Honda Engine GC135E, GC160E Owners Manual Slovak Version
Have a look at the manual Honda Engine GC135E, GC160E Owners Manual Slovak Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zkúpenie si motora Honda. Táto príručka obsahuje pokyny pre údržbu a prevádzku motorov GCV135 (E) a GCV160 (E). Všetky informácie uvedené v tejto príručke, sú založené na najnovších informáciách o produkte, dostupných v čase tlače. Firma Honda si vyhradzuje právo vykonávať zmeny bez povinnosti upozornenia. Žiadna časť tejto príručky nesmie byť reprodukovaná bez písomného súhlasu. Táto príručka je súčasťou motora a vprípade ďalšieho predaja musí byť odovzdaná s ním. Pri čítaní venujte zvýšenú pozornosť textu označenému nasl. symbolmi: Indikuje vysoké riziko, že vážne poranenie alebo smrť môžu nasledovať v prípade nedodržania inštrukcií. Indikuje možnosť poranenia alebo poškodenia zariadenia v prípade nedodržania inštrukcií. Indikuje možnosť poškodenia zariadenia alebo majetku v prípade nedodržania inštrukcií. POZNÁMKA: nasledujú užitočné informácie. V prípade vzniku poruchy alebo akýchkoľvek nejasností týkajúcich sa vášho motora sa obráťte na autorizovaného predajcu lodných motorov Honda. Motory Honda sú navrhnuté a skonštruované tak, aby poskytovali bezpečnú a spoľahlivú službu ak sú prevádzkované v súlade s pokynmi pre správnu obsluhu. Prečítajte si prosím pozorne túto príručku pred použitím motora. V opačnom prípade sa vystavujete riziku poranenia alebo poškodenia zariadenia. 2
1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky: Motory Honda sú navrhnuté a skonštruované tak, aby poskytovali bezpečnú a spoľahlivú službu ak sú prevádzkované v súlade s pokynmi pre správnu obsluhu. Prečítajte si prosím pozorne túto príručku pred použitím motora. V opačnom prípade sa vystavujete riziku poranenia alebo poškodenia zariadenia. Vykonajte vždy pred použitím motora predprevádzkovú kontr\ olu (str.6). Predídete tak nehode alebo poškodeniu motora. • • • • • • • Z hľadiska požiarnej bezpečnosti a dostatočnej ventilácie, dodržujte vzdialenosť motora minimálne 1 meter od od budov a iných objektov počas prevádzky. V blízkosti motora neumiestňujte žiadne ľahko-zápalné objekty. Zbráňte prístupu detí a zvierat k bežiacemu motoru, hrozí možnosť popálenia horúcimi časťami motora alebo poranenia pohyblivými časťami. Naučte sa okamžite zastaviť motor a správne používať všetky ovládače motora. Nedovoľte motor obsluhovať osobe bez potrebných inštrukcií alebo zaškolenia. V blízkosti motora neumiestňujte žiadne zápalné látky a predmety ako napr. benzín, zápalky a pod. Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. Palivo dopĺňajte len v dobre vetraných priestoroch pri vypnutom motore. Palivovú nádrž neprepĺňajte. V plniacom hrdle nádrže by nemal byť žiaden benzín. Uistite sa že uzáver palivovej nádrže je riadne uzavretý. 3
Bezpečnostné inštrukcie Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky: Pri rozliatí paliva miesto dôkladne vyčistite a počkajte až sa zvyšky paliva odparia pred tým ako naštartujete motor. • • • • • • • V blízkosti dopĺňania paliva a v priestoroch skladovania paliva nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý môže pri jeho inhalácii spôsobiť stratu vedomia a môže viesť k smrti. Nikdy nespúšťajte lodný motor v uzavretej garáži alebo v nevetraných priestoroch. Umiestnite motor na pevný stabilný povrch. Nenaklápajte motor viac ako 15° z horizontálnej polohy. Pri prevádzke príliš nakloneného motora môže dôjsť k vytekaniu paliva. Nepokladajte nič na motor, hrozí riziko požiaru. Motor je možné dovybaviť lapačom iskier. V niektorých priestoroch nie je možné motor bez lapača vôbec prevádzkovať. Pred prevádzkou motora sa preto oboznámte s miestnymi vyhláškami a nariadeniami. Pri prevádzke motora sa tlmič výfuku zohreje na vysokú teplotu a zostáva istý čas horúci i po vypnutí motora. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúceho tlmiča. Aby ste predišli riziku popálenia alebo požiaru, nechajte motor vždy vychladnúť pred jeho prípadným transportom alebo uložením vo vnútorných priestoroch. UMIESTNENIE BEZPEČNOSTNEJ INFORMÁCIE. Táto inštrukcia vás upozorňuje na potenciálne riziko poranenia, preto si ju pozorne prečítajte. PRED PREVÁDZKOU MOTORA SI PREČÍTAJE UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU 4
