Haier Hms 1000 Tve German Version Manual
Have a look at the manual Haier Hms 1000 Tve German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
VeRbRaUch Und technische daten TECHNISCHE DATEN HMS1000TVE HMS1000TVEMEMS1050S Stromanschluss 220 - 240V~/50Hz220 - 240V~/50Hz Max. Spannung (A) 1010 Wasserdruck (MPa) 0.03≤P ≤10.03≤P ≤1 Kapazität (kg) 55 Schleuderdrehzahl (U/Min) 10001000 Waschprogrammme1111 Max. Leistung (W) 18501850 Maße (H x T x B mm) 850 x 535 x 595850 x 535 x 595 Gewicht (kg) 6464 VERBRAUCHSTABELLE Die angegebenen zeiten für die verschiedenen Waschprogramme sind nur als Anhaltspunkt zu verstehen. Die tatsächlich\ benötigten zeiten können von diversen Faktoren abhängen, wie Höhe des Wasserdrucks, Temperatur des einlaufenden Wassers etc. PROGRAMMMax. BeladungENERGIEVE- RBRAUcH WASSERVE- RBRAUcHTemperaturWAScHzEIT ¬Vorwäsche 5 kg 1.16 kWh 64L60°c2:54 h ¬Baumwolle 5 kg 0.95 kWh 49L60°c2:36 h ¬Synthetik 3 kg 0.37 kWh 34L40°c1:28 h ¬Wolle 2 kg 0.37 kWh 37L40°c1:08 h ¬Kaschmir 2 kg 0.41 kWh 36L40°c1:08 h ¬Seide 2 kg 0.51 kWh 36L40°c1:02 h ¬Express 29 2.5 kg 0.33 kWh 28L40°c0:34 h ¬Nur Waschen 2.5 kg 0.30 kWh 12L40°c0:53 h *)Gemäß europäischen Norm EN 60456 mit Baumwolle programm, 60°C und max. Schleuderdrehzahl. Downloaded from Washingmachine-manual.com manuals 11 BETRIEB
Waschen STROmANSCHLUSS Schließen Sie die Maschine eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an (220–240 V~/50 Hz). Vergl. S. 5) WASSERANSCHLUSS Prüfen Sie vor Anschluss der Maschine ob das zulaufwasser sauber und klar ist. AcHTUNG: Prüfen Sie nach dem Aufdrehen des Wasserhahns, ob der Wasserzulaufschlauch dicht angeschlossen ist und kein Wasser austritt, bevor Sie die Maschine einschalten. VORBEREITUNG DER W äSCHE ¬ Sortieren Sie die Wäsche nach der Stoffart (Baumwolle, Synthetik, Seide oder Wolle) und dem Grad der Verschmutzung. ¬ Weiße und farbige Wäsche getrennt waschen. Prüfen Sie bei farbigen Wäschestücken durch Handwäsche, ob sie ausbleichen oder ausfärben. ¬ Taschen ausleeren (Schlüssel, Münzen, Papiertaschentücher etc.) und schmückende Accessoires entfernen (z.B. Broschen). A chtung: fremdteile können zum kostenpflichtigen Reparaturen führen und di\ e maschine beschädigen. ¬ Wäschestücke ohne festen Saum, feine Unterwäsche (Dessous) und Textilien aus feinen Stoffen wie Gardinen sollten, wenn sie schon in der Waschmaschine gewaschen werden, in Wäschenetzen geschützt werden. ¬ Reißverschlüsse und Haken schließen. Vergewissern Sie sich, dass alle Knöpfe fest angenäht sind. Kleine Wäschestücke wie Socken, Gürtel, Büstenhalter etc. in Wäschenetzen waschen. ¬ Große Wäschestücke wie Betttücher etc. nicht gefaltet in die Maschine \ geben. ¬ Es is zu empfehlen die Kleidungsstücke auf links zu ziehen. Diese Waschmaschine ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch bestimm\ t. Bei gewerblicher Nutzung entfällt die Haier Garantie. Verwenden Sie sie nicht für andere zwecke als die, für die sie ausgelegt ist. Beachten Sie die Pflegeanleitungen auf den Etiketten der Wäschestücke und waschen Sie nur maschinenwaschbare Textilien. ACHTUNG Downloaded from Washingmachine-manual.com manuals 12 BETRIEB
