Home > Honda > Engines > Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual

Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MAGYAR 
    05/04/16   11:21:21:46   3VZ4F600_001 1 
    BEVEZETÉS 
     
    Köszönjük, hogy egy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a 
    legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan m űködjön. 
    Ez a kézikönyv tartalmazza azt az  információt, mely ennek módját 
    ismerteti; kérjük, hogy a motor m űködtetése el őtt gondosan olvassa el. 
    Ha motorjával kapcsolatosan problém ája, vagy bármely kérdése adódna, 
    akkor forduljon egy hivatalos Honda márkakeresked ő szervizéhez. 
     
    Jelen javítási könyvben található összes adat a nyomtatás idejében 
    elérhet ő legfrissebb termékinformáció kon alapul. A Honda Motor Co. 
    fenntartja magának a változtatás jogát, bármikor, el őzetes értesítés és 
    bármilyen felel ősségvállalás nélkül. Jelen kiadvány egyetlen részét sem 
    szabad sokszorosítani írásbeli hozzájárulás nélkül. 
     
    Ezt a kézikönyvet a motor állandó ré szének kell tekinteni, és eladáskor a 
    motorral át kell adni. 
     
    Tekintse át az utasításokat, melyek  ezzel a motorral hajtott berendezésre 
    vonatkoznak, a motor beindításával, leállításával, m űködtetésével, 
    beállításával vagy bármely különl eges karbantartásával kapcsolatos 
    utasításokért. 
     
    Egyesült Államok, Puerto Rico  és Amerikai Virgin-szigetek: 
    Kérjük, hogy olvassa el a garanciale velét, hogy teljesen megértse annak 
    érvényességi körét, és a birtoklással kapcsolatos felel ősségeket. A 
    garancialevél egy különálló dokum entum, melyet márkakereskedőjének 
    kell átadnia. 
     
    BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK 
     
    Az Ön és mások biztonsága nagyon  fontos. Ebben a kézikönyvben a 
    motorra vonatkozó fontos bizt onsági utasításokat adunk. Gondosan 
    olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! 
     
    A biztonsági üzenetek felhívják a  figyelmét a lehetséges veszélyekre, 
    melyek Ön vagy mások sérülését ok ozhatják. Minden biztonsági üzenetet 
    megel őz egy biztonsági figyelmeztet ő jel 
     és a VESZÉLY, 
    FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT szó egyike. 
     
    A kiemelt szavak jelentése: 
      Az utasítások be nem tartása BIZONYOSAN  
    SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okoz. 
      Az utasítások be nem tartása SÚLYOS vagy 
    HALÁLOS BALESETET okozhat. 
     
    Az utasítások be nem tarása SÉRÜLÉST  
    okozhat. 
     
    Minden üzenet közli, hogy milyen kockáza tról van szó, mi történik és mit 
    kell tennie, hogy elkerülje vagy csökkentse a sérülést. 
     
    VESZÉLYT MEGEL ŐZŐ  ÜZENETEK 
     
    Más fontos üzeneteket is olvas majd, amelyeket a MEGJEGYZÉS szó 
    el őz meg. 
     
    Ez azt jelenti: 
      A motorja vagy tulajdona kért szenvedhet, ha nem  követi az utasításokat. 
     
    Ennek az üzenetnek az a célja, hogy segítsen megel őzni a motorja, 
    egyéb tulajdona, vagy a környezet károsodását. 
     
     
    © 2005 Honda Motor Co., Ltd. – Minden jog fenntartva. 
    GX120U1·GX160U1·GX200U 3VZ4F601 
    00X3V-Z4F-6010 
     
     
    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 
    MANUEL DE L’UTILISATEUR 
    MANUAL DEL PROPIETARIO 
     
    GX120  ⋅ GX160  ⋅ GX200 
     
      
     
     
    Ezen termék által kibocsátott motor égéstermék  olyan vegyi anyagokat tartalmaz, melyeket 
    Kalifornia Állam rákkelt őnek, születési 
    rendellenességeket vagy más örökl ődési ártalmat 
    okozónak ismer. 
     
