Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual
Have a look at the manual Honda Engine GX120 GX160 GX200 Hungarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MAGYAR 05/04/16 11:21:21:46 3VZ4F600_001 1 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy egy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan m űködjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, mely ennek módját ismerteti; kérjük, hogy a motor m űködtetése el őtt gondosan olvassa el. Ha motorjával kapcsolatosan problém ája, vagy bármely kérdése adódna, akkor forduljon egy hivatalos Honda márkakeresked ő szervizéhez. Jelen javítási könyvben található összes adat a nyomtatás idejében elérhet ő legfrissebb termékinformáció kon alapul. A Honda Motor Co. fenntartja magának a változtatás jogát, bármikor, el őzetes értesítés és bármilyen felel ősségvállalás nélkül. Jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad sokszorosítani írásbeli hozzájárulás nélkül. Ezt a kézikönyvet a motor állandó ré szének kell tekinteni, és eladáskor a motorral át kell adni. Tekintse át az utasításokat, melyek ezzel a motorral hajtott berendezésre vonatkoznak, a motor beindításával, leállításával, m űködtetésével, beállításával vagy bármely különl eges karbantartásával kapcsolatos utasításokért. Egyesült Államok, Puerto Rico és Amerikai Virgin-szigetek: Kérjük, hogy olvassa el a garanciale velét, hogy teljesen megértse annak érvényességi körét, és a birtoklással kapcsolatos felel ősségeket. A garancialevél egy különálló dokum entum, melyet márkakereskedőjének kell átadnia. BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Ebben a kézikönyvben a motorra vonatkozó fontos bizt onsági utasításokat adunk. Gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A biztonsági üzenetek felhívják a figyelmét a lehetséges veszélyekre, melyek Ön vagy mások sérülését ok ozhatják. Minden biztonsági üzenetet megel őz egy biztonsági figyelmeztet ő jel és a VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT szó egyike. A kiemelt szavak jelentése: Az utasítások be nem tartása BIZONYOSAN SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okoz. Az utasítások be nem tartása SÚLYOS vagy HALÁLOS BALESETET okozhat. Az utasítások be nem tarása SÉRÜLÉST okozhat. Minden üzenet közli, hogy milyen kockáza tról van szó, mi történik és mit kell tennie, hogy elkerülje vagy csökkentse a sérülést. VESZÉLYT MEGEL ŐZŐ ÜZENETEK Más fontos üzeneteket is olvas majd, amelyeket a MEGJEGYZÉS szó el őz meg. Ez azt jelenti: A motorja vagy tulajdona kért szenvedhet, ha nem követi az utasításokat. Ennek az üzenetnek az a célja, hogy segítsen megel őzni a motorja, egyéb tulajdona, vagy a környezet károsodását. © 2005 Honda Motor Co., Ltd. – Minden jog fenntartva. GX120U1·GX160U1·GX200U 3VZ4F601 00X3V-Z4F-6010 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO GX120 ⋅ GX160 ⋅ GX200 Ezen termék által kibocsátott motor égéstermék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, melyeket Kalifornia Állam rákkelt őnek, születési rendellenességeket vagy más örökl ődési ártalmat okozónak ismer. TARTALOM BEVEZETÉS ................................ 1 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK .................................. 1 BIZTONSÁGI UTASÍTATÁSOK ... 2 BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE ............................ 2 RÉSZEI ÉS VEZÉRLÉS ELHELYEZÉSE ............................ 2 JELLEMZ ŐK ................................ 3 M ŰKÖDTETÉS EL ŐTTI ELLEN ŐRZÉSEK ......................... 3 M ŰVELET .................................... 4 BIZTONSÁGOS M ŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 4 A MOTOR BEINDÍTÁSA ........... 4 A MOTOR LEÁLLÍTÁSA ........... 5 MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA............................. 6 MOTORJA SZERVIZELÉSE ........ 7 A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA ......................... 7 KARBANTARTÁS BIZTONSÁGOSSÁGA .............. 7 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.................. 7 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV .. 7 ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE ..... 8 MOTOROLAJ ............................ 8 Javasolt olaj ........................... 8 Motorolaj-szint ellen őrzése .... 9 Olajcsere ................................ 9 VÉGÁTTÉTELIHÁZ OLAJ......... 9 Javasolt olaj ........................... 9 Motorolaj-szint ellen őrzése .... 9 Olajcsere .............................. 10 LEVEG ŐSZ ŰR Ő ..................... 11 Ellen őrzés ............................ 11 Tisztítás................................ 11 ÜLEDÉKCSÉSZE .................... 12 GYÚJTÓGYERTYA ................. 12 SZIKRAFOGÓ ......................... 13 ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM: ................... 13 HASZNOS ÖTLETEK ÉS JAVASLATOK ............................. 13 MOTORJA TÁROLÁSA ........... 13 SZÁLLÍTÁS .............................. 14 EL ŐRE NEM LÁTOTT PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ...... 15 BIZTOSÍTÉKCSERE ............... 15 M ŰSZAKI ÉS VEV ŐSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓ ............................. 16 Motorszám elhelyezése ........... 16 Elektromos önindító akkumulátor csatlakozásai ...... 16 Távvezérlés összeköt ő szerkezete ............................... 16 Porlasztó módosításai nagy magasságban történ ő m űködtetéshez ........................ 16 Oxigénnel dúsított üzemanyagok .......................... 17 Kibocsátást szabályozó rendszer információ ................. 17 Leveg őmin őség-index ............. 18 M űszaki jellemz ők ................... 18 Beállítási m űszaki jellemz ők .... 18 Gyorshivatkozási információ.... 19 Kapcsolási rajzok..................... 19 VEV ŐSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓ ............................. 20 Nagykeresked ő/márkakeresked ő elérhet őségi információ............ 20 Szerviz információk ................. 20
MAGYAR 2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Értse meg minden kezelőszerv működését, és szükséghelyzetben a motor gyors leállításának módját. Győződjön meg arról, hogy a gépkezelő megfelelő utasításokat kapott-e, mielőtt működteti a berendezést. • Ne engedje, hogy gyermek működtesse a motort. Gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a működési területtől. • Motorja kipufogógáza mérgező szénmonoxidot tartalmaz. Megfelelő szellőztetés nélkül ne működtesse a motort, és zárt helységben soha ne működtesse a motort. • A motor és a kipufogógáz a működés alatt felforrósodhat. Működés alatt a motort tartsa legalább 1 méteres (3 láb) távolságra épületektől és más berendezésektől. Éghető anyagokat tartsa távol, és ne tegyen semmit a motorra, amíg működik. BIZTONSÁGI FELIRATOK ELHELYEZÉSE Ez a címke azokra a lehetséges veszélyekre figyelmezteti, melyek komoly sérülést okozhatnak. Olvassa el figyelmesen. Ha lejön a címke vagy nehezen olvashatóvá válik, akkor cseréért forduljon Honda márkakereskedőjéhez. A benzin nagyon gyúlékony és robbanásveszélyes. Kapcsolja ki a motort, és hagyja kihűlni, mielőtt üzemanyagot tölt bele. A motor mérgező szénmonoxid gázokat bocsát ki. Zárt helyen ne működtesse. Működtetés előtt olvassa el a Kezelési útmutatót. RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK ELHELYEZÉSE Csak kanadai típusoknál: Francia címke a motorral érkezik. ÜZEMANYAG-BETÖLTŐ SAPKA ÜZEMANYAGTARTÁLY OLAJLEERESZTŐ CSAVAR ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok) OLAJBETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA LEVEGŐSZŰRŐ KIPUFOGÓDOB RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ GYÚJTÓGYERTYA INDÍTÓMARKOLAT MOTORVEZÉRLŐ TÍPUSOK ÜZEMANYAGSZELEP-KAR LÉGTOROK-KAR FOJTÓSZELEP-KAR KIVÉVE AZ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ ÁRAMVÉDŐ
MAGYAR 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 3 JELLEMZŐK OIL ALERT® OLAJCSÖKKENÉS ESETÉN RIASZTÁS RENDSZER (alkalmazható típusok) Az Oil Alert® olajszint csökkenés esetén riasztás rendszert azért tervezték, hogy megelőzze a motor károsodását olyan esetben, amikor a forgattyús házban az olaj mennyisége nem elegendő. Mielőtt az olaj szintje a forgattyús házban a biztonsági szint alá csökken az Oil Alert® rendszer automatikusan leállítja a motort (a motorkapcsoló ON helyzetben marad). Ha a motor leáll és nem indul újra, akkor ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal), mielőtt más helyeken megkezdené a hibakeresést. ÁRAMVÉDŐ (alkalmazható típusok) Az áramvédő az akkumulátor töltőáramkörét védi. Egy rövidzárlat vagy az akkumulátor fordított polaritással való bekötése bekapcsolja az áramvédőt. Az áramvédő belsejéből kiugrik egy zöld kijelző annak jelzésére, hogy kikapcsolt az áramvédő. Ha ez történik, akkor határozza meg a hiba okát, és küszöbölje ki, mielőtt visszaállítja az áramvédőt. A visszaállításhoz nyomja meg az áramvédő gombját. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK MŰKÖDÉSRE KÉSZ A MOTORJA? Biztonsága és a berendezése élettartama maximalizálása érdekében nagyon fontos néhány percet szánni, mielőtt működteti a motort annak állapota ellenőrzésére. Ügyeljen minden talált probléma kiküszöbölésére, vagy a márkakereskedője szervizében javítassa ki, mielőtt működteti a motort. Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. Minden működtetés előtt hajtson végre működtetés előtti ellenőrzést, és küszöböljön ki minden problémát. A működtetés megkezdése előtti ellenőrzést megelőzően ellenőrizze, hogy a motor vízszintes helyzetben van és a motorkapcsoló OFF helyzetben van-e. A motor indítása előtt mindig ellenőrizze a következő tételeket: Ellenőrizze a motor általános állapotát. 1. Nézzen körbe és a motor alatt olaj- vagy benzinszivárgás nyomait kutatva. 2. Távolítsa el a vastag port vagy lerakódást, különösen a hangtompító és a rugóerős önindító közelében. 3. Keressen sérülési nyomokat. 4. Ellenőrizze, hogy minden védőburkolat és burkolat a helyén van-e és minden csavaranya, átmenőcsavar és csavar meg van-e húzva. A motor ellenőrzése 1. Ellenőrizze az üzemanyagszintet (lásd 8. oldal). Tele üzemanyagtartállyal való indulás segíti az utántöltési művelet kiküszöbölését vagy csökkenti a megszakítások számát. 2. Ellenőrizze a motorolaj szintjét (lásd 9. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a motorolaj szintjét. 3. Az alkalmazható típusoknál ellenőrizze a végáttételi ház olaj szintjét (lásd 9. oldal). Olaj nélkülözhetetlen a végáttételi ház működéséhez, és a hosszú élettartamhoz. 4. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet (lásd 11. oldal). Egy elpiszkolódott levegőszű rő-betét akadályozza a levegőáramot a porlasztóhoz, csökkentve a motor teljesítményét. 5. Ellenőrizze ezen motorral működtetett berendezést. Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely óvintézkedést és eljárást illetően, melyet a motor indítása előtt követni kell. ÁRAMVÉDŐ BE KI
MAGYAR 4 MŰVELET BIZTONSÁGOS MŰKÖDTETÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK A motor első működtetése előtt kérjük, hogy tekintse át a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK című részt a 2. oldalon, és a MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK című részt a 3. oldalon. A szénmonoxid gáz mérgező. Belégzése eszméletvesztést és halált okoz. Kerülje a helyeket vagy műveleteket, melyeknél szénmonoxidnak van kitéve. Tekintse át az utasításokat, melyek ezen motorral működtetett berendezésre vonatkoznak bármely biztonsági óvintézkedést illetően, melyet a motor indításakor, leállításakor vagy működtetésekor be kell tartani. A MOTOR BEINDÍTÁSA 1. Állítsa az üzemanyagszelepet BE helyzetbe. 2. Hideg motor indításához, állítsa a légtorok-kart ZÁRVA helyzetbe. Hideg motor indításához, állítsa a légtorok-kart NYITVA helyzetbe. Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett légtorok kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. 3 . Mozgassa a légtorok kart a MINIMUM helyzetből elfelé, körülbelül a MAXIMUM helyzet 1/3 részéig. Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. 4. Fordítsa a motorkapcsolót BE helyzetbe. ÜZEMANYAGSZELEP-KAR BE BE KI LÉGTOROK-KAR ZÁRVA ZÁRVANYITVA MINIMUM MINIMUMMAXIMUM 1/3 HELYZET FOJTÓSZELEP-KAR KIVÉVE AZ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ BE BE BE BE BE BE
MAGYAR 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 5 5. Működtesse az önindítót. RUGÓERŐS ÖNINDÍTÓ Kissé húzza meg az indítómarkolatot, amíg ellenállást nem érez, majd hirtelen húzza meg. Óvatosan engedje vissza az indítómarkolatot. Ne engedje, hogy az indítómarkolat a motorhoz ütődve visszavágodjon. Az önindító károsodásának megelőzésére óvatosan engedje vissza. ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ (alkalmazható típusok): A kulcsot fordítsa START helyzetbe, és addig tartsa itt, amíg beindul a motor. Ha 5 másodpercen belül nem indul a motor, akkor engedje el a kulcsot, és várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt az önindítót ismét használja. Ha egyszerre 5 másodpercnél hosszabb ideig használja az elektromos önindítót, akkor az túlmelegítheti az önindítót és az károsodhat. Ha beindul a motor engedje el a kulcsot, lehetővé téve, hogy visszatérjen a BE helyzetbe. 6. Ha a légtorok-kar ZÁRVA helyzetbe van, akkor a motor indítására fokozatosan mozgassa a NYITVA helyzetbe, ahogyan melegszik a motor. A MOTOR LEÁLLÍTÁSA Szükséghelyzetben a motor leállítására egyszerűen fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. Normál körülmények között a következő eljárást használja. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. 1. Mozgassa a fojtószelep-kart MINIMUM helyzetbe. Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi ábrán látható. 2. Fordítsa a motorkapcsolót KI helyzetbe. 3. Állítsa az üzemanyagszelep-kart KI helyzetbe. INDÍTÓMARKOLAT INDÍT INDÍT INDÍTÓMARKOLAT (alkalmazható típusok) NYITVA NYITVA ZÁRVA LÉGTOROK-KAR FOJTÓSZELEP-KAR MINIMUM MINIMUM KIVÉVE AZ ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓS TÍPUSOKAT ELEKTROMOS ÖNINDÍTÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ MOTORKAPCSOLÓ KI KI KI KI KI KI KIKI BE ÜZEMANYAG SZELEP-KAR
MAGYAR 6 MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA Állítsa a fojtószelep-kart a kívánt fordulatszámnak megfelelő helyzetbe. Egyes motor alkalmazások inkább máshol elhelyezett fojtószelep kezelőszervet használnak, mint a motorra szereltet, ahogyan az alábbi ábrán látható. Lásd a berendezés gyártója által rendelkezésre bocsátott utasításokat. A motor fordulatszámára vonatkozó előírásokért, lásd ezen motorral meghajtott berendezésre vonatkozó utasításokat. FOJTÓSZELEP-KAR MINIMUMMINIMUM MAXIMUM MAXIMUM
MAGYAR 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 7 MOTORJA SZERVIZELÉSE A KARBANTARTÁS FONTOSSÁGA A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonságos, gazdaságos és hibamentes működéshez. Ez elősegíti a szennyezés csökkentését is. Ezen motor nem megfelelő karbantartása, vagy a működtetése előtt egy probléma kiküszöbölésének elmulasztása hibás működést okozhat, mely komoly sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet. Mindig kövesse ebben a kezelési útmutatóban szereplő ellenőrzési és karbantartási előírásokat és ütemterveket. Motorja megfelelő gondozásában való segítésére a következő oldalakon karbantartási ütemterv, rendszeres üzemi ellenőrzési eljárások, és alap kéziszerszámokkal elvégezhető karbantartási eljárások ismertetései találhatóak. Más szerviz feladatok nehezebbek vagy célszerszámokat igényelnek, melyeket legjobban szakmabeli tudja kezelni, és szokásos esetben Honda technikus vagy más szakképzett szerelő végzi. A karbantartási ütemterv normál működési körülményekre érvényes. Ha motorját nehéz körülmények között működteti, mint hosszantartó nagy terheléssel vagy magas környezeti hőmérsékleten való működtetés, illetve szokatlanul nedves vagy poros körülmények közötti működtetés, akkor forduljon a márkakereskedője szervizéhez egyedi igényeire alkalmazható előírásokért. A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely motorjavító létesítmény vagy személy, az EPA szabványai szerint ‘‘jóváhagyott’’ alkatrészek felhasználásával. KARBANTARTÁS BIZTONSÁGOSSÁGA Néhány a legfontosabb biztonsági óvintézkedések közül a következő. Nem tudunk azonban figyelmeztetni minden elképzelhető veszélyre, amely a karbantartás során jelentkezhet. Csak Ön döntheti el, hogy végrehajtja-e az adott feladatot, vagy sem. A karbantartási előírásokat és óvintézkedéseket megfelelő betartásának elmulasztása súlyos sérülését vagy halálát okozhatja. Mindig kövesse ezen kezelési útmutatóban szereplő eljárásokat és óvintézkedéseket. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva a motor, mielőtt bármely karbantartási vagy javítási művelethez kezd. Ez kiküszöböl néhány súlyos lehetséges kockázatot: – Szénmonoxid mérgezés a motor kipufogógázától. Ha járatja a motort, feltétlenül gondoskodjon megfelelő szellőzésről. – Égési sérülések a forró alkatrészektol. Hagyja lehűlni a motort és a kipufogórendszert, mielőtt munkát végezne rajtuk. – A mozgó alkatrészek által okozott sérülések. Ne működtesse a motor, ha erre nem utasítják. • Munkakezdés előtt olvassa el az utasításokat, és győződjön meg arról, hogy rendelkezik a megkívánt szerszámokkal és járatossággal. • A tűz vagy robbanás lehetőségének csökkentése érdekében legyen óvatos, amikor benzin közelében dolgozik. Alkatrészek tisztítására csak nem gyúlékony oldószert használjon, ne benzint. Tartsa távol a cigarettát, a szikrát és nyílt lángot az üzemanyaggal kapcsolatos alkatrészektől. Ne feledje, hogy hivatalos Honda márkakereskedő szervize ismeri legjobban a motort, és rendelkezik minden eszközzel annak megjavításához. A legjobb minőség és megbízhatóság biztosítására csak új eredeti Honda alkatrészeket vagy ezekkel egyenértékűeket használjon javításra vagy cserére. KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV SZOKÁSOS SZERVIZELÉSI IDOKÖZ (3) Minden jelzett hónapban vagy üzemóra elteltével, amelyik elobb elérkezik. TÉTEL Minden haszn ál esetén Elso hónap vagy 20 óra Minden 3. hónap vagy 50 óra Minden 6. hónap vagy 100 óraMinden év vagy 300 óraLásd a kóvetkez o oldalonMotorolaj Szint ellernorzéseO 9 Csere O O 9 Szint ellernorzéseO 9-10 Végáttétéli ház olaj (alkalmazható típusok) Csere O O 10 Levegoszuro Ellenorzès O 11 Tisztítas O (1) O ½ (1) Csere O ½ ½ 11 – 12 Űledékczésze Tisztítas O 12 Gyújtógyertya Ellenorzès/ beállitás O 12 Csere O 13 Szikrafogó (alkalmazható típusok) Tisztítas O 13 Alapjárati fordulatszám Ellenorzès/ beállitás O (2) 13 Szelephézag Ellenorzès/ beállitás O (2) Javítási kézikőnyv Égéstér Tisztítas Minden 500 óra elteltével (2) Javítási kézikőnyv Uzemanyag- tártaly és szűro Tisztítas O (2) Javítási kézikőnyv Uzemanyagsco Ellenorzès 2 évente (Szükség esetén cserélendő) (2) Javítási kézikőnyv * • Csak kétszűrőbetétes belső szellőzésű porlasztó típus. • Porleválasztó típusú minden 6 hónapban vagy 150 óra elteltével. * * • Csak a papír szűrőbetétet cserélje ki. • Porleválasztó típusú minden 2 évben vagy 600 óra elteltével. (1) Poros területeken való használat esetén gyakrabban cserélje. (2) Ezen tételek szervizelését a szervizt végző márkakereskedőjének kell elvégeznie ha nem rendelkezik megfelelő szerszámokkal és nem jártas a gépészetben. A szerviz eljárások ismertetése a Honda javítási kézikönyvében olvashatóak. (3) Szokványos használatnál naplózza az üzemórákat, hogy meg tudja határozni a megfelelő karbantartási időközöket. Ezen karbantartási ütemterv betartásának elmulasztása garancián kívül eső meghibásodásokhoz vezethet. BELSŐ SZELLŐZÉSŰ PORLASZTÓS TÍPUSNORMÁL TÍPUS SZELLŐZŐCSŐ SZELLŐZŐCSŐ CSŐBILINCS
MAGYAR 8 ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE Előírt üzemanyag Ólommentes benzin Egyesült Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy nagyobb oktánszámú 91-es vagy nagyobb kísérleti oktánszámú Kivéve Egyesült Államok Benzinkúti jelölés szerint 86-os vagy nagyobb oktánszámú Ez a motor ólommentes benzinnel való működésre lett jóváhagyva. Az ólommentes benzin kevesebb motor és gyújtógyertya lerakódást okoz, és meghosszabbítja a kipufogórendszer élettartamát. A benzin nagyon gyúlékony illetve robbanásveszélyes, és üzemanyag betöltésekor égési vagy más komoly sérüléseket szenvedhet. • Állítsa le a motort, és tartsa távol melegítéstől, szikráktól és nyílt lángtól. • Csak szabad térben végezzen üzemanyag betöltést. • A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. Az üzemanyag megrongálhatja a festéket és néhány típusú műanyagokat. Ügyeljen arra, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag, amikor üzemanyagot tölt az üzemanyagtartályába. A kiloccsant üzemanyag által okozott károk nem tartoznak a Nagykereskedő korlátozott garanciája körébe. Soha ne használjon állott vagy szennyezett benzint illetve olaj/benzin keveréket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés vagy víz az üzemanyagtartályba. Nagy terhelések esetén alkalmanként gyenge ‘‘szikra okozta kopogást’’ vagy ‘‘fémes csörgést’’ (fémes ütődés hangot) hallhat. Ez nem ad okot az aggodalomra. Ha a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés állandó motor fordulatszámon, normál körülmények között fordul elő, akkor térjen át más márkájú benzin. Ha továbbra is fennmarad a szikra okozta kopogás vagy a fémes csörgés, akkor forduljon hivatalos Honda márkakereskedő szervizéhez. Állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való működtetés a motor károsodását okozhatja. A motor állandó szikra okozta kopogással vagy fémes csörgéssel való járatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül, és a Nagykereskedő korlátozott garanciája nem tartalmazza a nem rendeltetésszerű használatból eredő alkatrészkárokat. 1. Leállított motor mellett és vízszintes felületen állva, vegye le az üzemanyagtartály sapkáját, és ellenőrizze az üzemanyag szintjét. Ha az üzemanyagszint alacsony, akkor töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba. 2. Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartály üzemanyagszint határának aljáig. Ne töltse túl. A motor indítása előtt törölje le a kiloccsant üzemanyagot. A motor indítása előtt jól szellőző helyen töltse be az üzemanyagot. Ha működött a motor, akkor hagyja kihűlni. Körültekintően végezze a betöltést, hogy elkerülje az üzemanyag kiloccsanását. Ne töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt. Az üzemanyagtartályt az üzemanyagtartály tetejétől számítva körülbelül 25 mm-ig töltse fel, hogy lehetővé tegye az üzemanyag kitágulását. A működtetési körülményektől függően szükség lehet az üzemanyag szintjének csökkentésére. Az üzemanyag betöltése után biztonságosan húzza meg az üzemanyagtartály sapkáját. Épület belsejében soha ne töltsön üzemanyagot a motorba, mivel a benzingőz nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhet. A benzint tartsa távol olyan készülékektől, melyek őrlángot használnak, grillektől, elektromos berendezésektől, elektromos meghajtású szerszámoktól, stb. A kiloccsant üzemanyag nem csupán tűzveszélyes, de környezeti károkat is okoz. A kiloccsant üzemanyagot azonnal törölje fel. Oxigénnel dúsított üzemanyagokra vonatkozóan további információért, lásd 17. oldal. MOTOROLAJ A motorolaj jelentős tényező, mely befolyásolja a teljesítményt és az élettartamot. 4 ütemű detergenstartalmú gépjármű kenőolajat használjon. Előírt olaj 4 ütemű motorolajat használjon, amely megfelel az API SJ, SL szerviz osztályozásnak illetve egyenértékű. Mindig ellenőrizze az olajtartályon lévő API szervizcímkét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy tartalmazza-e az SJ, SL betűket vagy azzal egyenértékűeket. SAE 10W-30 ajánlott általános használatra. A diagramban megjelölt egyéb viszkozitás is használható, ha lakóhelyén az átlaghőmérséklet a megjelölt tartományon belül van. MAXIMÁLIS ÜZEMANYAGSZINT MAXIMÁLIS ÜZEMANYAGSZINT (szűrőbetétes típus) (szűrőbetét nélküli típus) SAE viszkozitási fokok KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET ÜZEMANYAGTARTÁLY TETEJE
MAGYAR 05/04/16 11:21:21:46 32Z4F600_001 9 Motorolaj-szint ellenőrzése A motorolaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben ellenőrizze. 1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 2. Az ábrának megfelelően az olajbetöltő sapkát/nívópálcát tegye az olajbetöltő csonkba, de ne csavarja be, majd vegye ki és ellenőrizze az olaj szintjét. 3. Ha az olaj szintje a nívópálca alsó határ jelzése közelében vagy alatta van, akkor az előírt olajmennyiséggel töltse fel (lásd 8. oldal) a felső határig jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme). Ne töltse túl. 4. Szerelje fel az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás kényelmetlenségeinek elkerülésére, indítás előtt mindig ellenőrizze a motorolaj szintjét. Olajcsere Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik. 1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, olajleeresztő csavart és alátétet. 2. Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza meg az olajleeresztő csavart. Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába. 3. Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 8. oldal). Alacsony olajszinttel való működtetés a motor károsodását okozhatja. Az Oil Alert® olajszint-csökkenés esetén riasztás rendszer (alkalmazható típusok) automatikusan leállítja a motort, mielőtt az olaj szintje a biztonsági határ alá esik. Mindamellett váratlan leállás kényelmetlenségeinek elkerülésére, a felső határ jelzésig töltse fel, és rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintjét. 4. Szerelje be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, és biztonságosan húzza meg. VÉGÁTTÉTELI HÁZ OLAJ (alkalmazható típusok) Előírt olaj Ugyanazt az olajat használja, melyet a motor számára írtak elő (lásd 8. oldal). Motorolaj-szint ellenőrzése A végáttételi ház olaj szintjét leállított motornál és vízszintes helyzetben ellenőrizze. 2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval 1. Szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát és törölje tisztára. 2. Tegye be és vegye ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, anélkül, hogy becsavarná a betöltő csonkba. Ellenőrizze az olaj szintjét az olajbetöltő sapkán/nívópálcán. 3. Ha alacsony az olaj szintje, akkor az előírt olajból öntsön bele, hogy elérje a felső határ jelzést a nívópálcán. 4. Csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, és biztonságosan húzza meg. OLAJBETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR OLAJBETÖLTŐ CSONK(alsó perem) OLAJBETÖLTŐ SAPKA/ NÍVÓPÁLCA ALÁTÉT OLAJSZINT LEERESZTŐ FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR BETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA
MAGYAR 10 6 : 1 Végáttételi ház 1. Szerelje ki az olajszint- ellenőrző csavart és alátétet, majd nézze meg, hogy az olaj szintje a csavarfurat pereménél van-e. 2. Ha az olaj szintje az ellenőrző csavarfurat szintje alatt van, akkor szerelje ki a betöltő csavart és alátétet. Az előírt olajat addig töltse, amíg az kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal). 3. Szerelje vissza az olajszint- ellenőrző csavart, a betöltő csavart és alátéteket. Húzza meg biztonságosan. Olajcsere 2 : 1 Végáttételi ház centrifugális tengelykapcsolóval Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik. 1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, olajleeresztő csavart és alátétet. 2. Az elhasználódott olajat engedje teljesen kifolyni, majd szerelje vissza az olajleeresztő csavart illetve egy új alátétet, és biztonságosan húzza meg az olajleeresztő csavart. Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába. 3. Vízszintes helyzetben lévő motornál, a nívópálca felső határ jelzéséig (az olajbetöltő csonk alsó pereme) töltse fel az előírt olajjal (lásd 9. oldal). Ellenőrizze az olajszintet úgy, hogy az olajmérő pálcát behelyezi a betöltő nyílásba, de nem csavarja be. Végáttételi ház olaj térfogata: 0,50 liter A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi ház károsodását okozhatja. 4. Biztonságosan csavarja be az olajbetöltő sapkát/nívópálcát. 6 : 1 Végáttételi ház Eressze le az elhasználódott olajat, amikor meleg a motor. A meleg olaj gyorsabban és teljesen lefolyik. 1. Az elhasználódott olaj összegyűjtésére egy megfelelő tartályt tegyen a motor alá, majd szerelje ki az olajbetöltő sapkát/nívópálcát, olajleeresztő csavart és alátétet. 2. Az elhasználódott olajat teljesen engedje le a tartályba a motornak az olajszint-ellenőrző csavarfurata irányába való döntésével. Az elhasználódott motorolajat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő módon helyezze el. Javasoljuk az elhasználódott olaj lezárt tartályokban a helyi újrahasznosító központba vagy szervizállomásra való szállítását regenerálás céljából. Ne dobja a szemétbe, ne öntse a földre vagy egy csatornába. 3. A motor vízszintes helyzetében az előírt olajat addig töltse, amíg az kifelé kezd folyni az ellenőrző csavar furatából (lásd 9. oldal). A végáttételi ház alacsony olajszinttel való működtetés a végáttételi ház károsodását okozhatja. 4. Szerelje vissza az olajszint-ellenőrző csavart, a betöltő csavart és alátéteket. OLAJSZINT BETÖLTŐCSAVAR OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR FELSŐ HATÁR ALSÓ HATÁR BETÖLTŐ SAPKA/NÍVÓPÁLCA LEERESZTŐ BETÖLTŐCSAVAR OLAJSZINT OLAJSZINT ELLENŐRZŐCSAVAR