BELADEN DER mASCHINE Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine und legen Sie die Wäschestücke einzeln hinein. Schließen Sie die Tür sorgfältig. ¬ Vor der ersten Benutzung zur Entfernung von Ölrückständen oder schmutzigem Wasser einen kompletten Waschgang ohne Beladung (60°c mit Waschmittel) durchlaufen lassen. ¬ Waschmaschine nicht überladen! WASCHmITTEL WäHLEN Waschqualität und Leistung der Maschine sind abhängig vom verwendeten Waschmittel. Spezielle nichtschäumende Waschmittel sorgen für ein gutes Waschergebnis. Verwenden Sie für Synthetik und Wolle die entsprechenden Spezialwaschmittel. Benutzen Sie auf keinen Fall\ Lösungsmittel für die Trockenreinigung, wie Trichlorethylen und ähnliche Produkte. AcHTUNG: Nicht mehr Waschmittel verwenden als nötig. Richten Sie sich nach den Dosierungsanweisungen des Waschmittelherstellers. pROGRAmm EINSTELLEN Für ein gutes Waschergebnis bitte immer ein entsprechendes Waschprogramm wählen (Anweisungen zur Auswahl des Waschprogramms am Griff der Waschmittelschublade). zur Einstellung des Programms Programmregler im Uhrzeigersinn nach rechts drehen. ZUSATZfUNkTIONEN EINSTELLEN Wählen Sie die gewünschten zusatzfunktionen aus (weitere Informationen siehe unter „Bedienblende“ S. 08/09). WASCHmITTEL EINfüLLEN ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie Waschmittel und Weichspüler in die entsprechenden Kammern ein (Bezeichnungen in der Schublade). Schließen Sie die Waschmittelschublade wieder sorgfältig. Achtung: ¬ Für ein Programm mit Vorwäsche Waschmittel in die Kammern 1 und 2 einfüllen. Für andere Programme die Kammer 1 nicht befüllen. ¬ Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel am besten eine Dosierkugel mit der ent\ sprechenden Menge füllen und zusammen mit der Wäsche in die Waschtrommel geben. ¬ Nicht zu viel Weichspüler verwenden, um Kunstfasern nicht zu schädigen.2 1 3 13 BETRIEB
einstellUnGen TIppS ZUm ENERGIESpAREN WASCHEN Taste „Start/Pause“ drücken. Die Waschmaschine startet das voreingestellte Waschprogramm. Nach Beendigung des Waschprogramms schaltet sie sich automatisch ab. Auf dem Display wird „End“ angezeigt. Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine und nehmen Sie die Wäsche heraus. NACH DEm W ASCHEN Wasserzulauf schließen und Netzstecker herausziehen. Lassen Sie die Tür der Waschmaschine offen, wenn Sie sie nicht benutzen, damit Feuchtiket entweichen kann und\ unangenehme Gerüche vermieden werden. SCHLEUDERDREHZAHL Taste „Schleuderdrehzahl“ drücken und halten, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl oder eine 0 (kein Schleudern) im Display angezeigt wird. Weitere Informationen zur Auswahl von Temperatur und Schleuderdrehzahl siehe S. 08/09 „Funktionstasten“ und S. 10 „Waschprogramme“. WASCHTEmpERATUR Temperaturtaste drücken und halten, bis die gewünschte Temperatur im Display angezeigt wird. Kaltwäsche wird mit „--“ angezeigt. 1. Sammeln Sie die Wäsche, bis Sie eine volle Waschmaschinenladung haben. 2. Überladen Sie die Maschine nicht. 3. Nur stark verschmutzte Wäsche vorwaschen. 4. Für leicht verschmutzte Wäsche weniger Waschpulver verwenden und/oder das Kurzprogramm einstellen. 5. Wählen Sie die richtige Waschtemperatur. Moderne Waschmittel wirken schon im Temperaturbereich unter 60 °c sehr gut. Höhere Waschtemperatuten nur für stark verschmutzte Wäsche verwenden. 6. Richten Sie sich bei der Dosierung des Waschmittels nach den Angaben auf der Waschmittelpackung. 14 BETRIEB
Betttuch (einzeln)Baumwolle ca. 800 g Decke Wolle ca. 3000 g Kleidung aus Mischgewebe / ca. 800 g Jacke Baumwolle ca. 800 g Jeans / ca. 800 g Overall Baumwolle ca. 950 g Damenpyjama / ca. 200 g Hemd / ca. 300 g Socken Mischgewebe ca. 50 g T-Shirt Baumwolle ca. 300 g Unterwäsche Mischgewebe ca. 70 g GEWICHTE pfLEGESymBOLE Widerstandsfähiger Stoff Empfindlicher Stoff Waschbar bei 95 °c Waschbar bei 60 °c Waschbar bei 40 °c Waschbar bei 30 °c Handwäsche Nur Trockenreinigung Wollsiegel Bleichen in kaltem Wasser Nicht bleichen Bügeln bei 200 °c Bügeln bei 150 °c Bügeln bei 100 °c Nicht bügeln Trockenreinigung jeder Art Perchlorid-Trockenreinigung Benzin-Trockenreinigung Keine Trockenreinigung Flach trocknen Hängend trocknen Hängend trocknen (Bügel) Trockner, normale Temp. Trockner, reduzierte Temp. Nicht in den Trockner 15 BETRIEB