    TARTALOM 
     
    BEVEZETÉS ................................ 1 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS 
    ÜZENETEK .................................. 1 BIZTONSÁGI UTASÍTATÁSOK ... 2 BIZTONSÁGI FELIRATOK 
    ELHELYEZÉSE ............................ 2 RÉSZEI ÉS VEZÉRLÉS 
    ELHELYEZÉSE ............................ 2 JELLEMZ ŐK ................................ 3 M ŰKÖDTETÉS EL ŐTTI 
    ELLEN ŐRZÉSEK ......................... 3 M ŰVELET .................................... 4 BIZTONSÁGOS M ŰKÖDTETÉSI 
    ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 4 A MOTOR BEINDÍTÁSA ........... 4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA ........... 5 MOTOR FORDULATSZÁM 
    BEÁLLÍTÁSA............................. 6 MOTORJA SZERVIZELÉSE ........ 7 A KARBANTARTÁS 
    FONTOSSÁGA ......................... 7 KARBANTARTÁS 
    BIZTONSÁGOSSÁGA .............. 7 BIZTONSÁGI  
    ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 7 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV .. 7 ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE ..... 8 MOTOROLAJ ............................ 8 Javasolt olaj ........................... 8 Motorolaj-szint ellen őrzése .... 9 Olajcsere ................................ 9 VÉGÁTTÉTELIHÁZ OLAJ......... 9 Javasolt olaj ........................... 9 Motorolaj-szint ellen őrzése .... 9 Olajcsere .............................. 10 LEVEG ŐSZ ŰR Ő ..................... 11 Ellen őrzés ............................ 11 Tisztítás................................ 11 
    ÜLEDÉKCSÉSZE .................... 12
    GYÚJTÓGYERTYA ................. 12
    SZIKRAFOGÓ ......................... 13
    ALAPJÁRATI 
    FORDULATSZÁM: ................... 13
    HASZNOS ÖTLETEK ÉS 
    JAVASLATOK ............................. 13
    MOTORJA TÁROLÁSA ........... 13
    SZÁLLÍTÁS .............................. 14
    EL ŐRE NEM LÁTOTT 
    PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ...... 15 BIZTOSÍTÉKCSERE ............... 15
    M ŰSZAKI ÉS 
    VEV ŐSZOLGÁLATI 
    INFORMÁCIÓ ............................. 16 Motorszám elhelyezése ........... 16
    Elektromos önindító 
    akkumulátor csatlakozásai ...... 16
    Távvezérlés összeköt ő 
    szerkezete ............................... 16
    Porlasztó módosításai nagy 
    magasságban történ ő 
    m űködtetéshez ........................ 16
    Oxigénnel dúsított 
    üzemanyagok .......................... 17
    Kibocsátást szabályozó 
    rendszer információ ................. 17
    Leveg őmin őség-index ............. 18
    M űszaki jellemz ők ................... 18
    Beállítási m űszaki jellemz ők .... 18
    Gyorshivatkozási információ.... 19
    Kapcsolási rajzok..................... 19
    VEV ŐSZOLGÁLATI 
    INFORMÁCIÓ ............................. 20 Nagykeresked ő/márkakeresked
    ő  elérhet őségi információ............ 20
    Szerviz információk ................. 20 
    						
    							MAGYAR 
     
    2 
    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 
     
    • Értse meg minden kezelőszerv működését, és szükséghelyzetben a 
    motor gyors leállításának módját. Győződjön meg arról, hogy a 
    gépkezelő megfelelő utasításokat kapott-e, mielőtt működteti a 
    berendezést.
     
    • 
    Ne engedje, hogy gyermek működtesse a motort. Gyermekeket és 
    kedvenc háziállatokat tartsa távol a működési területtől. 
    • 
    Motorja kipufogógáza mérgező szénmonoxidot tartalmaz. Megfelelő 
    szellőztetés nélkül ne működtesse a motort, és zárt helységben soha 
    ne működtesse a motort.
     
    • 
    A motor és a kipufogógáz a működés alatt felforrósodhat. Működés 
    alatt a motort tartsa legalább 1 méteres (3 láb) távolságra épületektől 
    és más berendezésektől.
     Éghető anyagokat tartsa távol, és ne tegyen 
    semmit a motorra, amíg működik.  
    BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE 
     
    Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek 
    komoly sérülést okozhatnak.
     Olvassa el figyelmesen. 
    Ha lejön a címke vagy nehezen olvashatóvá válik, akkor cseréért 
    forduljon Honda márkakereskedőjéhez. 
      
     A benzin nagyon gyúlékony és 
    robbanásveszélyes. Kapcsolja ki a motort, és 
    hagyja kihűlni, mielőtt üzemanyagot tölt bele. 
     A motor mérgező szénmonoxid gázokat bocsát 
    ki. Zárt helyen ne működtesse.
     
     Működtetés előtt olvassa el a Kezelési 
    útmutatót.
     
     
    RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK 
    ELHELYEZÉSE 
     
    Csak kanadai típusoknál: 
    Francia címke a motorral 
    érkezik. 
    ÜZEMANYAG-BETÖLTŐ SAPKA 
    ÜZEMANYAGTARTÁLY
    OLAJLEERESZTŐ 
    CSAVAR 
    ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ 
    (alkalmazható típusok) 
    OLAJBETÖLTŐ 
    SAPKA/NÍVÓPÁLCA 
    LEVEGŐSZŰRŐ  
    KIPUFOGÓDOB RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ 
    GYÚJTÓGYERTYA
    INDÍTÓMARKOLAT 
    MOTORVEZÉRLŐ TÍPUSOK 
    ÜZEMANYAGSZELEP-KAR 
    LÉGTOROK-KAR 
    FOJTÓSZELEP-KAR 
    KIVÉVE AZ ELEKTROMOS 
    ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT 
    MOTORKAPCSOLÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ 
    ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ 
    ÁRAMVÉDŐ  
    						
    							MAGYAR 
    05/04/16   11:21:21:46   32Z4F600_001 
    3 
    JELLEMZŐK 
     
    OIL ALERT® OLAJCSÖKKENÉS ESETÉN RIASZTÁS RENDSZER 
    (alkalmazható típusok) 
    Az Oil Alert® olajszint csökkenés esetén riasztás rendszert azért 
    tervezték, hogy megelőzze a motor károsodását olyan esetben, amikor a 
    forgattyús házban az olaj mennyisége nem elegendő.
     Mielőtt az olaj 
    szintje a forgattyús házban a biztonsági szint alá csökken az Oil Alert® 
    rendszer automatikusan leállítja a motort (a motorkapcsoló  ON 
    helyzetben marad). 
     
    Ha a motor leáll és nem indul újra, akkor ellenőrizze a motorolaj szintjét  
    (lásd 9. oldal), mielőtt más helyeken megkezdené a hibakeresést. 
     
     
    ÁRAMVÉDŐ (alkalmazható típusok) 
    Az áramvédő az akkumulátor 
    töltőáramkörét védi.
     Egy rövidzárlat 
    vagy az akkumulátor fordított 
    polaritással való bekötése bekapcsolja 
    az áramvédőt.
     
     
    Az áramvédő belsejéből kiugrik egy 
    zöld kijelző annak jelzésére, hogy 
    kikapcsolt az áramvédő.
     Ha ez 
    történik, akkor határozza meg a hiba 
    okát, és küszöbölje ki, mielőtt 
    visszaállítja az áramvédőt.
      
    A visszaállításhoz nyomja meg az 
    áramvédő gombját. 
    MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK 
     
    MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA? 
     
    Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében 
    nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak 
    állapota ellenőrzésére.
     Ügyeljen minden talált probléma kiküszöbölésére, 
    vagy a márkakereskedője szervizében javítassa ki, mielőtt működteti a 
    motort.
      
     
    Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a 
    működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének 
    elmulasztása hibás működést okozhat, mely  komoly 
    sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. 
     
    Minden működtetés előtt hajtson végre működtetés előtti 
    ellenőrzést, és küszöböljön ki minden problémát. 
     
    A működtetés megkezdése előtti ellenőrzést megelőzően ellenőrizze, 
    hogy a motor vízszintes helyzetben van és a motorkapcsoló OFF 
    helyzetben van-e. 
     
    A motor indítása előtt mindig ellenőrizze a következő tételeket: 
     
    Ellenőrizze a motor általános állapotát. 
     
    1.  Nézzen körbe és a motor alatt olaj- vagy benzinszivárgás nyomait 
    kutatva. 
     
    2.  Távolítsa el a vastag port vagy lerakódást, különösen a hangtompító 
    és a rugóerős önindító közelében. 
     
    3.  Keressen sérülési nyomokat. 
     
    4. Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és burkolat a helyén van-e és 
    minden csavaranya, átmenőcsavar és csavar meg van-e húzva. 
     
