with O-ring to the thermometer 
    adapter body.
    2.Tighten to 75 LB-IN ± 10 LB-IN. DO NOT OVER-
    TIGHTEN.
    3.Install the thermometer into the thermowell until 
    seated and tighten the set screw to secure in place.Fig. 2. Temperature gauge installation.
    VALVE ADJUSTMENT
    To adjust temperature setting of the mixing valve, attach 
    thermostrip (supplied with the valve) to the piping 
    connected to the Mix port of the valve. Loosen handwheel 
    screw, lift handwheel and turn to desired temperature as 
    indicated on the thermostrip. Reposition the hand wheel 
    and retighten screw.
    Temperature Setting Procedure
    It is possible to limit the temperature range. To use this 
    feature:
    M25029A
    (1)T
    (1)
    HEAT 
    TRAP
    6
    (152)
    8
    (203)
    MAX
    WATER
    HEATER
    EXPANSION
    TA N KALLOWABLE
    SERVICE
    VA LV E
    LOCATION AM SERIES WATER USE FIXTURES
    RECIRCULATION
    PUMP
    M
    COLD
    WATER
    SUPPLY
    C
    V HTO DISHWASHER
    IF PERMITTED 
    BY CODES
    TAQUASTAT
    (1)
    CHECK VALVE
    GASKET THERMOMETER 
    ADAPTER WITH 
    UNION NUT O-RING SCREW
    THERMOWELL
    THERMOMETER
    M36644
    M27487
    LOOSEN SCREW, LIFT HAND WHEEL.
    TURN HAND WHEEL CLOCKWISE 
    OR COUNTER CLOCKWISE TO 
    ADJUST TEMPERATURE.1
    2REPOSITION HAND WHEE
    LTO LOCK POSITION.
    RETIGHTEN SCREW.3
    4
    33
    4
    1
    22
    cHcH 
    						
    							AM-1 SERIES™
    362-3075EFS—06
    Thermostrip Installation
    Clean pipe and firmly apply Thermostrip on mix outlet of 
    valve. Flow water and adjust mixed outlet temperature for 
    desired setting range. Actual mixed water temperature is 
    indicated in green with 2° F (1° C) increments. Blue means 
    slightly lower and brown means slightly higher.
    WARNINGWater Temperature above 120°F (49° C) can 
    cause serious injury. Mixing valve temperature 
    setting should be done by licensed contractor 
    per local code requirement. To ensure correct 
    temperature control, use water thermometer at 
    faucet outlet.
    The thermostrip is ONE TIME USE ONLY for initial system 
    temperature setting. Check expiration date printed on 
    temperature strip to ensure temperature reading 
    accuracy. If necessary, contact your Honeywell distributor 
    to obtain a replacement thermostrip, part number TS205-
    064.
    Thermostrip only included in models without the 
    temperature gauge.
    Fig. 3. Thermostrip.
    Post Installation Procedure
    1.Write temperature setting on CAUTION label and 
    sign in space provided.
    2.Attach CAUTION label to AM-1 valve.
    3.Explain CAUTION label to owner.
    4.Deposit this instruction sheet with owner.
    OPERATION
    The AM-1 series valve provides for automatic operation 
    through the use of a thermostatic element in the product. 
    The element will control the mixing of the hot and cold 
    supply to provide mixed tempered water to connected 
    fixtures. This provides constant water temperature under 
    different working conditions.
    MAINTENANCE PROCEDURES
    Hard water conditions may result in scale deposits, 
    causing binding of internal parts in extreme cases. 
    Cleaning the internal parts will usually restore the valve to 
    proper operating conditions. In some cases, it may be 
    necessary to replace the lower assembly.To clean and/or replace the lower assembly, shut off water 
    and:
    1.With a screwdriver, remove screw and handwheel.
    2.Loosen upper nut (do not remove) to allow engaging 
    an adjustable wrench on lower nut. Unscrew lower 
    nut (counterclockwise). This removes top assembly.
    3.Brass top assembly will pop up. Remove lower 
    assembly, diffuser and spring.
    4.Carefully remove any scaling (calcium deposit) or 
    foreign particles from valve seat and other internal 
    parts. Use vinegar to remove calcium. Soak parts 
    until calcium becomes soft and can be scrubbed and 
    washed off. Do not use solvents or scratch metallic / 
    Te f l o n® coated surfaces.
    5.Replace cleaned spring, diffuser and lower assembly 
    following instructions below or use new replacement 
    kit assembly. For correct kit number, see Table 1.
    Install spring, diffuser and lower assembly:
    A.
    Insert spring onto diffuser.B.Insert diffuser with spring end first into body.C.Fit valve top assembly into lower assembly and insert into 
    valve. 
    D.Tighten lower nut.E.Reposition handwheel and insert screw. Turn handwheel to 
    desired temperature setting.
    Fig. 4. AM-1 Series valves assembly.
    M23941
    LOWER ASSEMBLYHANDWHEEL
    DIFFUSER
    SPRING
    VALVE BODY
    TOP ASSEMBLYLOWER NUTUPPER NUT
    O RING
    RETAINING RING
    C
    H
    MIX H 
    						
    							AM-1 SERIES™
    Home and Building Technologies
    In the U.S.:
    Honeywell
    1985 Douglas Drive North
    Golden Valley, MN  55422
    customer.honeywell.com
    ® U.S. Registered Trademark
    © 2016 Honeywell International Inc.
    62-3075EFS—06    M.S.  Rev. 12-16
    Printed in United States
    By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or 
    modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any 
    liability, cost, or damages, including attorneys’ fees, arising out of, or resulting from, any modification to the literature by you. AM-1 Series™ is a trademark of Honeywell International, Inc.
    ASSE
    ® is a registered trademark of the American Society of Sanitary Engineering.
    CSA
    ® is a registered trademark of the Canadian Standards Association.
    IAPMO
    ® is a registered trademark of the International Association of Plumbing and Mechanical Officials.
    ASTM
    ® is a registered trademark of the American Society for Testing and Materials.
    Te f l o n
    ® is a registered trademark of E.I. du Pont de Nemours and Company.
    Table 1. AM-1 Series Replacement Kits.
    Part No. Model Description
    AM-1-020RP C 70°-120°F (21°-49°C) Thermostatic 
    Element Replacement Kit 
    AM-1-025RP STD 70°-145°F (21°-63°C) Thermostatic 
    Element Replacement Kit
    AM1-TG100-US-LF/U ALL 1/2" AM1 Temp Gauge Tail PC w/Sweat
    AM1-TG101-US-LF/U ALL 3/4" AM1 Temp Gauge Tail PC w/Sweat
    AM1-TG102-US-LF/U ALL 1" AM1 Temp Gauge Tail PC w/Sweat
    TG200-UT/U ALL Thermometer, 2" Dial w/ Threaded Well
    TG250-UT/U ALL  Thermometer, 2.5" Dial w/ Threaded Well 
    						
    							INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
    ®
    CUS
    SÉRIE AM-1
    MC
    MODÈLES DE VANNE DE MÉLANGE OU DE DÉRIVATION 
    THERMOSTATIQUE PROPORTIONNELLE STANDARD ET DE PLAGE DE 
    TEMPÉRATURE « C » - MODÈLES NPT, RACCORD À SOUDER, PVC-C, UNION 
    PROPRESS ET PEX
    APPLICATION
    La famille de vannes de qualité de série AM-1MC 
    convenant à une variété de plages de températures et de 
    systèmes de branchement pour les applications de 
    mélange et de répartition.
    CARACTÉRISTIQUES 
    TECHNIQUES
    Plages de température des liquides :
    Entrée d'eau froide : 4 °C à 27 °C (39 °F à 80 °F)
    Entrée d'eau chaude : 49 °C à 82 °C (120 °F à 180 °F)
    Entrée mixte :
    Modèle C : 21 °C–49 °C (70 °F–120 °F)
    Modèle standard : 21 °C-63 °C (70 °F-145 °F)
    Connexions :
    Conception à passage direct (l'eau CHAUDE et l'eau 
    FROIDE sont au même niveau).
    Construction :
    Corps de laiton nickelé. Joints toriques en EPDM. Fabri-
    qué aux États-Unis.
    Conformité au code de plomberie relatif aux 
    installations sans plomb :
    Les surfaces soumises à l’eau sont des modèles sans 
    plomb contenant une teneur en plomb moyenne 
    pondérée inférieure à 0,25 %.
    Pression de service : 11034 kPa (150 psi) maximum.
    Information sur le brevet : Brevet américain n
    o 
    6,079,625.
    Adaptateur de l'indicateur de température : Laiton sans 
    plomb, joint torique EPDM
    INSTALLATION
    IMPORTANT
    L'installation doit être conforme à tous les codes 
    locaux en vigueur.
    REMARQUE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR :
     Ce 
    produit doit être installé par une personne compétente, 
    conformément aux codes et aux règlements locaux. Il 
    incombe à l'installateur de choisir correctement, de bien 
    installer et d'ajuster ces appareils, conformément aux 
    présentes directives. Dans le cas d'installations qui 
    doivent être conformes aux codes du bâtiment, de 
    mécanique, de plomberie, la vanne AM-1 qui convient doit 
    être choisie et installée et la température à la sortie doit 
    être réglée et bloquée conformément aux présentes 
    directives. Les modèles de série AM-1 offrant les gammes 
    de températures suivantes : 21 °C-49 °C (70 °F-120 °F) et 
    21 °C-63 °C (70 °F-145 °F) sont certifiés ASSE
    ® 1017 
    (application au point de source), et sont répertoriés CSA®a 
    et IAPMO®. Ces modèles servent à alimenter en eau les 
    baignoires, les douches, les installations de bain et 
    d'autres robinets. Ces vannes devraient être installées 
    dans un endroit accessible pour le nettoyage, l'entretien 
    ou l'ajustement.
    Applications ASSE 1017-Au point de 
    source
    Ces vannes de série AM-1 peuvent être installées dans 
    n'importe quelle position qui convient à l'usage prévu. 
    Dans le cas d'installation pour eau chaude domestique, la 
    vanne doit être installée comme l'illustre la Fig. 1. Il ne doit 
    y avoir aucun robinet d'arrêt entre la canalisation d'eau 
    froide et le raccord de la canalisation d'eau froide de la 
    vanne AM-1. Dans le cas des modèles NPT, les clapets 
    antiretour doivent être installés selon les indications; tous 
    les modèles AM-1 dotés de raccords unions sont livrés avec 
    des clapets antiretour intégraux aux orifices d'eau chaude 
    et d'eau froide. Il peut y avoir un robinet de service sur la 
    canalisation d'eau froide, selon les indications, entre la 
    canalisation de distribution d'eau froide et le système de 
    distribution et entre la canalisation d'eau froide qui 
    alimente à la fois le chauffe-eau et la vanne AM-1.
    NPTRaccord 
    Presse Indicateur de 
    température
    aLes modèles -UCPVC et -UPEX ne sont pas répertoriés 
    CSA. 
    						
    							SÉRIE AM-1MC
    62-3075EFS—06 6
    Fig. 1. Application ASSE 1017 de la vanne AM-1. 
    Dimensions en po (mm).
    Installation de raccords à souder, 
    PVC-C, union Propress et PEX
    — Les raccords union à souder, s’ils sont utilisés, 
    devraient être soudés avant d’être fixés à la vanne, 
    ou sans que la garniture d’étanchéité ou le clapet 
    antiretour en option ne soit présent. Une fois que le 
    joint est refroidi, la garniture d’étanchéité et (ou) le 
    clapet antiretour pourront être installés.
    — Les raccords de PVC-C ne peuvent servir que dans 
    les systèmes ou la température maximale est de 
    82 °C (180 °F) et la pression de 689 kPa (100 psi).
    — Le raccord PEX et la bague de sertissage (fournis 
    par l'installateur) sont conçus pour respecter les 
    exigences de la norme ASTM F1807.
    — Les tuyaux PEX employés avec les raccords PEX 
    doivent PEX doit respecter les exigences de la 
    norme ASTM F876.
    — Pour les raccords à pression, utiliser les outils à 
    pression et les méthodes d'installation 
    compatibles avec les systèmes Viega.
    Installation de l'adaptateur de 
    l'indicateur de température
    IMPORTANT
    Les raccords union doivent être soudés avant que 
    le puits thermométrique avec joint torique et le 
    joint d'étanchéité ne soient installés. Installez le 
    puits thermométrique avec joint torique et le joint 
    d'étanchéité une fois le joint soudé refroidi.
    1.Fixez le puits thermométrique avec joint torique au 
    corps de l'adaptateur du thermomètre.
    2.Serrez à 75 lb-po ± 10 lb-po. NE SERREZ PAS 
    EXCESSIVEMENT.
    3.Insérez le thermomètre dans le puits ther-
    mométrique jusqu'à ce qu'il se tienne, puis serrez la 
    vis pour le fixer.Fig. 2. Installation de l'indicateur de température.
    AJUSTEMENT DE LA VANNE
    Pour régler la température de la vanne de mélange, 
    appliquez la bande thermique (fournie avec la vanne) au 
    tuyau relié à l'orifice de mélange de la vanne. Desserrez la 
    vis du volant de manœuvre, soulevez le volant, puis 
    tournez-le jusqu'à la température désirée indiquée sur la 
    bande thermique. Remettez le volant de manœuvre en 
    place et resserrez la vis.
    Réglage du point de consigne de 
    température
    Il est possible de limiter la gamme de température. Pour se 
    prévaloir de cette caractéristique :
    MF25029A
    (1)T
    (1)
    PIÈGE À
    CHALEUR
    6
    (152)
    8
    (203)
    MAX
    CHAUFFE-
    EAU
    RÉSERVOIR
    D’EXPANSION EMPLACEMENT
    PERMIS POUR
    LE ROBINET
    DE SERVICE SÉRIE AM
    APPAREILS CONSOMMANT DE L’EAU
    RECIRCULATION
    POMPE
    M
    ARRIVÉE
    D’EAU 
    FROIDE
    C
    V HVERS LE 
    LAVE-VAISSELLE
    SI LE CODE LE PERMET
    TAQUASTAT
    (1)
    CLAPET ANTIRETOUR
    JOINT ADAPTATEUR DU 
    THERMOMÈTRE 
    AVEC ÉCROU-UNION JOINT TORIQUE VIS
    PUITS THERMOMÉTRIQUE
    THERMOMÈTRE
    MF36644
    MF27487
    DESSERRER LA VIS, SOULEVER 
    LE VOLANT DE MANOEUVRE.
    FAIRE TOURNER LE VOLANT DE 
    MANOEUVRE DANS LE SENS 
    HORAIRE OU ANTI-HORAIRE POUR 
    RÉGLER LA TEMPÉRATURE.1
    2REMETTRE LE VOLANT DE 
    MANOEUVRE EN PLACE 
    POUR BLOQUER LA POSITION.
    RESSERRER LA VIS.
    3
    4
    33
    4
    1
    22
    cHcH 
    						
    							SÉRIE AM-1MC
    762-3075EFS—06
    Installation de la bande thermique
    Nettoyer la canalisation et appliquer fermement la bande 
    thermique à la sortie d'eau mélangée. Faire couler l'eau et 
    ajuster la température à la sortie d'eau mélangée jusqu'à 
    obtenir la gamme de température souhaitée.
    La température réelle de l'eau mélangée apparaît par 
    incrément de 1 °C (2 °F). Le bleu signifie que la 
    température est légèrement plus basse, et le brun signifie 
    que la température est légèrement plus élevée.
    AVERTISSEMENT
    À plus de 49 °C (120 °F), l'eau chaude peut causer 
    des blessures graves. Le réglage de la 
    température de la vanne de mélange doit être 
    fait par un entrepreneur autorisé, conformément 
    aux exigences du code local. Pour assurer une 
    bonne régulation de la température, placer le 
    thermomètre à la sortie du robinet.
    La bande thermique est à USAGE UNIQUE et sert au 
    réglage initial de la température du système. Vérifiez la 
    date d'expiration imprimée sur la bande afin de vous 
    assurer de la précision de la température indiquée. En cas 
    de besoin, communiquez avec votre distributeur 
    Honeywell pour obtenir une bande thermique de 
    remplacement (numéro de pièce TS205-064).
    La bande thermique est fournie uniquement avec les 
    modèles qui ne comprennent pas d’indicateur de 
    température.
    Fig. 3. Bande thermique.
    Après l'installation
    1.Inscrire le point de consigne sur l'étiquette de MISE 
    EN GARDE et apposer votre signature dans l'espace 
    prévu à cet effet.
    2.Fixer l'étiquette de MISE EN GARDE à la vanne AM-
    1.
    3.Expliquer la MISE EN GARDE au propriétaire.
    4.Remettre les présentes directives d'installation au 
    propriétaire.
    FONCTIONNEMENT
    Les vannes de série AM-1 sont conçues pour un 
    fonctionnement automatique et font appel à un élément 
    thermostatique intégré à l'appareil. Cet élément 
    thermostatique commande le mélange de l'eau chaude et 
    de l'eau froide afin de fournir de l'eau mélangée tiède aux 
    robinets des appareils sanitaires. L'eau est ainsi 
    acheminée à température constante peu importe les 
    conditions d'utilisation.
    MAINTENANCE
    L'eau calcaire peut entraîner des dépôts qui, dans les cas 
    extrêmes, peuvent faire gripper les pièces internes. Il suffit 
    généralement de nettoyer les pièces internes pour que la vanne retrouve son fonctionnement d'origine. Dans 
    certains cas, il peut être nécessaire de remplacer les 
    pièces inférieures.
    Pour nettoyer et (ou) remplacer les pièces inférieures, 
    couper l'arrivée d'eau et :
    1.À l'aide d'un tournevis, retirer la vis et le volant de 
    manœuvre.
    2.Desserrer l'écrou du haut (sans le retirer) pour pou-
    voir insérer une clé à molette autour de l'écrou du 
    bas. Dévisser l'écrou du bas (dans le sens anti-
    horaire). On parvient ainsi à enlever la partie 
    supérieure
    3.La partie supérieure en laiton sortira de son loge-
    ment. Retirer la partie inférieure, le diffuseur et le 
    ressort.
    4.Enlever soigneusement tout dépôt de calcaire ou 
    particules étrangères du siège de la vanne et des 
    autres pièces internes. Utiliser du vinaigre pour net-
    toyer le calcaire. Faire tremper les pièces jusqu'à ce 
    que le calcaire ramollisse et qu'il soit possible de 
    l'enlever en le frottant et en lavant les pièces. Ne pas 
    utiliser de solvants ou de tampons métalliques ou 
    recouverts de Teflon®.
    5.Remettre en place le ressort, le diffuseur et la partie 
    inférieure en suivant les directives ci-dessous, ou 
    encore utiliser une trousse de remplacement. Pour 
    connaître le numéro de la trousse de remplacement, 
    consulter le Tableau 1.
    Installation du ressort, du diffuseur et de la partie 
    inférieure :
    A.
    Insérer le ressort sur le diffuseur.B.Insérer le diffuseur dans le corps de vanne, côté ressort en 
    premier.
    C.Faire correspondre la partie supérieure de l a vanne à l a par tie 
    inférieure et insérer le tout dans la vanne. 
    D.Resserrer la vis inférieure.E.Repositionner le volant de manœuvre et insérer la vis. 
    Tourner le volant de manœuvre au réglage de température 
    voulu.
    Fig. 4. Assemblage des vannes de série AM-1.
    MF23941
    PARTIE INFÉRIEUREVOLANT
    DIFFUSEUR
    RESSORT
    CORPS DE VANNE
    PARTIE SUPÉRIEUREÉCROU DU BAS ÉCROU DU HAUT
    JOINT TORIQUE
    ANNEAU DE RETENUE
    C
    H
    MIX H 
    						
    							SÉRIE AM-1MC
    Home and Building Technologies
    Aux États-Unis :
    Honeywell
    1985 Douglas Drive North
    Golden Valley, MN  55422
    customer.honeywell.com
    ® Marque de commerce déposée aux États-Unis
    © 2016 Honeywell International Inc. 
    62-3075EFS—06    M.S.  Rev. 12-16
    Imprimé aux États-Unis
    Par l'utilisation de la présente documentation Honeywell, vous consentez à ce qu'Honeywell ne possède aucune responsabilité 
    pour tous dommages résultant de votre utilisation ou modification de la dite documentation. Vous défendrez et indemniserez 
    Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires 
    d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec toute modification à la documentation de votre part. AM-1 Series
    MC est une marque de commerce de Honeywell International Inc.
    ASSE
    ® est une marque déposée de l'American Society of Sanitary Engineering.
    CSA
    ® est une marque déposée de l'Association canadienne de normalisation.
    IAPMO
    ® est une marque déposée de l'International Association of Plumbing and Mechanical Officials.
    ASTM
    ® est une marque déposée de l'American Society for Testing and Materials.
    Te f l o n
    ® est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company.
    Tableau 1. Trousses de remplacement de la gamme AM-1.
    No de pièce Modèle Description
    AM-1-020RP C 70° à 120 °F (21° à 49 °C) Trousse de remplacement de 
    l'élément thermostatique
    AM-1-025RP STANDARD 70° à 145 °F (21° à 63 °C) Trousse de remplacement de 
    l'élément thermostatique
    AM1-TG100-US-LF/U TOUS Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 1/2 po
    AM1-TG101-US-LF/U TOUS Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 3/4 po
    AM1-TG102-US-LF/U TOUS Indicateur de température PC avec soudure AM1 de 1 po
    TG200-UT/U TOUS Thermomètre, cadran de 2 po avec joint fileté
    TG250-UT/U TOUS Thermomètre, cadran de 2,5 po avec joint fileté 
    						
    							INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
    ®
    CUS
    AM-1 Series™
    MODELOS DE VÁLVULA MEZCLADORA Y DE DERIVACIÓN TERMOSTÁTICA 
    PROPORCIONAL ESTÁNDAR Y DE RANGO DE TEMPERATURA "C" - MODELOS 
    NPT, DE CONEXIONES SOLDADAS, ROSCADAS, CPVC, UNION PROPRESS Y 
    PEX
    APLICACIÓN
    La familia de válvulas de calidad AM-1 Series™ se utilizan 
    en una amplia gama de rangos de temperatura y 
    conexiones, para mezclas o derivaciones perfectas.
    ESPECIFICACIONES
    Rangos de temperatura del material:
    Entrada fría: 4 °C-27 °C (39 °F-80 °F)
    Entrada caliente: 49 °C-82 °C (120 °F-180 °F)
    Salida mixta:
    Modelo C: 70°F a 120°F (21°C a 49°C)
    Modelo estándar: 70°F-145°F (21°C-63°C)
    Conexiones:
    Diseño de conexión directa (CALIENTE y FRÍO al mismo 
    nivel).
    Estructura:
    Estructura de bronce niquelado. juntas de EPDM (juntas 
    tóricas de monómero de etilen-propilen-dieno). Fabri-
    cado en EE.UU. 
    Conformidad con la norma de plomería relativa a 
    instalaciones sin plomo:
    Las superficies sometidas al agua de los modelos sin 
    plomo contienen menos de 0.25% de plomo por 
    promedio ponderado.
    Presión de funcionamiento: 150 psi (1034 kPa) máximo.
    Información de patente: Patente de EE.UU. No. 
    6,079,625
    Conector del termómetro: Latón libre de plomo, Junta de 
    EPDM
    INSTALACIÓN
    IMPORTANTE
    El montaje debe cumplir con todos los códigos 
    locales.
    NOTA PARA EL INSTALADOR: Este producto debe 
    instalarse por una persona calificada, de acuerdo con los 
    códigos y reglamentos locales. El instalador es 
    responsable de seleccionar, instalar y regular estos 
    accesorios de forma adecuada, tal como se especifica en 
    estas instrucciones. Para instalaciones en las que se 
    requiere el cumplimiento de códigos de construcción, 
    mecánicos o de plomería, se debe escoger e instalar la 
    válvula AM-1 Series™ adecuada, y se debe fijar y bloquear 
    la temperatura de descarga según estas instrucciones. Los 
    modelos "C" de la serie AM-1 con rango de temperatura de 
    70°F-120°F (21°C-49°C) y los modelos "estándar" con 
    rango de temperatura de 70°F-145°F (21°C-63°C) tienen 
    la certificación ASSE
    ® 1017 (aplicación en punto de origen) 
    y forman parte de la lista CSA®a y IAPMO®. Estos modelos 
    se deben usar para suministrar agua a bañeras, duchas, 
    instalaciones de baño y otras salidas. Estas válvulas se 
    deben instalar en lugares en donde sean accesibles para la 
    limpieza, mantenimiento y regulación.
    Aplicaciones ASSE 1017: punto de 
    origen
    Estos modelos de la serie AM-1 se pueden instalar en 
    cualquier posición que se aplique para el uso deseado. 
    Para suministro de agua caliente en el hogar, la válvula se 
    debe instalar como se muestra en la fig. 1. No debe haber 
    instalada ninguna válvula de cierre entre la tubería de 
    agua fría y la conexión de agua fría en la válvula de la serie 
    AM-1. Se debe instalar la válvula de retención como se 
    indica para los modelos NPT, todos los modelos AM-1 con 
    uniones se suministran con válvulas de retención 
    completas en los terminales de agua caliente y de agua 
    fría. Se puede instalar una válvula de servicio de agua fría 
    como se indica, entre la tubería de suministro de agua fría 
    al sistema de distribución y la tubería de agua fría que 
    suministra al calentador de agua y a la válvula de la serie 
    AM-1.
    NPTUnion
    PressTermómetro
    aLos modelos UCPVC y UPEX no se encuentran en la lista 
    de CSA. 
    						
    							AM-1 SERIES™
    62-3075EFS—06 10
    Fig. 1. Aplicación ASSE 1017 de AM-1 Series. 
    Dimensiones en pulg. (mm).
    Instalación de conexiones soldadas, 
    CPVC, Union Propress y pex
    — Si se utilizan conexiones de soldadura, deberían 
    soldarse antes de ensamblar a la válvula o sin la 
    junta de sellado o la válvula opcional de retención. 
    La junta de sellado y/o las válvulas de retención 
    pueden instalarse una vez que la unión se ha enfri-
    ado.
    — Los acoplamientos de CPVC se limitan a una tem-
    peratura máxima del sistema de 180° F (82° C) y 
    100 psi (689 kPa).
    — La conexión PEX y el anillo de presión (proporcio-
    nados por el instalador) están diseñados para 
    cumplir los requisitos de la norma ASTM F1807.
    — La tubería PEX usada con conexiones PEX debe 
    cumplir los requisitos de la norma ASTM F876.
    — Para las conexiones a presión, utilice herramientas 
    de presión y prácticas de instalación compatibles 
    con los sistemas Viega.
    Instalacion del conector del 
    termómetro
    IMPORTANTE
    Las conexiones de soldadura de unión deben sol-
    darse antes de instalar el termopozo con junta y la 
    junta de sellado. Instale el termopozo con junta y 
    la junta de sellado una vez que la unión se haya 
    enfriado.
    1.Instale el termopozo con junta en el cuerpo del 
    adaptador de termómetro.
    2.Ajústelo a 75 LB-IN ± 10 LB-IN. No lo ajuste de más.
    3.Instale el termómetro en el termopozo de forma que 
    se asiente de manera adecuada y ajuste el tornillo 
    empotrado para asegurarlo.Fig. 2. Instalación del termómetro.
    AJUSTE DE VÁLVULAS
    Para regular el ajuste de temperatura de la válvula 
    mezcladora, fije el termómetro (suministrado con la 
    válvula) a la tubería conectada al terminal de mezcla de la 
    válvula. Afloje el tornillo de la manivela, levante la 
    manivela y gire hasta alcanzar la temperatura deseada 
    como se indica en el termómetro. Vuelva a colocar la 
    manivela y ajuste el tornillo otra vez.
    Procedimiento de ajuste de la 
    temperatura
    Es posible limitar el rango de temperatura. Para emplear 
    esta función:
    MS25029A
    (1)T
    (1)
    TRAMPA
    DE CALOR
    6
    (152)
    8
    (203)
    MAX
    CALENTADOR
    DE AGUA
    TANQUE DE
    EXPANSIÓN UBICACIÓN
    AUTORIZADA 
    DE LA VÁLVULA 
    DE SERVICIO AM SERIES ARTEFACTOS DE USO DE AGUA
    RECIRCULACIÓN
    BOMBA
    M
    FUENTE 
    DE AGUA 
    FRÍA
    C
    V HAL LAVAPLATO, 
    SI LO PERMITE
    LA REGLAMENTACIÓN
    TAQUASTAT
    (1)
    VÁLVULA DE RETENCIÓN
    JUNTA ADAPTADOR DE 
    TERMÓMETRO JUNTA TORNILLO
    TERMOPOZO
    TERMÓMETRO
    MS36644
    MS27487
    SUELTE EL TORNILLO Y 
    LEVANTE LA MANIVELA.
    GIRE LA MANIVELA EN EL SENTIDO 
    DE LAS AGUJAS DEL RELOJ O EN EL
    SENTIDO CONTRARIO PARA AJUSTAR 
    LA TEMPERATURA.1
    2VUELVA A COLOCAR LA MANIVELA 
    EN LA POSICIÓN DE BLOQUEO.
    VUELVA A APRETAR  EL TORNILLO.
    3
    4
    33
    4
    1
    22
    cHcH 
    						
    All Honeywell manuals Comments (0)