ReiniGUnG & PFleGe NACH DEm WASCHEN Nach jedem Waschen den Netzstecker herausziehen und den Wasserzulauf schließen. Die Tür der Waschmaschine offen lassen, damit Feuchtiket entweichen kann und unangenehme Gerüche vermieden werden. Nach längerer Nichtbenutzung Wasser abpumpen und Ablaufschlauch ersetzen. W ASCHmITTELSCHUBLADE REINIGEN Reinigen Sie regelmäßig die Waschmittelschublade. Dazu ziehen Sie die Waschmittelschublade am Griff ganz heraus, spülen sie mit klarem Wasser aus und setzen sie wieder ein. mASCHINE REINIGEN Während der Reinigung und Wartung den Netzstecker herausziehen. Mit einem weichen feuchten Tuch und Seifenlauge das Gehäuse der Maschine und die Gummidichtungen abwischen.Keine organisc\ hen Reiniger oder aggressiven Lösemittel verwenden. fREmDköRpERf ALLE REINIGEN Fremdkörperfalle einmal pro Monat reinigen: 1.Serviceklappe herunterklappen 2.Fremdkörperfalle gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 3.Unter fließendem Wasser ausspülen. 4.Wieder einsetzen, in dem Sie sie im Uhrzeigersinn festdrehen. Serviceklappe wieder nach oben klappen und zu machen. Achtung: Die fremdkörperfalle muss ganz exakt sitzen und sorgfältig zugedreht werden, damit kein Wasser austritt 1. 3. 2. 4. 1.2. 16 W
2. 4. 5. 1. 3. WASSERZULAUf UND SIEB REINIGEN Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und das dazugehörige Sieb, um Verstopfungen im Wasserzulaufschlauch zu vermeiden. TRANSpORT DER mASCHINE Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die Transportsicherungen wieder einsetzen, die Sie bei der Aufstellung der Maschine entfernt haben, um Beschädigungen zu vermeiden: 1. Entfernen Sie die Abdeckkappen. 2. Nehmen Sie die Rückwand ab. 3.Setzen Sie die Kunststoffstabilisatoren und die Transportbolzen wieder ein. 4.Schrauben Sie die Bolzen mit einem Schraubenschlüssel fest. 5.Setzen Sie die Rückwand wieder ein. BEI LäNGERER NICHTBENUTZUNG Wenn die Waschmaschine für einen längeren zeitraum nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserzulauf. Waschmaschinentür offen lassen, damit Feuchtiket entweichen kann und unangenehme Gerüche vermieden werden. W 17
cODEGRUND LÖSUNG Err1 ¬ Waschmaschinentür ist nicht richtig geschlossen. _ Schließen Sie die Tür der Waschmaschine richtig. Err2 ¬ Störung beim Abpumpen. _ Reinigen Sie den Flusenfilter und prüfen Sie den Ablaufschlauch auf Knicke oder Verstopfungen. Err3 ¬ Störung im Temperaturfühler (tritt am Ende eines Waschvorgangs auf). _ Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Err4 ¬ Störung am Heizstab (tritt am Ende eines Waschvorgangs auf). _ Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Err5 ¬ Störung im Wasserzulauf. _ Prüfen Sie den Wasserhahn und den Wasserdruck. Err7 ¬ Motorstörung. _ Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Err8 ¬ Wasserstand über dem normalen Niveau. _ Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. End ¬ Ende des Waschprogramms. 1:16 ¬ Status-Anzeige: Das Programm läuft noch 1 Std. 16 Min. DISpLAy-CODES UND BESONDERE fUNkTIONEN ¬Tastensperre für die Bedienleiste (Kindersicherungsfunktion): Drücken Sie nach dem Starten des Waschprogrammms gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten „zeitvorwahl“ und „Start/Pause“, damit das Programm nicht mehr durch Drücken von Tasten verändert werden kann (hörbares Signal). zur Aufhebung der Tastensperre beide Tasten nochmals 3 Sekunden drücken. ¬ Memory-Funktion bei Stromausfall: Bei Stromausfall oder wenn Sie die Maschine\ während eines Programms ausschalten müssen, werden die Einstellungen gespeichert und die Maschine läuft anschließend genauso weiter. ¬ Wenn Sie während eines laufenden Waschprogramms das Programm oder die Einstellungen ändern wollen: Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ und schalten Sie die Maschine aus, um das Programm zu lös\ chen. Wählen Sie über den Programmregler das gewünschte Programm und schalten Sie die Maschine \ wieder ein. disPlay-anzeiGen downloaded From Washingmachine-manual.com manuals 18 W
PROBLEMMÖGLIcHER GRUND MÖGLIcHE LÖSUNG Waschmaschine startet nicht. ¬ Ist das Stromkabel eingesteckt? ¬ Gibt es einen Stromausfall? ¬ Ist die Tür der Waschmaschine richtig geschlossen? ¬ Ist die Waschmaschine eingeschaltet? _ Prüfen Sie die Stromverbindung. _ Prüfen Sie das Stromnetz. _ Schließen Sie die Tür der Waschmaschine sorgfältig. _ Schalten Sie die Maschine an. Es läuft kein Wasser ein. ¬ Die Start/Pause Taste wurde nicht gedrückt. ¬ Ist der Wasserhahn aufgedreht? ¬ Liegt der Wasserdruck unter 0,03 Mpa? ¬ Ist der zulaufschlauch geknickt? ¬ Ist das Wasser abgestellt? ¬ Ist der Programmregler richtig eingestellt? ¬ Ist die Waschmaschinentür geschlossen? ¬ Ist das Sieb im Wasserzulauf verstopft? _ Drücken Sie Start/Pause Taste. _ Drehen Sie den Wasserzulauf auf. _ Prüfen Sie den Wasserdruck. _ Prüfen Sie den zulaufschlauch. _ Prüfen Sie die Wasserleitung. _ Stellen Sie den Programmregler korrekt ein. _ Schließen Sie die Tür der Waschmaschine. _ Reinigen Sie das Sieb im zulaufschlauch. Waschmaschine pumpt ab, während Wasser einläuft. ¬ Hängt der Ablaufschlauch niedriger als 80 cm? ¬ Hängt der Ablaufschlauch im Wasser? _ Den Ablaufschlauch auf eine Höhe von 80–100 cm bringen. _ Ablaufschlauch aus dem Wasser nehmen. Waschmaschine pumpt nicht ab. ¬ Ist der Ablaufschlauch verstopft? ¬ Hängt der Ablaufschlauch höher als 1 m über dem Boden? ¬ Ist das Flusensieb verstopft? _ Reinigen Sie den Ablaufschlauch. _ Den Ablaufschlauch auf eine Höhe von 100 cm bringen. _ Reinigen Sie das Flusensieb. Maschine vibriert stark beim Schleudern. ¬ Sind alle Bolzen der Transportsicherung entfernt worden? ¬ Steht die Waschmaschine auf unebenem Untergrund oder nicht in der Waage? ¬ Sind mehr als 5 kg Wäsche in der Maschine? _ Prüfen Sie, ob alle Transportsicherungen ordnungsgemäß entfernt wurden. _ Stellen Sie die Maschine gerade auf. _ Nehmen Sie einen Teil der Wäsche heraus. Maschine bleibt vor Ende des Programms stehen. ¬ Störung im Wasserzulauf oder Stromnetz? _ Prüfen Sie die Stromzufuhr. Maschine bleibt eine zeit lang stehen. ¬ Gibt das Display eine Warnmeldung? _ Sehen Sie auf dem Display nach. Schaumbildung bis in die Waschmittelschublade ¬ Ist das Waschmittel kein nichtschäumen-des oder nur für Handwäsche geeignet? ¬ Haben Sie zu viel Waschmittel verwendet? _ Prüfen Sie das Waschmittel. _ Geben Sie weniger Waschmittel in die Dosierkugel. Automatische Anpassung der Waschzeit ¬ Die Dauer des Waschprogramms wird je nach Wäschemenge und Temperatur des einlaufenden Wassers angepasst._ Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit. Maschine schleudert nicht/ Abbruch des SchleudergangsUngleichverteilung der Wäsche Wäschemenge prüfen (zu wenig/ zu viel?), dann anpassen und schleudergang erneut starten Die im Folgenden aufgezählten Probleme können Sie meist selbst beh\ eben. Wenden Sie sich erst dann an einen Kundendienst, wenn Sie alles geprüft haben und damit den Fehler nicht beseitigen können. fEHLERBEHEBUNG FehleRbehebUnG downloaded From Washingmachine-manual.com manuals W 19
Haier Europe Trading S.r.l. Via De cristoforis 12 21100 Varese - ItalyTel. + 39 0332 24511 Fax +39 0332 245146 E-Mail [email protected] 20 W