    A motor ellenőrzése 
     
    1. Ellenőrizze az üzemanyagszintet (lásd 8. oldal). Tele 
    üzemanyagtartállyal való indulás segíti az utántöltési művelet 
    kiküszöbölését vagy csökkenti a megszakítások számát. 
     
    2. Ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal). Alacsony olajszinttel 
    való működtetés a motor károsodását okozhatja. 
     
    Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható 
    típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a 
    biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás 
    kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a 
    motorolaj szintjét. 
     
    3.  Az alkalmazható típusoknál ellenőrizze a végáttételi ház olaj szintjét 
    (lásd 9. oldal). Olaj nélkülözhetetlen a végáttételi ház működéséhez, 
    és a hosszú élettartamhoz. 
     
    4. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet (lásd 11. oldal). Egy elpiszkolódott 
    levegőszű
    rő-betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz, 
    csökkentve a motor teljesítményét. 
     
    5. Ellenőrizze ezen motorral működtetett berendezést. 
     
    Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett 
    berendezésre vonatkoznak bármely óvintézkedést és eljárást illetően, 
    melyet a motor indítása előtt követni kell. 
     
    ÁRAMVÉDŐ 
    BE
    KI 
    						
    							MAGYAR 
     
    4 
    MŰVELET 
     
    BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK 
     
    A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI 
    UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a MŰKÖDTETÉS ELŐTTI 
    ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon. 
     
     
    A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése eszméletvesztést és 
    halált okoz. 
     
    Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél 
    szénmonoxidnak van kitéve. 
     
    Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett 
    berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést illetően, 
    melyet a motor indításakor, leállításakor vagy működtetésekor be kell 
    tartani. 
     
    A MOTOR BEINDÍTÁSA 
     
    1.  Állítsa az üzemanyagszelepet BE helyzetbe. 
     2.  Hideg motor indításához, állítsa a légtorok-kart ZÁRVA helyzetbe. 
     Hideg motor indításához, állítsa a légtorok-kart NYITVA helyzetbe. 
     
    Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett légtorok 
    kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi 
    ábrán látható.
     Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre 
    bocsátott utasításokat. 
     
    3
    .  Mozgassa a légtorok kart a MINIMUM helyzetből elfelé, körülbelül a 
    MAXIMUM helyzet 1/3 részéig. 
     Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep 
    kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi 
    ábrán látható.
     Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott 
    utasításokat. 
    4.  Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe. 
      
    ÜZEMANYAGSZELEP-KAR 
    BE 
    BE 
    KI 
    LÉGTOROK-KAR 
    ZÁRVA 
    ZÁRVANYITVA
    MINIMUM 
    MINIMUMMAXIMUM 
    1/3 HELYZET 
    FOJTÓSZELEP-KAR 
    KIVÉVE AZ ELEKTROMOS 
    ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ
    MOTORKAPCSOLÓ
    MOTORKAPCSOLÓ 
    BE BE 
    BE
    BE 
    BE
    BE 
    						
    							MAGYAR 
    05/04/16   11:21:21:46   32Z4F600_001 
    5 5. Működtesse az önindítót. 
     
    RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ 
     
    Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem érez, majd 
    hirtelen húzza meg.
     Óvatosan engedje vissza az indítómarkolatot. 
     
     
     
     
    Ne engedje, hogy az indítómarkolat a motorhoz ütődve 
    visszavágodjon. Az önindító károsodásának megelőzésére óvatosan 
    engedje vissza. 
     ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok): 
     A kulcsot fordítsa START helyzetbe, és 
    addig tartsa itt, amíg beindul a motor. 
     
    Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, 
    akkor engedje el a kulcsot, és várjon legalább 
    10 másodpercet, mielőtt az önindítót ismét 
    használja.  
     
     
     
    Ha egyszerre 5 másodpercnél hosszabb 
    ideig használja az elektromos önindítót, 
    akkor az túlmelegítheti az önindítót és az 
    károsodhat.  
     
    Ha beindul a motor engedje el a kulcsot, 
    lehetővé téve, hogy visszatérjen a BE 
    helyzetbe. 
     
     
    6.  Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor indítására 
    fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe, ahogyan melegszik a 
    motor. 
     
    A MOTOR LEÁLLÍTÁSA 
     
    Szükséghelyzetben a motor leállítására egyszerűen fordítsa a 
    motorkapcsolót KI helyzetbe.
     Normál körülmények között a következő 
    eljárást használja. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre 
    bocsátott utasításokat. 
     
