Home
>
Honda
>
Engines
>
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Hungarian Version
Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Hungarian Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV520, GCV530, GXV520, GXV530 Instructions Manual Hungarian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

MAGYAR BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely ennek módját ismerteti; kérjük, hogy a motor működtetése előtt gondosan olvassa el. Ha motorjával kapcsolatosan problémája, vagy bármely kérdése adódna, akkor forduljon egy hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez. Ebben a kiadványban található összes adat a nyomtatás idejében elérhető legfrissebb termékinformációkon alapul. A Honda Motor Co. fenntartja a jogot magának a változtatás jogát, bármikor, előzetes értesítés és bármilyen felelősségvállalás nélkül. Jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad sokszorosítani írásbeli hozzájárulás nélkül. Ezt a kézikönyvet a motor állandó részének kell tekinteni, és eladáskor a motorral át kell adni. Kérjük, hogy olvassa el a garancialevelét, hogy teljesen megértse annak érvényességi körét, és a birtoklással kapcsolatos felelősségeket. A garancialevél egy különálló dokumentum, melyet márkakereskedőjének kell átadnia. Tekintse át az utasításokat, melyek ezzel a motorral hajtott berendezésre vonatkoznak, a motor beindításával, leállításával, működtetésével, beállításával vagy bármely különleges karbantartásával kapcsolatos utasításokért. BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ebben a kézikönyvben a motorra vonatkozó fontos biztonsági utasításokat adunk. Gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A biztonsági üzenetek felhívják a figyelmét a lehetséges veszélyekre, melyek Ön vagy mások sérülését okozhatják. Minden biztonsági üzenetet megelőz egy biztonsági figyelmeztető jel és a VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT szavak egyike. A kiemelt szavak jelentése: Az utasítások be nem tartása HALÁLT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉST okoz. Az utasítások be nem tartása HALÁLT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉST okozhat. Az utasítások be nem tartása SÉRÜLÉST okozhat. Minden üzenet közli, hogy milyen kockázatról van szó, mi történik és mit kell tennie, hogy elkerülje vagy csökkentse a sérülést. VESZÉLYT MEGELŐZŐ ÜZENETEK Más fontos üzeneteket is olvas majd, amelyeket a MEGJEGYZÉS szó előz meg. Ez azt jelenti: A motorban vagy valamely tulajdonában károk keletkezhetnek, ha nem követi az utasításokat. Ennek az üzenetnek az a célja, hogy segítsen megelőzni a motorja, egyéb tulajdona, vagy a környezet károsodását. © 2005 Honda Motor Co., Ltd. – Minden jog fenntartva. GCV520U·GCV530U·GXV520U·GXV530U KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 · GCV530 · GXV520 · GXV530 Ezen termék által kibocsátott motor égéstermék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, melyeket Kalifornia Állam rákkeltőnek, születési rendellenességeket vagy más öröklődési ártalmat okozónak ismer. TARTALOM BEVEZETÉS ............................. BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK .... BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .....2 BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE .........................2 RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK ELHELYEZÉSE .........................2 JELLEMZŐK .............................3 MŰKÖDTETÉS ELŐTT ELLENŐRZÉSEK ......................3 MŰVELET ................................. 4 BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK .............4 A MOTOR BEINDÍTÁSA .......4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA .......5 MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA ........................ 5 A MOTOR SZERVIZELÉSE ......6 A KARBANTARTÁS KARBANTARTÁSI ................6 KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG ......................... 6 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK .............6 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV .... 6 ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE ...7 MOTOROLAJ .......................7 Előírt olaj .......................... 7 Motorolaj-szint ellenőrzése ..7 Olajcsere .......................... 8 OLAJSZŰRŐ ............................. 8 LEVEGŐSZŰRŐ .......................9 Ellenőrzés ........................ 9 Tisztítás ............................ 9 ÜZEMANYAGSZŰRŐ ........ 0 HŰTŐRENDSZER ............. 0 GYÚJTÓGYERTYA ............ 0 SZIKRAFOGÓ .................... HASZNOS ÖTLETEK ÉS JAVASLATOK .......................... A MOTOR TÁROLÁSA ....... SZÁLLÍTÁS ......................... 2 ELŐRE NEM LÁTOTT PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ....13 MŰSZAKI ÉS VEVŐSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓK .........................13 Motorszám elhelyezése ...... 13 Elektromos önindító akkumulátor csatlakozásai ...... 4 Távvezérlés összekapcsoló szerkezete .......................... 4 A karburátor módosításai nagy magasságban való működtetéshez ................... 5 Oxigénnel dúsított üzemanyagok ... 5 Károsanyag-kibocsátás vezérlési rendszerekkel információk ......................... 5 Levegőminőség-index ........ 6 Műszaki jellemzők .............. 6 Beállítási műszaki jellemzők .... 6 Gyors referenciával információk ......................... 7 Kapcsolási rajzok ................ 7 VÁSÁRLÓI INFORMÁCIÓK ...... 8 Nagykereskedő/ márkakereskedő elérhetőségi információ információk ......................... 8 Vevőszolgálati információk ......................... 8 MAGY AR 3VZ5Z600 00X3V -Z5Z -6000 FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT MEGJEGYZÉS

MAGYAR2 MAGYAR BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Értse meg minden kezelőszerv működését, és szükséghelyzetben a motor gyors leállításának módját. Győződjön meg arról, hogy a gépkezelő megfelelő utasításokat kapott-e, mielőtt működteti a berendezést. • Ne engedje, hogy gyermek működtesse a motort. Gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a működési területtől. • A motor kipufogógáza mérgező szénmonoxidot tartalmaz. Megfelelő szellőztetés nélkül ne működtesse a motort, és zárt helységben soha ne működtesse a motort. • A motor és a kipufogógáz a működés alatt felforrósodhat. Működés alatt a motort tartsa legalább 1 méteres távolságra épületektől és más berendezésektől. Éghető anyagokat tartsa távol, és ne tegyen semmit a motorra, amíg működik. BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, amelyek komoly sérülést okozhatnak. Olvassa el figyelmesen. Ha lejön a címke vagy nehezen olvashatóvá válik, akkor cseréért forduljon Honda márkakereskedőjéhez A benzin nagyon gyúlékony és robbanásveszélyes. Kapcsolja ki a motort, és hagyja kihűlni, mielőtt üzemanyagot tölt bele. A motor mérgező szénmonoxid gázt bocsát ki. Zárt helyen ne működtesse. Működtetés előtt olvassa el a Kezelési útmutatót. RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK ELHELYEZÉSE FIGYELMEZTETÉS Csak kanadai típusoknál: Francia címke a motorral érkezik. OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA DURVASZŰRŐ RÁCS ÜZEMANYAGSZŰRŐ ÜZEMANYAG-SZIVATTYÚ OLAJSZŰRŐ (alkalmazható típusok) OLAJ LEERESZTŐ CSAVAR OLAJNYOMÁS-KAPCSOLÓ (alkalmazható típusok) RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok) LEVEGŐSZŰRŐ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ GYÚJTÓGYERTYÁK Egykaros típus: MŰKÖDTETŐKAR Kétkaros típus: LÉGTOROK-KARFOJTÓSZELEP-KAR A benzin rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes. Feltöltés előtt állítsa le a motort és várja meg, amíg kihűl.A motor mérgező szénmonoxidot bocsát ki. Ne járassa zárt helyen.Működtetés előtt olvassa el a Kezelési útmutatót.

3MAGYAR JELLEMZŐK Üzemanyag elzárás mágneskapcsoló A motor van szerelve üzemanyag elzáró mágneskapcsolóval, amely lehetővé teszi az üzemanyagnak a porlasztó főfúvókájához való folyását, amikor a motorkapcsoló BE vagy START helyzetben van, és leállítja az üzemanyag főfúvókához való folyását, amikor a motorkapcsoló KI helyzetben van. A motornak az akkumulátorhoz csatlakoztatva kell lennie, hogy működtesse az üzemanyagot elzáró mágneskapcsolót, amely lehetővé teszi a motor működését. Az akkumulátor csatlakoztatásának bontása esetén megszűnik az üzemanyag folyása a porlasztó főfúvókájához. Olajnyomás-kapcsoló (alkalmazható típusok): A motorra felszerelt olajnyomás-kapcsoló megakadályozza a kenés vagy a túlmelegedés által okozott károsodásokat. Ha az olajnyomás figyelmeztető lámpája kigyullad, ellenőrizze a motorolaj szintjét, és szükség esetén töltsön be megfelelő motorolajat (lásd a 7. oldalt). A motor újraindításához fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. Utána a beindítási műveletnek megfelelően indítsa be. Ha az olajnyomásra figyelmeztető lámpa akkor is világít, ha a motorolaj szintje megfelelő, állítsa le a motor használatát és keressen fel egy szervizelési szolgáltatásokat nyújtó hivatalos Honda márkakereskedést. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTOR? A biztonság és a berendezés élettartamának maximalizálása érdekében nagyon fontos néhány percet rászánni a motor állapotának ellenőrzésére a működtetés előtt. Ügyeljen minden talált probléma kiküszöbölésére, vagy a márkakereskedője szervizében javítassa ki, mielőtt működteti a motort. A mot or nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetés előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, amely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. Minden működtetés előtt hajtson végre működtetés előtti ellenőrzést, és küszöböljön ki minden problémát. A működtetés megkezdése előtti ellenőrzést megelőzően ellenőrizze, hogy a motor vízszintes helyzetben van és a motorkapcsoló KI helyzetben van-e. A motor indítása előtt mindig ellenőrizze a következő elemeket: Ellenőrizze a motor általános állapotát 1. Nézzen körbe és a motor alatt olaj- vagy benzinszivárgás nyomait kutatva. 2. Távolítsa el a vastag port vagy lerakódást, különösen a hangtompító és a rugóerős önindító közelében. 3. Keressen sérülési nyomokat. 4. Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és burkolat a helyén van-e és minden csavaranya, átmenőcsavar és csavar meg van-e húzva. A motor ellenőrzése 1. Ellenőrizze az üzemanyag mennyiségét. Tele üzemanyagtartállyal való indulás segíti az utántöltési művelet kiküszöbölését vagy csökkenti a megszakítások számát. 2. Ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 7. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. 3. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet (lásd 9. oldal). Egy elpiszkolódott levegőszűrő-betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. Ellenőrizze a motorral működtetett berendezést Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely óvintézkedést és eljárást illetően, melyet a motor indítása előtt követni kell. FIGYELMEZTETÉS

MAGYAR4 MAGYAR MŰVELET BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon. A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése eszméletvesztést és halált okoz. Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél szénmonoxidnak van kitéve. Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést illetően, melyet a motor indításakor, leállításakor vagy működtetésekor be kell tartani. A MOTOR BEINDÍTÁSA . Ha az üzemanyagtartály egy szeleppel fel van szerelve, akkor győződjön meg arról, hogy az NYITOTT vagy BE helyzetben van-e, mielőtt megpróbálja beindítani a motort. 2. EGYKAROS TÍPUS: Hideg motor indításához állítsa a légtorok-kart CHOKE (fojtás) helyzetbe. Meleg motor újraindításához hagyja a kezelőkart MIN. helyzetben. KÉTKAROS TÍPUS: Hideg motor indításához tolja a légtorok-kart CLOSED (zárva) helyzetbe és tolja el a gázkart a MIN. helyzetből a MAX. helyzetig tartó út kb. 1/3 részéig. Egyes motor-alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak a motorra szerelt kezelőszerv helyett, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. 3. Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe. 4. Működtesse az önindítót. ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ: A kulcsot fordítsa INDÍTÁS helyzetbe, és addig tartsa itt, amíg beindul a motor. Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, akkor engedje el a kulcsot, és várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt az önindítót ismét használja. Ha egyszerre 5 másodpercnél hosszabb ideig használja az elektromos önindítót, akkor az túlmelegítheti az önind\ ítót és az károsodhat. Ha beindul a motor engedje el a kulcsot, lehetővé téve, hogy visszatérjen a BE helyzetbe. RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok): Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem érez, majd hirtelen húzza meg. Óvatosan engedje vissza az indítómarkolatot. Ne engedje, hogy az indítómarkolat a motorhoz ütődve visszavágódjon. Az önindító károsodásának megelőzésére óvatosan engedje vissza. 5. EGYKAROS TÍPUS: Ha a kezelőkart CHOKE helyzetbe tolja a motor elindításához, akkor fokozatosan tolja MIN. helyzetbe, amint a motor felmelegszik. KÉTKAROS TÍPUS: Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor indítására fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe, ahogyan melegszik a motor. MŰKÖDTETŐKAR LÉGTOROK MAXIMUM MINIMUM LÉGTOROK-KAR MAXIMUM ZÁRVA NYITVA MINIMUM FOJTÓSZELEP-KAR INDÍTÓMARKOLAT MŰKÖDTETŐKAR LÉGTOROK MINIMUM LÉGTOROK-KAR ZÁRVA NYITVA FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS

5MAGYAR A MOTOR LEÁLLÍTÁSA Szükséghelyzetben a motor leállítására egyszerűen fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. Normál körülmények között a következő eljárást használja. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. 1. Tolja a kezelőkart (egykaros típus) vagy a gázkart (kétkaros típus) a MIN. helyzetbe. Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi ábrán látható. 2. Fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. 3. Ha az üzemanyagtartály szeleppel van ellátva, akkor fordítsa az üzemanyagszelepet ZÁRVA vagy KI helyzetbe. MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA Tolja a kezelőkart (egykaros típus) vagy a gázkart (kétkaros típus) a kívánt fordulatszám helyzetébe. Egyes motor-alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak a motorra szerelt kezelőszerv helyett, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. A motor fordulatszámára vonatkozó előírásokért, lásd ezen motorral meghajtott berendezésre vonatkozó utasításokat. A motor működése közben ne válassza le a motort az akkumulátorról. Az akkumulátor leválasztása miatt az üzemanyag-elzáró mágneskapcsoló elzárja az üzemanyag áramlását a porlasztó felé, és a motor leáll. EGYKAROS TÍPUSKÉTKAROS TÍPUS MŰKÖDTETŐKARFOJTÓSZELEP-KAR MINIMUMMINIMUM EGYKAROS TÍPUSKÉTKAROS TÍPUS MŰKÖDTETŐKARFOJTÓSZELEP-KAR MINIMUMMINIMUM MAXIMUMMAXIMUM

MAGYAR6 MAGYAR A MOTOR SZERVIZELÉSE A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos és hibamentes működéshez. Ez elősegíti a szennyezés csökkentését is. Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. Mindig kövesse az ebben a kezelési útmutatóban szereplő ellenőrzési és karbantartási előírásokat és ütemterveket. A motor megfelelő gondozásában való segítésére a következő oldalakon karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi ellenőrzési eljárások, és alap kéziszerszámokkal elvégezhető karbantartási eljárások ismertetései találhatóak. Más szerviz feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat igényelnek, melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő végzi. A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre érvényes. Ha motorját nehéz körülmények között működteti, mint hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti működtetés, akkor forduljon a márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire alkalmazható előírásokért. A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely motorjavító létesítmény vagy személy, az EPA szabványai szerint ‘‘jóváhagyott’’ alkatrészek felhasználásával. KARBANTARTÁSI BIZTONSÁG Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő. Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden elképzelhető veszélyre, amely a karbantartás során jelentkezhet. Csak Ön döntheti el, hogy végrehajtja-e az adott feladatot, vagy sem. FIGYELMEZTETÉS A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket megfelelő betartásának elmulasztása súlyos sérülését vagy halálát okozhatja. Mindig kövesse a jelen kezelési útmutatóban szereplő eljárásokat és óvintézkedéseket. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor, mielőtt bármely karbantartási vagy javítási művelethez kezd. Ez kiküszöböl néhány súlyos lehetséges kockázatot: - Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógázától. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő szellőztetésről, amikor működteti a motort. - Égési sérülések a forró alkatrészektől. Hagyja lehűlni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt megérintené azokat. - A mozgó alkatrészek által okozott sérülések. Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják. • Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön meg arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és járatossággal. • A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése érdekében legyen óvatos, amikor benzin közelében dolgozik. Alkatrészek tisztítására csak nem gyúlékony oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a cigarettát, a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos alkatrészektől. Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize ismeri legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel annak megjavításához. A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új eredeti Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket használjon javításra vagy cserére. KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV RENDSZERES SZERVIZELÉSI PERIÓDUS (3) Minden jelzett hónapban vagy üzemóra elteltével, amelyik előbb elérkezik. Minden egyesElső hónap vagy 20 óra Minden 3. hónap vagy 50 óra Minden 6. hónap vagy 00 óra Minden év vagy 200 óra Lásd: oldalszám TÉTEL Motorolaj Szint ellenőrzése7 Csere8 Olajszűrő (vonatkozó típusok)Csere8 LevegőszűrőEllenőrzés9 Tisztítás ( ) 9Csere * GyújtógyertyákEllenőrzés/beállítás 9Csere Szikrafogó (alkalmazható típusok) Tisztítás9 HűtőrendszerTisztítás 0 Alapjárati fordulatszámEllenőrzés/beállítás (2) Javítási kézikönyv SzelephézagEllenőrzés/beállítás (2) Javítási kézikönyv ÉgéstérTisztításMinden 300 óra elteltével (2) Javítási kézikönyv ÜzemanyagszűrőEllenőrzés-csere (2) Javítási kézikönyv ÜzemanyagcsőEllenőrzés Minden 2. év (Csere szükség esetén) (2) Javítási kézikönyv * Csak a papír szűrőbetétet cserélje ki. ( ) Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje. (2) Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőnek kell elvégeznie, ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal és nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a Honda javítási kézikönyvében olvasható. (3) Kereskedelmi célú használatnál naplózza az üzemórákat, hogy meg tudja határozni a megfelelő karbantartási időközöket. Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása garancián kívül eső meghibásodásokhoz vezethet. FIGYELMEZTETÉS

7MAGYAR ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE Előírt üzemanyag Ólommentes benzin Egyesült ÁllamokBenzinkúti jelölés szerint 86-os vagy nagyobb oktánszámú Kivéve Egyesült Államok9 -es vagy nagyobb kísérleti oktánszámú Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy nagyobb oktánszámú Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva. Az ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást okoz, és meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát. FIGYELMEZTETÉS A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes, és üzemanyag betöltésekor égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet. • Állítsa le a motort, és tartsa távol hőtől, szikráktól és nyílt lángtól. • Csak szabad térben végezzen üzemanyag betöltést. • A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. Az üzemanyag megrongálhatja a festéket és néhány tí\ pusú műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag, amikor üzemanyagot tölt az üzemanyagtartályába. A kiloccsant üzemanyag által okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint, illetve olaj/benzin keveréket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés vagy víz az üzemanyagtartályba. Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge ‘‘szikra okozta kopogást’’ vagy ‘‘fémes csörgést’’ (fémes ütődés hangot) hallhat. Ez nem ad okot az aggodalomra. Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó motor fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő, akkor térjen át más márkájú benzin használatára. Ha továbbra is fennmarad a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés, akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez. Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való működtetés a motor károsodását okozhatja. A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a Nagykereskedő korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem rendeltetésszerű használatból eredő alkatrészkárokat. A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az üzemanyagot. Ha működött a motor, akkor hagyja kihűlni. Körültekintően végezze a betöltést, hogy elkerülje az üzemanyag kiloccsanását. Az üzemanyag betöltése után biztonságosan húzza meg az üzemanyagtartály sapkáját. Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba, mivel a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet. A benzint tartsa távol olyan készülékektől, melyek őrlángot használnak, grillektől, elektromos berendezésektől, elektromos meghajtású szerszámoktól, stb. A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de környezeti károkat is okoz. A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további információért, lásd 5. oldal. MOTOROLAJ A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az élettartamot. 4 ütemű detergenstartalmú gépjármű kenőolajat használjon. Előírt olaj 4 ütemű motorolajat használjon, amely megfelel az API SJ, SL szerviz osztályozásnak, illetve egyenértékű azokkal. Mindig ellenőrizze az olajtartályon levő API szervizcímkét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy tartalmazza-e az SJ, SL betűket vagy azzal egyenértékűeket. SAE 10W-30 ajánlott általános használatra. A diagramban megjelölt egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az átlaghőmérséklet a megjelölt tartományon belül van. Motorolaj-szint ellenőrzése A motorol aj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben ellenőrizze. 1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 2. Az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az olajbetöltő csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze az olajszintet. 3. Ha az olajszint a nívópálca alsó szintjelzésének közelében vagy alatta van, töltse fel a javasolt olajjal a felső szintjelzésig. Ne töltse túl. 4. Szerelje vissza az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. SAE viszkozitási fokok KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCA FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS

MAGYAR8 MAGYAR Olajcsere Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik. 1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére tegyen a motor alá egy megfelelő tartályt, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/ nívópálcát, az olajleeresztő csavart és az alátétet. 2. Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza az olajleeresztő csavart, illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza meg az olajleeresztő csavart. Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába. 3. Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 7. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. 4. Szerelje be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, és biztonságosan húzza meg. OLAJSZŰRŐ (alkalmazható típusok) Olajszűrő csere 1. Engedje le a motorolajat, és szilárdan húzza meg a leeresztőcsavart. 2. Olajszűrő-kulccsal szerelje ki az olajszűrőt, és az olajat eressze le egy megfelelő tartályba. A fáradt olajat és a szűrőt az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően helyezze el. Olajszűrő kulcsot használjon, ne szíjas olajszűrő-fogót, nehogy megüsse vagy felsértse az olajszűrőt. 3. Tisztítsa meg a szűrő rögzítőtalpat, és tiszta motorolajjal kenje be az új olajszűrő tömítését. Csak a modellje számára megadott eredeti Honda olajszűrőt, vagy azzal egyenértékű minőségű szűrőt használjon. Rossz szűrő vagy nem Honda szűrő használata a motor károsodását okozhatja. 4. Az új olajszűrőt kézzel addig csavarja be, amíg a tömítés el nem éri a szűrő felszerelési talpát, majd olajszűrő kulccsal húzza meg a szűrőt további 7/8 fordulattal. Olajszűrő meghúzási nyomatéka: 12 N·m (1,2 kgf·m) 5. Töltse fel a forgattyúházat az előírt olajjal, a megadott mennyiséggel (lásd 7. oldal). Szerelje vissza az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. 6. Indítsa be a motort, és ellenőrizze, nincs-e szivárgás. 7. Állítsa le a motort és ellenőrizze az olajszintet a 7. oldalon található leírás szerint. Szükség esetén töltsön be olajat, hogy az olajszint elérje a nívópálca felső szintjelzését. FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR OLAJBETÖLTŐ SAPKA / NÍVÓPÁLCAOLAJ LEERESZTŐ CSAVAR OLAJSZŰRŐ-FOGÓ OLAJSZŰRŐSZŰRŐ-FELSZERELÉSI ALAP TÖMÍTÉS ALÁTÉT MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS

9MAGYAR LEVEGŐSZŰRŐ A beszennyeződött levegőszűrő betét akadályozza a levegő áramlását a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. Ha nagyon poros helyen működteti a motort, akkor gyakrabban tisztítsa meg a levegőszűrőt, mint a KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVBEN megadott érték. A motor levegőszűrő nélküli vagy károsodott levegőszűrővel való használata lehetővé teszi a szennyeződés bejutását a motorba, mely annak gyors elhasználódását okozza. Ilyen típusú károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Ellenőrzés Szerelje ki a levegőszűrő házat, és ellenőrizze a szűrőbetéteket. Tisztítsa vagy cserélje ki a szennyezett légszűrőbetétet. Mindig cserélje ki a károsodott szűrőbetéteket. Tisztítás 1. Szerelje le a két csavart a levegőszűrő házról és szerelje le a házat. 2. Vegye ki a habszivacs szűrőbetétet. 3. Vegye ki a papír levegőszűrő-betétet a rácsról. 4. Ellenőrizze mindkét levegőszűrő-betétet, ha károsodtak, akkor cseréIje ki azokat. Az ütemterv szerinti időközökben mindig cserélje ki a papír levegőszűrő-betétet (lásd 6. oldal). 5. Ha újból felhasználja, akkor tisztítsa meg a levegőszűrő- betéteket. Papír levegőszűrő-betét: A szennyeződés eltávolítására szilárd felszínen többször ütögesse meg a szűrőbetétet, vagy belülről kifelé irányítva sűrített levegőt [a 207 kPa (2,1 kgf/cm2) értéket nem túllépve] fúvasson keresztül a szűrőbetéten. Soha ne próbálja kikefélni a szennyeződést; a kefélés a szennyeződést beleerőlteti a rostokba. Habszivacs levegőszűrő-betét: Meleg szappanos vízzel tisztítsa meg, öblítse ki és hagyja alaposan kiszáradni. Vagy nem gyúlékony oldószerben tisztítsa meg, és hagyja kiszáradni. Mártsa a szűrőbetétet tiszta motorolajba, majd csavarja ki a felesleges olajat. Indításkor füstöl a motor, ha túl sok olaj maradt a habszivacsban. A túl sok olaj akadályozza a levegő áramlását a habszivacs szűrőbetéten keresztül és eljuthat a papír-szűrőbetéthez, amely átitatódhat olajjal és eldugulhat. 6. Megnedvesített kendővel törölje le a port a levegőszűrő tartályról és házáról. Feltétlenül előzze meg a por bekerülését a levegőcsatornába, amely a porlasztóhoz vezet. 7. Tegye a habszivacs szűrőbetétet a levegőszűrő házba. 8. Szerelje fel a rácsot a papír szűrőbetétre, majd szerelje fel a részegységet a levegőszűrő alapra. A rácsot a habszivacs szűrőbetét és a papír szűrőbetét közé kell tenni, hogy az olaj ne jusson el a papír szűrőbetéthez. 9. Szerelje fel a levegőszűrő házát és szilárdan húzza meg a két csavart. LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ CSAVARJAI LEVEGŐSZŰRŐ HÁZ RÁCS PAPÍR SZŰRŐBETÉT LEVEGŐSZŰRŐ ALAP LEVEGŐCSATORNA HABSZIVACS SZŰRŐBETÉT MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS

MAGYAR0 MAGYAR ÜZEMANYAGSZŰRŐ Ellenőrzés Ellenőrizze az üzemanyagszűrőt, hogy nem gyűlt össze víz vagy üledék. Ha jelentős mennyiségű vizet vagy üledéket talál, akkor vigye a motort hivatalos Honda márkekereskedő szervizébe. HŰTŐRENDSZER Ellenőrizze a durvaszűrő rácsot, nincs-e eldugulva, és szükség esetén szüntesse meg a dugulást. GYÚJTÓGYERTYA Előírt gyújtógyertyák:BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) Az előírt gyújtógyertyák a helyes hőértékkel rendelkeznek a motor normál működési hőmérséklete esetén. Nem megfelelő gyújtógyertya a motor károsodását okozhatja. Jó teljesítmény érdekében megfelelő gyertyahézagot kell beállítani, és a lerakódásokat el kell távolítani. 1. Vegye le a gyújtógyertya sapkát és távolítson el minden szennyeződést gyújtógyertya környezetéből. 2. A gyújtógyertyát 13/16-inch gyertyakulccsal szerelje ki. 3. Ellenőrizze a gyújtógyertyákat. Cserélje ki, ha sérült, elkormozódott, ha a rossz állapotban van a tömítőalátét, vagy elhasználódott az elektróda. 4. Mérje meg a gyújtógyertya elektródahézagát egy huzalos hézagmérővel. Ha szükséges, az oldalsó elektróda óvatos meghajlításával állítson a hézagon. A hézagnak a következőnek kell lennie: 0,70–0,80 mm 5. Kézzel körültekintően szerelje be a gyújtógyertyát a menet beszorulásának elkerülésére. 6. A gyújtógyertya menetbe illesztése után 13/16-inch gyertyakulccsal húzza meg a gyújtógyertyát a tömítőalátét összenyomására. Egy új gyújtógyertya beszerelése után, miután a gyújtógyertya illeszkedik a menetbe az alátét összenyomására 1/2 fordulattal húzza meg. Az eredeti gyújtógyertya visszaszerelése után, miután a gyújtógyertya illeszkedik a menetbe az alátét összenyomására 1/8 -1/4 fordulattal húzza meg. Egy laza gyertya túlmelegítheti és károsíthatja a motort. A túlzottan meghúzott gyújtógyertya károsíthatja a hengerfejben lévő meneteket. 7. Tegye a gyújtógyertya sapkát a gyújtógyertyára. ÜZEMANYAGSZŰRŐ DURVASZŰRŐ RÁCS GYERTYAKULCS 0,70–0,80 mm TÖMÍTŐALÁTÉT MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS