Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Honda Engines GCV135E, GCV160E Instructions Manual French Version. The Honda manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
1 GCV135EGCV160E Honda Motor Co., Ltd. 2003 130000.2004.10 PRINTED IN ITALY33Z0M600 00X33-Z0M-6000 NUMERO DE SERIE ET TYPE DEMOTEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Cemanuel couvre les opérations d’utilisation et d’entretien des votre moteur: Toutes les inf ormations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse. Lesillustrations peuvent être dif f érentes selon le...
Page 2
µ CONSIGNES DE SECURIT E Pour la sécurité d’utilisation Les moteurs Hondaontétéconçuspour assurer un fonctionnement stable et f iable lorsqu’ils sont utilisés conf ormément aux instructions données. L ire attentivement le manuel d’instructions avant de f aire fonctionner le moteur. Ne pas le f aire pourrait se traduire par des blessures personnelles et des dom- mages matériels. Lesenf ants et les animaux domestiques doivent être tenus à distance de la zone de travail à cause d’une possibilité de...
Page 3
BOUCHON DE REMPL ISSA GE D’ESSENCE LEVIER DECOMMA NDE FILTRE A AIR ROBINET D’ESSENCE RESERV OIR D’ESSENCE LEVIERDE FREIN DE VOL ANT MOT EUR (typesapplicables) IDENT IFICA T IONS DES PIÈCES CONST IT UT IVES POIGNEE DEDEMARREUR DEMARREUR A LANCEUR BOUCHON DE REMPL ISSA GE D’HUIL EBOUGIE D’ALLUMAGE SIL ENCIEUX LEVIER DE STARTER (typesapplicables)CACHE SUPERIEUR (typesapplicables) 56
Page 4
Si le niveau est bas, f aire l’appoint d’huile recommandée jusqu’à la limite supérieure située sur la jauge de niveau. Déposer le bouchon de remplissage d’huile et essuyer la jauge de niveau. Introduire la jauge dans le col de remplissage mais ne pas la visser. Utiliser de l’huile Honda 4 temps ou une huile moteur équivalente, hautement détergente et de première qualité, certif iée pour satisf aire ou dépasser les exigences des constructeurs automobiles américains pourlaclassif ication des services SG,...
Page 5
9 Utiliser de l’essence automobile sans plomb ayant un indice d’octane recherche d’au moins 91 (ouunindice d’octane pompe d’au moins 86). Ne jamais utiliser de l’essence ou un mélange d’huile/essence viciés ou contaminés. Empêcher la pénétration de saleté ou eau dans le réservoir de carburant.Carburant L’essence est un produit hautement inf lammable et qui explose sous certaines conditions. Faire le plein dans un endroit bien aéré, le moteur arrêté. Ne pas f umer ou ap- procher de f lammes vives ou...
Page 6
Placer le robinet d’essence sur la position “ON” (ouvert). Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée.Placer lelevierdecommandesurlapositionFERME. Placer lelevierdestartersurlapositionFERME. 1. 2. Typesans LEVIER DE STARTER: Type avec LEVIER DE STARTER (Type STARTER A RETOUR AUTOMATIQUE): MISE EN MA RCHE DU MOT EUR [T YPE SA NS L EVIER DE ST A RT ER] [T YPE A VEC L EVIER DE ST A RT ER] FERME ST A RT ER LEVIER DECOMMA NDE OUV ERTLEVIER DE...
Page 7
Actionner le lanceur juste après avoir placé le levier de f rein de volant sur la position DESENGAGE. Le levier de starter commence à se déplacer automatiquement sur la position OUVERT lorsqu’on place le levier de f rein de volant sur la position DESENGAGE. Si le moteur ne part pas après que l’on a tiré la poignée de lancement plusieurs f ois de suite, placer le levier de f rein de volant sur la position ENGAGE et le levier de starter sur la position FERME. Placer le levier de f rein de volant sur la...
Page 8
Déplacer le levier de commande vers la position STOP (arrêt). Le commutateur de moteur,qui est lié au levier de commande, est désactivé lorsque le levier de commande est déplacé vers la position STOP (arrêt). 3. Type sans LEVIER DEFREINDEVOLANT: ST OPLEVIER DECOMMA NDE FERME Déplacer le levier de commande à la position ‘‘SLOW’’ (lent). Le commutateur de moteur,qui est lié au levier de f rein de volant moteur, est désenclenché lorsque le levier de f rein de volant moteur est déplacé vers la position...
Page 9
Il est essentiel d’ef f ectuer un contrôle et un réglage réguliers du moteur Honda af in de maintenir les perf ormances à un niveau élevé. Un entretien régulier prolonge également la durée de vie du moteur. La f réquence de l’entretien et les opérations à ef f ectuer sont décrites dans le tableau suivant. ENT RET IEN Arrêterlemoteur avant d’ef f ectuer toute opération d’entretien. Pour prévenir tout démarrage accidentel, déconnecter le capuchon des bougies d’allumage. L’entretien du moteur doit être ef f...
Page 10
Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud af in d’assurer une vidange rapide et complète. Prière de jeter l’huile moteur usée de manière telle qu’elle ne nuise pas à l’environnement. Nous vous suggérons de l’amener dans un bidon scellé à votre station essence locale pour régénération. Ne pas la jeter à la poubelle, la verser au sol ou dans un égout. Se laver les mains avec de l’eau et du savon après avoir manipulé de l’huile usée.Refaire le plein avec de l’huile recommandée et vérif ier le...