    1.  Mozgassa a fojtószelep-kart MINIMUM helyzetbe. 
     
    Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep 
    kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi 
    ábrán látható. 
     
      
    2.  Fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. 
      
    3.  Állítsa az üzemanyagszelep-kart KI helyzetbe. 
     
    INDÍTÓMARKOLAT 
    INDÍT 
    INDÍT 
    INDÍTÓMARKOLAT 
    (alkalmazható típusok) 
    NYITVA 
    NYITVA ZÁRVA 
    LÉGTOROK-KAR 
    FOJTÓSZELEP-KAR 
    MINIMUM MINIMUM
    KIVÉVE AZ ELEKTROMOS 
    ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ 
    MOTORKAPCSOLÓ
    KI 
    KI
    KI
    KI 
     
    KI 
    KI 
    KIKI 
    BE
    ÜZEMANYAG
    SZELEP-KAR  
    						
    							MAGYAR 
     
    6 
    MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA 
     
    Állítsa a fojtószelep-kart a kívánt fordulatszámnak megfelelő helyzetbe. 
     
    Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep 
    kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi 
    ábrán látható.
     Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott 
    utasításokat. 
     
    A motor fordulatszámára vonatkozó előírásokért, lásd ezen motorral 
    meghajtott berendezésre vonatkozó utasításokat. 
     
     
    FOJTÓSZELEP-KAR 
    MINIMUMMINIMUM MAXIMUM 
    MAXIMUM  
    						
    							MAGYAR 
    05/04/16   11:21:21:46   32Z4F600_001 
    7 
    MOTORJA SZERVIZELÉSE 
     
    A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA 
    A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos és 
    hibamentes működéshez.
     Ez elősegíti a szennyezés csökkentését is.  
     
    Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése 
    előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás 
    működést okozhat, mely  komoly sérüléshez vagy halálos 
    balesethez vezethet. 
     
    Mindig kövesse ebben a kezelési útmutatóban szereplő 
    ellenőrzési és karbantartási előírásokat és ütemterveket. 
     
    Motorja megfelelő gondozásában való segítésére a következő oldalakon  
    karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi ellenőrzési eljárások, és alap 
    kéziszerszámokkal elvégezhető karbantartási eljárások ismertetései  
    találhatóak.
     Más szerviz feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat 
    igényelnek, melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos 
    esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő végzi.
      
    A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre érvényes. Ha 
    motorját nehéz körülmények között működteti, mint hosszantartó nagy 
    terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, 
    illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti működtetés, 
    akkor forduljon a márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire 
    alkalmazható előírásokért.
      
    A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek 
    karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely 
    motorjavító létesítmény vagy személy, az EPA szabványai szerint 
    ‘‘jóváhagyott’’ alkatrészek felhasználásával. 
     
    KARBANTARTÁS BIZTONSÁGOSSÁGA 
    Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő.
     Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden elképzelhető veszélyre, 
    amely a karbantartás során jelentkezhet. Csak Ön döntheti el, hogy 
    végrehajtja-e az adott feladatot, vagy sem.  
     
    A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket megfelelő 
    betartásának elmulasztása súlyos sérülését vagy halálát 
    okozhatja. 
     
    Mindig kövesse ezen kezelési útmutatóban szereplő 
    eljárásokat és óvintézkedéseket. 
     BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 
     
    • Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor, mielőtt 
    bármely karbantartási vagy javítási művelethez kezd.
     Ez kiküszöböl 
    néhány súlyos lehetséges kockázatot: 
    –  Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógázától. 
    Ha járatja a motort, feltétlenül gondoskodjon megfelelő 
    szellőzésről. 
    –  Égési sérülések a forró alkatrészektol. 
    Hagyja lehűlni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt munkát 
    végezne rajtuk. 
    –  A mozgó alkatrészek által okozott sérülések. 
    Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják. 
    • Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön meg 
    arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és járatossággal. 
    • A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése érdekében legyen 
    óvatos, amikor benzin közelében dolgozik.
     Alkatrészek tisztítására 
    csak nem gyúlékony oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a 
    cigarettát, a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos 
    alkatrészektől. 
    Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize ismeri 
    legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel annak 
    megjavításához. A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új eredeti  
    Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket használjon javításra 
    vagy cserére. 
     
    KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 
     SZOKÁSOS SZERVIZELÉSI 
    IDOKÖZ (3) 
    Minden jelzett hónapban 
    vagy üzemóra elteltével, 
    amelyik elobb elérkezik. 
    TÉTEL  Minden 
    haszn ál 
    esetén Elso 
    hónap 
    vagy  
    20 óra Minden 
    3. hónap 
    vagy  
    50 óra Minden 
    6. hónap 
    vagy 
    100 óraMinden 
    év vagy 
    300 óraLásd a 
    kóvetkez 
    o oldalonMotorolaj Szint 
    ellernorzéseO         9 
      Csere   O  O   9 Szint 
    ellernorzéseO        9-10 Végáttétéli ház 
    olaj (alkalmazható 
    típusok) 
    Csere   O  O  10 
    Levegoszuro Ellenorzès O          11  Tisztítas   O (1) O ½ (1)    Csere       O ½ ½ 11 – 12 Űledékczésze Tisztítas        O    12 Gyújtógyertya Ellenorzès/
    beállitás    O  12 
      Csere      O 13 Szikrafogó 
    (alkalmazható 
    típusok) Tisztítas       O   13 
    Alapjárati 
    fordulatszám Ellenorzès/
    beállitás     O (2) 13 
    Szelephézag Ellenorzès/
    beállitás     O (2) Javítási 
    kézikőnyv
    Égéstér  Tisztítas  Minden 500 óra elteltével (2)  Javítási 
    kézikőnyv
    Uzemanyag-
    tártaly és szűro Tisztítas      O (2)  Javítási 
    kézikőnyv
    Uzemanyagsco  Ellenorzès  2 évente  
    (Szükség esetén cserélendő)  (2) Javítási 
    kézikőnyv
     
    * • Csak kétszűrőbetétes belső szellőzésű porlasztó típus. 
      • Porleválasztó típusú minden 6 hónapban vagy 150 óra elteltével.
      
     * * • Csak a papír szűrőbetétet cserélje ki. 
    • Porleválasztó típusú minden 2 évben vagy 600 óra elteltével. 
     
    (1)  Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje. 
     
    (2)  Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőjének 
    kell elvégeznie ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal és 
    nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a Honda 
    javítási kézikönyvében olvashatóak. 
     
    (3)  Szokványos használatnál naplózza az üzemórákat, hogy meg tudja 
    határozni a megfelelő karbantartási időközöket.
     
     
    Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása garancián kívül 
    eső meghibásodásokhoz vezethet. 
    BELSŐ SZELLŐZÉSŰ
    PORLASZTÓS TÍPUSNORMÁL TÍPUS 
    SZELLŐZŐCSŐ SZELLŐZŐCSŐ 
    CSŐBILINCS  
    						
    							MAGYAR 
     
    8 
    ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE 
     
    Előírt üzemanyag 
    Ólommentes benzin
     Egyesült 
    Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy 
    nagyobb oktánszámú 91-es vagy nagyobb kísérleti oktánszámú 
     
    Kivéve 
    Egyesült 
    Államok
     Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy 
    nagyobb oktánszámú 
     
    Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva. Az 
    ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást okoz, és 
    meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát.
      
     
    A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes, és 
    üzemanyag betöltésekor égési vagy más komoly sérüléseket 
    szenvedhet. 
    •  Állítsa le a motort, és tartsa távol melegítéstől, szikráktól és 
    nyílt lángtól. 
    • Csak szabad térben végezzen üzemanyag betöltést. 
    • A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. 
     
     
    Az üzemanyag megrongálhatja a festéket és néhány típusú 
    műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag, amikor 
    üzemanyagot tölt az üzemanyagtartályába. A kiloccsant üzemanyag által 
    okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája 
    körébe.
      
    Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint illetve olaj/benzin 
    keveréket.
     Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés vagy víz az 
    üzemanyagtartályba.  
    Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge ‘‘szikra okozta kopogást’’ 
    vagy ‘‘fémes csörgést’’ (fémes ütődés hangot) hallhat.
     Ez nem ad okot az 
    aggodalomra.  
    Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó motor 
    fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő, akkor térjen át 
    más márkájú benzin.
     Ha továbbra is fennmarad a szikra okozta kopogás 
    vagy a fémes csörgés, akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő 
    szervizéhez.
      
     
    Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való 
    működtetés a motor károsodását okozhatja. 
     