2. IDENTIFIKÁCIA ČASTÍ MOTORA RUČNÝ ŠTARTÉR LANKO ŠTARTÉRA UZÁVER OLEJOVEJ NÁDRŽE SVIEČKA TLMIČ VÝFUKU PÁČKA BRZDY ZOTRVAČNÍKA (U VYBRANÝCH TYPOV) UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE OVLÁDACIA PÁČKA VZDUCHOVÝ FILTER PALIVOVÁ NÁDRŽ VENTIL PRÍVODU PALIVA 5
3. PREDPREVÁDZKOVÁ KONTROLA 1. Množstvo oleja • Prevádzka motora bez dostatočného množstva oleja môže spôsobiť vážne poškodenie motora. • Množstvo oleja kontrolujte iba na zastavenom motore. 1. Snímte uzáver olejovej nádže a skontrolujte hladinu oleja. 2. V prípade nedostatočného množstva doplňte olej po hornú hranicu mierky. Použite olej Honda pre 4-taktné motory alebo ekvivalentný vysokoaditivovaný olej prvotriednej kvality spĺňajúci požiadavky servisnej klasifikácie SG, SH, čo by malo byť vyznačené na obale. SAE 10W-30 je doporučený olej pre všeobecné použitie v širokom rozsahu teplôt. Ak chcete použiť olej pre určitú škálu teplôt, použite olej s príslušnou viskozitou p priemernej teploty, v ktorej je motor prevádzkovaný. TEPLOTA OKOLIA odľa Použitím neaditivovaného oleja alebo oleja pre 2-taktné motory skrátite životnosť motora. UZÁVER OLEJOVEJ NÁDRŽE HORNÁ HRANICA DOLNÁ HRANICA 6
2. Vzduchový filter Nikdy neprevádzkujte motor bez vzduchového filtra, vyhnete sa tak rapídnemu opotrebeniu motora. Snímte kryt filtra a skontrolujte stav znečistenia filtra (str 19). FILTER KRYT FILTRA 7
3. Palivo Použite bezolovnatý automobilový benzín pre minimalizáciu\ zanesenia spaľovacej komory. Benzín je veľmi horľavá a za určitých podmienok výbušná látka. • • • • • Palivo dopĺňajte len v dobre vetraných priestoroch pri vypnutom motore. V blízkosti dopĺňania paliva a v priestoroch skladovania paliva nefajčite a zabráňte vzniku akéhokoľvek iskrenia. Palivovú nádrž neprepĺňajte. V plniacom hrdle nádrže by nemal byť žiaden benzín. Uistite sa že uzáver palivovej nádrže je riadne uzavretý. Dávajte pozor aby ste pri dopĺňaní paliva nevyliali palivo. Rozliate palivo alebo jeho výpary sa môžu vznietiť. Pri rozliatí paliva miesto dôkladne vyčistite a počkajte až sa zvyšky paliva odparia pred tým ako naštartujete motor. Zabráňte vicnásobnému alebo dlhému kontaktu paliva s kožou alebo nadýchaniu sa výparov. ZABRÁŇTE PRÍSTUPU DETÍ! Objem palivovej nádrže: GCV135 (E): 0,9 l GCV160 (E): 1,1 l HORNÁ HRANICA HRDLO NÁDRŽE 8
BENZÍN S OBSAHOM ALKOHOLU Ak sa rozhodnete použiť palivo s obsahom alkoholu (gasohol), presvedčte sa, že jeho oktánové číslo je aspoň také vysoké ako doporučuje Honda. Sú dva typy gasoholu: jeden obsahujúci etanol a druhý obsahujúci metanol. Nepoužívajte gasohol s vyšším ako 10% obsahom etanolu. Nepoužívajte tiež palivo obsahujúce metanol (metyl), ktorý okrem toho neobsahuje aj antikorózny inhibítor pre metanol. Nikdy nepoužívajte palivo s viac ako 5% obsahom metanolu. POZNÁMKA: ƒ Použitie paliva obsahujúceho alkohol môže zapríčiniť poškodenie palivového systému a môže mať negatívny vplyv na výkon motora. Škody spôsobené použitím paliva s obsahom alkoholu nie sú\ pokryté zárukou. Honda nemôže doporučiť použitie paliva s obsahom metanolu, nakoľko jeho vhodnosť použitia nebola zatiaľ preukázaná. ƒ Predtým ako zakúpite palivo z nedôveryhodného zdroja, skú\ ste zistiť či neobsahuje alkohol. Ak obsahuje, zistite o aký alkohol ide a v akej koncentrácii. Ak zaznamenáte akékoľvek nežiadúce symptómy pri použití paliva s obsahom alkoholu, prejdite na výhradné používanie paliva bez obsahu alkoholu. 9
4. ŠTARTOVANIE MOTORA 1. Otvorte ventil prívodu paliva. VENTIL PRÍVODU PALIVA 2. Posuňte ovládaciu páčku do polohy sýtenia. POZNÁMKA: Nepoužívajte sýtenie, ak je motor už zahriaty alebo je vysoká teplota okolia. SÝTENIE OVLÁDACIA PÁČKA 10