Haier Hw50 1002d German Version Manual
Have a look at the manual Haier Hw50 1002d German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INHALT ENTSORGUNG Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben, sonder n getrennt entsorgen. Wenden Sie sich an Ihren Abfallwir tschaftsbetrieb für genauere Infor mationen über die Möglichkeiten zur Entsorgung. W enn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, könn\ en gefährliche Substanzen ins Gr undwasser und dadurch in die Nahr ungskette gelangen, was zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen füh\ ren kann. W eitere Infor mationen über das Recycling dieses Produkts er halten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt er worben haben. Die mit diesem W arnschild gekennzeichneten Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicher heit unbedingt befolgen! Ja Nein Optional 03 – 078 – 1516 – 20 LEGENDE LIEFERUMF ANG > .............................................. 03 VORBEREITUNG > ............................................. 04 SICHERHEITSANWEISUNGEN > ............................ 05 ANSCHLIESSEN DER MASCHINE > ........................06 G N U T R A W B E I R T E B H C U A R B E G M E D R O V BEDIENBLENDE > .............................................. 08 PROGRAMME > ................................................ 10 VERBRAUCH UND TECHNISCHE DA TEN > ............... 11 W ASCHEN > ..................................................... 12REINIGUNG & PFLEGE > ..................................... 16 DISPLA Y-ANZEIGEN > ......................................... 18 FEHLERBEHEBUNG > ......................................... 19
03VOR DEM GEBRAUCH 1x Einlaufschlauchset1x Ablaufschlauchhalterung 1x Bedienungsanleitung 3x Abdeckkappen 1x Garantiekar te (optional) LIEFERUMF ANG ZUBEHÖR Prüfen Sie das Zubehör und die Papiere anhand der folgenden Liste: 1x Bodenplatte
04VOR DEM GEBRAUCH VORBEREITUNG DER MASCHINE Entfernen Sie alles V erpackungsmaterial, auch die Polystyrol Unterplatte, damit die Maschine fest steht. Beim Öffnen der V erpackungen können sich evtl. Wassertropfen zeigen, die aus den regulären T ests im Werk resultieren. BESCHREIBUNG Aufgrund technischer Änder ungen kann diese Zeichnung möglicher weise von dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen. VORBEREITUNG An/ Aus-T a ste Türgri ff A bdeck pla tte Tür W asch mit tels ch ublad e S erv ic e k la ppe S1 S2 S3 T3 T2 T1 A bla ufs ch lauc h Z u la u fv e n til S tromk ab el R ück wan d R ück wandsc hrauben T ranspor ts icher ung
05VOR DEM GEBRAUCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Vergewissern Sie sich, dass ... ... die Transportssicherung entfernt sind (Siehe S.6) ... die Maschine an einer separaten geerdeten Steckdose angeschlossen ist. ... Sie immer an die Steckdose herankommen. ... Sie am Stecker anfassen und nicht am Kabel, wenn Sie die Maschine vom Stromnetz trennen. ... die Steckdose mit einer 15-Ampere-Sicherung abgesichert ist. ... Sie die Maschine zur Schonung der Kunststoffteile von Hitzequellen und direktem Sonnenlicht fernhalten. ... das Stromkabel nicht in oder unter der Maschine eingeklemmt oder sonstwie beschädigt wird. ... die Wasserschläuche fest angeschlossen sind und kein Wasser austreten kann. Ansonsten drehen Sie das Wasser ab und befestigen Sie sie richtig. Benutzen Sie die Waschmaschine erst, wenn die Schläuche fest und dicht sitzen. Achten Sie darauf, dass ... ... Reißverschlüsse geschlossen sind und lose Teile fi xiert werden, damit die Wäsche keinen Schaden nimmt. Falls nötig, für kleine Teile ein Wäschenetz verwenden. ... Sie die Maschine nach jedem Waschgang ausschalten und den Netzstecker herausziehen, zum Stromsparen und zur Sicherheit. Den unteren Teil der Tür trockenwischen. ... die Tür bei Nichtbenutzung leicht geöffnet bleibt, damit sich keine unangenehmen Gerüche bilden. ... das Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kunden- dienst oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt wird, wenn es beschädigt ist. ... die Maschine nicht von Personen bedient wird, die dazu körperlich oder geistig nicht in der Lage sind oder keine Erfahrung damit haben, es sei denn, unter Anleitung und Überwachung eines Verantwortlichen. ... Kinder nicht unbeobachtet mit der Maschine spielen können. Achten Sie darauf, dass Sie … ... die Maschine nicht anfassen oder benutzen, wenn Sie barfuß sind oder nasse oder feuchte Hände oder Füße haben. ... keine leicht entfl ammbaren Wasch- oder Reinigungsmittel verwenden. ... in der Nähe der Maschine keine entzündlichen Sprays benutzen. ... den Netzstecker herausziehen, wenn in der Umgebung der Maschine Gas verwendet wird. ... Kinder oder nicht zurechnungsfähige Personen nicht mit der Maschine oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen. ... die Maschine nicht draußen in einer feuchten Umgebung aufstellen oder an einem Platz, wo Wasser darauf tropfen kann. Falls die Maschine aus irgendeinem Grund mal nass werden sollte, lassen Sie sie von selbst wieder trocknen. ... die Waschmaschine nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine Wand oder ein Möbelstück stellen. Denken Sie daran, dass ... ... Sie während des Waschvorgangs nicht die Tür anfassen sie wird heiß! ... Sie keine schweren, heißen oder feuchten Sachen oder Hitzequellen auf die Waschmaschine stellen. ... Sie Schwämme oder Ähnliches nicht zu heiß waschen. ... Sie die Waschmittelschublade während des Waschvorgangs nicht öffnen. ... Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt öffnen. Sie ist mit einem Sicherheitsmechanismus ausgestattet, der die Tür erst eine gewisse Zeit nach Beendigung des Waschvorgangs freigibt. ... Sie die Tür nicht öffnen, solange der Wasserstand sichtbar oberhalb der Türöffnung steht. ... Sie die Waschmaschine nicht mit einer Plastikhaube abdecken, damit die durch den Waschvorgang entstandene Feuchtigkeit gut austrocknen kann. BEIM TÄGLICHEN GEBRAUCH DER MASCHINE BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUM ERSTEN MAL ANSCHALTEN
06VOR DEM GEBRAUCH ANSCHLIESSEN DER MASCHINE AUSRICHTEN DER WASCHMASCHINE Die Maschine ist mit einstellbaren Füßen ausgestattet. Vor der ersten Benutzung müssen sie so eingestellt werden, dass die Maschine exakt in der Waage steht, am besten unter Verwendung einer Wasserwaage. Dadurch werden sowohl die Vibrationen und der Geräuschpegel reduziert als auch der Verschleiß der Maschine verringert. Der Fussboden soll möglichst fest und eben sein. ABBAUEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN Die Transportsicherungen dienen der sicheren Befestigung der beweglichen Teile innerhalb der Waschmaschine während des Transports. 1. Nehmen Sie die Rückwand ab. 2. Entfernen Sie die drei Bolzen auf der Rückseite und die Kunstoffstabilisatoren innerhalb der Waschmaschine. 3. Setzen Sie die Rückwand wieder ein. 4. Verschließen Sie die Löcher mit den Abdeckkappen. Achtung: 1. Bei Montage der Rückwand, müssen die Wölbungen nach Außen zeigen. Führen Sie die Rückwand zwischen den beiden Schlitzen, wie auf Abb. 3 gezeigt, ein. 2.Bewahren Sie alle Teile der Transportsicherungen und die Kunststoffstabilisatoren gut auf! fig.3 BEFESTIGUNG DER BODENPLATTE Bevor Sie die Transportssicherung entfernen, montieren Sie die Geräuschdämmungsplatte unterhalb der Waschmaschine. Legen Sie das Gerät seitlich auf dem Boden (Siehe Abb. 1). Schrauben Sie die 4 Füße ab, legen Sie die Platte passend auf und schrauben Sie die 4 Füße wieder ein (Abb. 2). Die Platte reduziert das Betriebgeräusch und schutz die Maschine vor Feuchtigkeit. 3.3. 1.1.2.2. 4.4.
07VOR DEM GEBRAUCH ZULAUFSCHLAUCH 1. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch am Zulaufventil der Waschmaschine an. 2. Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahn an. Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset. Alte Schläuche nicht wieder verwenden! ABLAUFSCHLAUCH 1. Verwenden Sie die Halterung, um den Ablaufschlauch korrekt und sicher zu befestigen. Ablaufschlauch nicht verlängern. Wenn ein längerer Ablaufschlauch nötig ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. 2. Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe von 80–100 cm hängen. Fixieren Sie zur Sicherheit den Ablaufschlauch an dem Clip auf der Rückseite der Waschmaschine. Achtung: Der Ablaufschlauch darf nicht in Wasser getaucht werden und muss sicher und dicht befestigt werden. Wenn der Ablaufschlauch auf dem Boden liegt oder niedriger als 80 cm hängt, pumpt die Waschmaschine kontinuierlich ab, während gleichzeitig Wasser einläuft. ANSCHLUSS ANS STROMNETZ Vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz bitte prüfen: ¬ Die Steckdose muss für die maximale Leistung der Waschmaschine ausgelegt sein (zur Sicherheit keine geringeren als 15-A- Sicherungen verwenden). ¬ Die Stromspannung muss den Anforderungen der Waschmaschine entsprechen. ¬ Das Steckdosenformat muss mit dem Stecker der Waschmaschine übereinstimmen. ¬ Die Waschmaschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen! 1.1. 80 - 100 cm 2.2. 1.2.
BEDIENBLENDE FUNKTIONSTASTEN A¬ Waschmit tels ch ublad e_ Die W aschmittelschublade ist in drei Kammer n unterteilt: 1: W aschmittel für die Hauptwäsche 2:W eichspüler 3 :W aschmittel für die V orwäsche B ¬ Ein/Aus_ T aste dr ücken zum Einschalten der Maschine. Dr ücken Sie die 2 Sekunden lang um das Gerät auszuschalten. C ¬ Programmwähle r_Programmwähler – Waschprogramm durch Drehen auswählen (Informationen zu den einzelnen W aschprogrammen siehe S.10). 11 Programme sind ver fügbar. Nach Auswahl leuchtet die entsprechende Kontrollampe. 2 13 A Wasch mit tels ch ublad e B Ein/Aus C Programmwähle r D Sch leud erdrehz ahl E Intensi v F Sta rt/ Pause 08BETRIEB Vorwäsche Wäsche Spülen1000 800 400 SchleudernSchleudernIntensiv Vorwäsche 60°CWolle Baumwolle Kurz C 。 90 C 。 60 C 。 40 C 。 30C 。 30 Synthetik Schleudern Kalt HW50-1002 AE CDBF
D ¬Schleuderdrehzahl_ Schleuderzahl Einstelltaste – Bietet die Möglichkeit, trotz Voreinstellung des jeweiligen Programms die Schleuderzahl individuell einzustellen. Taste mehrmals drücken bis die gewünschte Schleuderzahl im Display angezeigt wird. E ¬ Intensiv Taste_Option Intensivwäsche für stark verschmutze Wäsche. Durch Drücken der Taste vor dem Start des Waschprogramms wird die Waschzeit verlängert. F¬Start/Pause _Durch Drücken der Taste wird das ausgewählte Waschprogramm gestartet. Wenn die Taste während des Waschvorgangs gedrückt wird, blinkt die Kontrollampe und das Programm wird angehalten. Taste erneut drücken um das Programm fortzusetzen. Wenn Sie das Waschprogramm unterbrechen oder abbrechen wollen, drücken Sie diese Taste bis die Kontrollampe blinkt, dann schalten Sie die Maschine aus (Ein/Aus-Taste drücken und 2 Sekunden halten). Schalten Sie die Maschine wieder ein und wählen Sie das gewünschte Programm erneut 09BETRIEB
WASCHPROGRAMME 1.W aschmittelkammer für V orwäsche 2.W aschmittelkammer für Programme 3.Kammer für W eichspüler oder P egemittel PROGRAMME PrProgrammogramm Temperatur 233 1 EmpfoEmpfohlene W äschene 1 Baumwolle ¬ V orwäsche 60°C Sehr stark verschmutze, kochfeste W äsche aus Baumwolle oder Leinen1000 rpm 2 ¬ 90°C90°C Stark verschmutze, kochfeste Wäsche aus Baumwolle oder Leinen1000 rpm 3 ¬ 60°C60°C Normal verschmutze, kochfeste W äsche aus Baumwolle oder Leinen1000 rpm 4 ¬ 40°C40°C Normal verschmutze, farbechte W äsche aus Baumwolle oder Leinen1000 rpm 5 ¬ Express40°C Leicht verschmutze W äsche1000 rpm 6 Synthetik ¬ 30°C 30°C Normal verschmutze, farbechte W äsche aus Synthetik oder Mischgewebe1000 rpm 7 ¬ Kalt / Für nicht farbechte und leicht verschmutze Wäsche aus Synthetik oder Mischgewebe 1000 rpm 8 ¬ Wolle 30°C 30°C Maschinenwaschbare W äsche aus W olle oder mit W ollanteil 400 rpm 9 ¬ Schleudern / /1000 rpm YesNoOptional V oreingestellte Drehzahl 2 13 10BETRIEB