    A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való 
    járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a Nagykereskedő 
    korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem rendeltetésszerű használatból 
    eredő alkatrészkárokat. 
     
    1.  Leállított motor mellett és vízszintes felületen állva, vegye le az 
    üzemanyagtartály sapkáját, és ellenőrizze az üzemanyag szintjét.
     Ha 
    az üzemanyagszint alacsony, akkor töltsön üzemanyagot az 
    üzemanyagtartályba. 
    2.  Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartály üzemanyagszint 
    határának aljáig.
     Ne töltse túl. A motor indítása előtt törölje le a 
    kiloccsant üzemanyagot. 
     A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az üzemanyagot.
     Ha 
    működött a motor, akkor hagyja kihűlni. Körültekintően végezze a 
    betöltést, hogy elkerülje az üzemanyag kiloccsanását. Ne töltse fel 
    teljesen az üzemanyagtartályt. Az üzemanyagtartályt az 
    üzemanyagtartály tetejétől számítva körülbelül 25 mm-ig töltse fel, hogy 
    lehetővé tegye az üzemanyag kitágulását.
     A működtetési körülményektől 
    függően szükség lehet az üzemanyag szintjének csökkentésére. Az 
    üzemanyag betöltése után biztonságosan húzza meg az 
    üzemanyagtartály sapkáját.
      
    Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba, mivel a 
    benzingőz nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet.
     A benzint tartsa távol 
    olyan készülékektől, melyek őrlángot használnak, grillektől, elektromos 
    berendezésektől, elektromos meghajtású szerszámoktól, stb.
      
    A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de környezeti 
    károkat is okoz.
     A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel.  
    Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további információért, 
    lásd 17. oldal. 
     
    MOTOROLAJ 
     
    A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az 
    élettartamot.
     4 ütemű detergenstartalmú gépjármű kenőolajat használjon.  
    Előírt olaj 
     
    4 ütemű motorolajat 
    használjon, amely megfelel  
    az API SJ, SL szerviz 
    osztályozásnak illetve 
    egyenértékű.
     Mindig 
    ellenőrizze az olajtartályon 
    lévő API szervizcímkét, hogy 
    megbizonyosodjon arról, hogy 
    tartalmazza-e az SJ, SL 
    betűket vagy azzal 
    egyenértékűeket. 
     
     
    SAE 10W-30 ajánlott általános használatra.
     A diagramban megjelölt 
    egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az átlaghőmérséklet a 
    megjelölt tartományon belül van.
     
    MAXIMÁLIS 
    ÜZEMANYAGSZINT MAXIMÁLIS 
    ÜZEMANYAGSZINT 
    (szűrőbetétes típus) (szűrőbetét nélküli típus)  
    SAE viszkozitási fokok 
    KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET 
    ÜZEMANYAGTARTÁLY 
    TETEJE  
    						
    							MAGYAR 
    05/04/16   11:21:21:46   32Z4F600_001 
    9 Motorolaj-szint ellenőrzése 
     
    A motorolaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben 
    ellenőrizze. 
     
    1.  Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 
     
    2.  Az ábrának megfelelően az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az 
    olajbetöltő csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze 
    az olaj szintjét. 
     
    3.  Ha az olaj szintje a nívópálca alsó határ jelzése közelében vagy alatta 
    van, akkor az előírt olajmennyiséggel töltse fel (lásd 8. oldal) a felső 
    határig jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme). Ne töltse túl. 
     
    4.  Szerelje fel az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. 
     
     
     
     
    Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. 
     
    Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható 
    típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a 
    biztonsági határ alá esik.
     Mindamellett váratlan leállás 
    kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a 
    motorolaj szintjét.
      
    Olajcsere 
     
    Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor.
     A meleg olaj 
    gyorsabban és teljesen lefolyik.  
    1.  Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a 
    motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, 
    olajleeresztő csavart és alátétet. 
     
    2.  Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza 
    az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza 
    meg az olajleeresztő csavart. 
     
    Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak 
    megfelelő módon helyezze el.  Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt 
    tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra 
    való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a 
    földre vagy egy csatornába. 
     
    3.  Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig 
    (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 8. 
    oldal). 
     
     
    Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. 
     
    Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer 
    (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj 
    szintje a biztonsági határ alá esik. 
    Mindamellett váratlan leállás kényelmetlenségeinek elkerülésére, a 
    felső határ jelzésig töltse fel, és rendszeresen ellenőrizze a motorolaj 
    szintjét. 4.  Szerelje be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, és biztonságosan húzza 
    meg. 
     
