Honeywell 50150n Manual
Have a look at the manual Honeywell 50150n Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Cuando se enciende la L Lu uz z I In nd di ic ca ad do or ra a d de el l P Pr re ef fi il lt tr ro o , es hora de cambiar el prefiltro. Debe cambiarse por lo menos cada 3 meses. Si hay gran concentración de olores, humo o partículas grandes en el hogar, puede que sea necesario cambiar el prefiltro más a menudo. Para las instrucciones como cambiar el prefiltro, consulte en este manual la sección “Remoción/Cambio de los Filtros”. Nota: No se recomienda que el purificador de aire se haga funcionar sin el prefiltro de carbón. Indicador Intelli-CheckMCdel Filtro: Modelos de las series 50150, 50200, 50250, 50300 (continuación) Reposición del Indicador del Filtro/Apagado de la luz: Modelos de las series 50150, 50200, 50250, 50300 HEPAFILTER PREFILTERI II 0 III Fig 1Reposición del Indicador del Filtro •Una vez que el filtro ha sido verificado y limpiado según sea requerido, es necesario reponer el indicador del filtro. • Teniendo el purificador encendido, oprima y mantenga oprimido el botón indicador apropiado del filtro durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 1). ATENCIÓN: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR MANTENIMIENTO. No intente lavar el prefiltro de carbón ni el filtro HEPA. No son lavables y si se lavan pueden ser dañados. Las únicas dos piezas que necesitan mantenimiento son el prefiltro de carbón y el filtro HEPA. No se necesitan herramientas. Para retirar o cambiar cualquiera de los filtros, desmonte el purificador como se muestra a continuación: Paso 1: Apague el purificador de aire y desenchúfelo del tomacorriente mural. Paso 2:To open, gently place the air purifier on its side and unscrew the locking mechanism located on the bottom of the unit (Fig. 2). Paso 3:Remove the base assembly from the air purifier. Paso 4: Retire el conjunto del filtro (compuesto del filtro HEPA y del prefiltro) de la cámara interna. Fig. 2Fig. 4Fig. 3 Remoción/Cambio de los Filtros 21 10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 21
El filtro LifeTime HEPAMCpuede ser limpiado con aspiradora y debe limpiarse regularmente para un rendimiento óptimo. Limpieza del Filtro HEPA: •NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO PARA LIMPIAR EL FILTRO HEPA. • Apague el purificador y desenchúfelo del tomacorriente mural. • Después de sacar el conjunto del filtro del purificador (consulte en este manual la sección “Remoción/Cambio de los Filtros”), separe y retire el prefiltro de carbón del filtro HEPA y colóquelo a un lado (o descarte el prefiltro si necesita ser cambiado). • Para limpiar con aspiradora el filtro, sujete el filtro y pase el accesorio de boquilla o escobilla de la aspiradora a lo largo del filtro para extraer la suciedad y partículas (Fig.5). Repita a lo largo de toda la superficie del filtro HEPA. •No haga penetrar el accesorio de la aspiradora en los pliegues de papel del filtro HEPA pues se pueden rasgar o perforar. • Sírvase notar que el filtro puede continuar descolorido aún después de limpiarlo. Esto es normal y no afecta el rendimiento. Además, no se preocupe si todavía se ven partículas adheridas al filtro HEPA. El rendimiento del filtro sigue siendo óptimo. • Después de limpiar el filtro con la aspiradora, enrolle el prefiltro alrededor del filtro HEPA y coloque todo el conjunto de vuelta en la cámara interna del purificador de aire (ver “Remoción/Cambio de los Filtros”). • Usted debe reponer el Indicador Intelli-Check MCdel filtro. Teniendo el purificador encendido, oprima y mantenga oprimido el botón indicador apropiado del filtro durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz se apague (ver Fig. 1). • Para los modelos 10590 et 50100, indique con las ruedecillas la fecha de la próxima limpieza del filtro HEPA, 6 meses después. Si el filtro HEPA se obstruye o si tiene dificultad para limpiar el filtro, por favor visítenos en www.kaz.com o llámenos al 1-800-332-1110. *La vida útil del filtro permanente se basa en uso y cuidado normal. Remoción/Cambio de los Filtros Fig 5 22 Paso 5: Ubique la junta del prefiltro y retire cuidadosamente el sujetador para sacar el prefiltro del filtro HEPA (Fig. 3). Paso 6: Descarte el prefiltro usado si es necesario. Limpie el filtro HEPA si es necesario. Paso 7:Enrolle cuidadosamente el prefiltro alrededor del filtro HEPA de modo que los extremos queden juntos (Fig. 4). Una los extremos con el sujetador provisto. Utilice el prefiltro de carbón universal Honeywell, modelo n° 38002. Paso 8: Coloque todo el conjunto del filtro en la cámara interna. Cierre el purificador colocando nuevamente la base y apretando el mecanismo de bloqueo. Paso 9:Coloque el purificador de aire en posición vertical, enchúfelo en un tomacorriente mural y ya está listo para su uso. Paso 10:Para los modelos 10590 et 50100, indique con las ruedecillas la fecha del próximo cambio del prefiltro, 3 meses después. Limpieza del Filtro Permanente LifeTime HEPAMC* 10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 22
Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. N NO O U US SE E A AG GU UA A, , C CE ER RA A N NI I P PR RO OD DU UC CT TO OS S Q QU UÍ ÍM MI IC CO OS S. . Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: • Retirar el filtro primario HEPA y el prefiltro de carbón del purificador de aire. • Descartar el prefiltro. • Guardar el filtro HEPA en una bolsa plástica hermética o en envoltura de plástico. Asegúrese de que el filtro quede completamente sellado. • Para poner de nuevo en servicio el purificador de aire, desenvuelva el filtro HEPA, instale un nuevo prefiltro de carbón y coloque nuevamente ambos filtros en el purificador de aire. Vea la sección “Remoción/Cambio de los Filtros” para una correcta instalación. Limpieza y Almecenamiento Accesorios y Filtros de Pemplazo Para ordenar filtros de remplazo de Prefiltro, visite nuestro sitio web, w ww ww w. .k ka az z. .c co om m o llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-332-1110. Prefiltro de Carbón Honeywell Universal (38002): $14,99 USD Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros. ¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire? Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas del día. El aparato será más eficaz si las puertas y ventanas del lugar donde se encuentra se mantienen cerradas. ¿Puedo lavar los filtros HEPA? No. Si lava los filtros HEPA, los destruirá. Preguntas más frecuentes Relaciones con el Consumidor Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-332-1110 Correo electrónico: [email protected] O visite nuestro sitio web: w ww ww w. .k ka az z. .c co om m Asegúrese de especificar el número del modelo. NOTA: SI TUVIERA UN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES CON EL CONSUMIDOR, DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL PURIFICADOR, PUES ESTA ACCIÓN PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO O CAUSAR LESIONES CORPORALES. 23 10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 23
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A.La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. K KA AZ Z N NO O S SE ER RÁ Á C CO ON NS SI ID DE ER RA AD DA A R RE ES SP PO ON NS SA AB BL LE E D DE E D DA AÑ ÑO OS S F FO OR RT TU UI IT TO OS S O O I IN ND DI IR RE EC CT TO OS S D DE E N NI IN NG GÚ ÚN N T TI IP PO O. . T TO OD DA A G GA AR RA AN NT TÍ ÍA A I IM MP PL LÍ ÍC CI IT TA A D DE E C CA AL LI ID DA AD D C CO OM ME ER RC CI IA AL L O O D DE E C CO ON NV VE EN NI IE EN NC CI IA A C CO ON N U UN N F FI IN N E ES SP PE EC CÍ ÍF FI IC CO O R RE EL LA AC CI IO ON NA AD DA A C CO ON N E ES ST TE E P PR RO OD DU UC CT TO O T TE EN ND DR RÁ Á L LA A M MI IS SM MA A V VI IG GE EN NC CI IA A Q QU UE E L LA A P PR RE ES SE EN NT TE E G GA AR RA AN NT TÍ ÍA A. . En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra. B.A su discreción, KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra, de acuerdo con la política de la empresa. Después de eso, el producto defectuoso cuya garantía esté vigente podrá ser devuelto a KAZ.C.Esta garantía N NO O cubre el pre-filtro lavable ni los filtros HEPA remplazables, con la excepción de defectos de material o de mano de obra. D.Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. E.Para devolver un producto defectuoso a KAZ, Incorporated, adjunte una breve descripción del problema e incluya la prueba de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 para cubrir los gastos de manutención, embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda ubicar durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Sírvase enviar a: En los EE.UU.NA.: Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canadá: Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada Garantía Limitada de 5 Años © 2005 Kaz, Incorporated. Todos Derechos Reservados. P/N: N.0054-A 10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 24