     
     
    VÉGÁTTÉTELI HÁZ OLAJ (alkalmazható típusok) 
     
    Előírt olaj 
     
    Ugyanazt az olajat használja, melyet a motor számára írtak elő (lásd 8. 
    oldal). 
     
    Motorolaj-szint ellenőrzése 
     
    A végáttételi ház olaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben 
    ellenőrizze. 
     
    2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval 
     
    1.  Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 
     
    2.  Tegye be és vegye ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, anélkül, hogy 
    becsavarná a betöltő csonkba. Ellenőrizze az olaj szintjét az 
    olajbetöltő sapkán/nívópálcán. 
     
    3.  Ha alacsony az olaj szintje, akkor az előírt olajból öntsön bele, hogy 
    elérje a felső határ jelzést a nívópálcán. 
     
    4.  Csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, és biztonságosan húzza 
    meg. 
     
    OLAJBETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA FELSŐ HATÁR 
    ALSÓ HATÁR OLAJBETÖLTŐ CSONK(alsó perem) 
    OLAJBETÖLTŐ SAPKA/
    NÍVÓPÁLCA 
    ALÁTÉT 
    OLAJSZINT 
    LEERESZTŐ 
    FELSŐ 
    HATÁR
    ALSÓ HATÁR
    BETÖLTŐ 
    SAPKA/NÍVÓPÁLCA 
    						
    							MAGYAR 
     
    10 
    6 : 1 Végáttételi ház 
     
    1.  Szerelje ki az olajszint-
    ellenőrző csavart és alátétet, 
    majd nézze meg, hogy az 
    olaj szintje a csavarfurat 
    pereménél van-e. 
     
    2.  Ha az olaj szintje az 
    ellenőrző csavarfurat szintje 
    alatt van, akkor szerelje ki a 
    betöltő csavart és alátétet. Az 
    előírt olajat addig töltse, amíg 
    az kifelé kezd folyni az 
    ellenőrző csavar furatából 
    (lásd 9. oldal). 
     
    3.  Szerelje vissza az olajszint-
    ellenőrző csavart, a betöltő 
    csavart és alátéteket. Húzza 
    meg biztonságosan. 
     
    Olajcsere 
     
    2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval 
     
    Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj 
    gyorsabban és teljesen lefolyik. 
     
    1.  Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a 
    motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, 
    olajleeresztő csavart és alátétet. 
     
    2.  Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza 
    az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza 
    meg az olajleeresztő csavart. 
     
    Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak 
    megfelelő módon helyezze el.  Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt 
    tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra 
    való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a 
    földre vagy egy csatornába. 
     
    3.  Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig 
    (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 9. 
    oldal). Ellenőrizze az olajszintet úgy, hogy az olajmérő pálcát 
    behelyezi a betöltő nyílásba, de nem csavarja be. 
     
    Végáttételi ház olaj térfogata: 0,50 liter  
     
    A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi 
    ház károsodását okozhatja. 
     
    4. Biztonságosan csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. 
     
     6 : 1 Végáttételi ház 
     
    Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor.
     A meleg olaj 
    gyorsabban és teljesen lefolyik. 
     
    1.  Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a 
    motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, 
    olajleeresztő csavart és alátétet. 
     
    2.  Az elhasználódott olajat teljesen engedje le a tartályba a motornak az 
    olajszint-ellenőrző csavarfurata irányába való döntésével. 
     
    Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak 
    megfelelő módon helyezze el.  Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt 
    tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra 
    való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a 
    földre vagy egy csatornába. 
     
    3.  A motor vízszintes helyzetében az előírt olajat addig töltse, amíg az 
    kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal). 
     
     A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi 
    ház károsodását okozhatja. 
     4. Szerelje vissza az olajszint-ellenőrző csavart, a betöltő csavart és 
    alátéteket. 
     
     
    OLAJSZINT BETÖLTŐCSAVAR
    OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR
    FELSŐ 
    HATÁR 
    ALSÓ HATÁR 
    BETÖLTŐ 
    SAPKA/NÍVÓPÁLCA
    LEERESZTŐ
    BETÖLTŐCSAVAR
    OLAJSZINT 
    OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR  
    						
    All Honda manuals Comments (0)

    Related Manuals for Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual