Haier Esa408k-l User Manual
Have a look at the manual Haier Esa408k-l User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. DANGER AVERTISSEMENT Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du climatiseur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Débrancher le climatiseur avant l'entretien. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge. Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires A.Glissière supérieure B. Joint en mousse C. Supports latéraux (2) D. Support de blocage de la fenêtre E. Vis de 13⁄32” : ESA410K,ESA410K-L(4) ESA412K,ESA412K-L(4) ESA410K-T,ESA410K-E(4) ESA406K,ESA406K-L (3) ESA408K,ESA408K-L(3) ESA406K-T,ESA408K-T(3) ESA408K-E(3) F. Vis de 31⁄32” (9) G. Rideaux latéraux (2) H. Cadres de rideaux latéraux (2) I. Télécommande Pièces fourniesVérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces. ■ Tournevis Phillips ■ Tournevis à lame plate ■ Ciseaux ■ Niveau ■ Clé à douille et douilles ■ Mètre-ruban■ Perceuse sans fil et foret de 1/8” ■ Crayonl ■ Pince ■ Clé à molette 31 A B C DE FG H I ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME TEMP/TIME
AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électrique Exigences d’emplacement IMPORTANT :Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. L’emplacement d’installation doit disposer de : ■ Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 4 pi (122 cm) du point de sortie du cordon d’alimentation du climatiseur. (Pour les modèles:ESA406K,ESA408K,ESA406K-L, ESA408K-L,ESA406K-T,ESA408K-T,ESA408K-E prise de courant peut être immobilisé dans les 6 pi(183cm) REMARQUE :Ne pas utiliser de câble de rallonge. ■ Une libre circulation de l’air dans la pièce à refroidir. ■ Une ouverture de taille suffisante pour le climatiseur. Les pièces d’installation sont fournies pour des fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles. ■ Un support mural adéquat pour le poids du climatiseur. Le poids du climatiseur est compris entre 44 lbs to 76 lbs (20.0 kg to 34.5 kg). REMARQUE :Les persiennes de la caisse ne doivent pas êtreobstruées. L’air doit pouvoir circuler librement à travers les persiennes.Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve soit sur le côté ou à l’arrière de la caisse du climatiseur, soit derrière lagrille avant. Les exigences électriques spécifiques sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Suivre les recommandations pour ce type de prise électrique sur le cordon d’alimentation. Ce climatiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur est équipé d’un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Le cordon doit être branché sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément à tous les codes et règlements locaux. Si une prise de courant compatible n’est pas disponible, c’est au client qu’incombe l’obligation de faire installer une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre, par un électricien qualifié. Il incombe au client la responsabilité de : ■ Contacter un électricien qualifié. ■ 115 volts (103,5 min. et 126,5 max.) ■ 0 à 12 ampères ■ Fusible temporisé 15 ampères ou disjoncteur ■ Alimenter le climatiseur uniquement à partir d’un circuit qui n’alimente que cet appareil. Spécifications électriques A. Persiennes de la caisse Installation dans la fenêtre Méthode recommandée de la liaison à la terre Cordon électrique Spécifications du câblage Mesures de l’ouverture dans la fenêtre : 32 ABA. Largeur B. Taille Modele Dimension A(Po.) Min 25”(63.5cm) 24½”(62.2cm) 36”(91.4cm) 38”(96.5cm) 133⁄8”(34cm) 149⁄16”(37cm) ESA410K ESA410K-L ESA412K ESA412K-L ESA410K-T ESA410K-E A(Po.) Max B(Po.) Min A ESA406K ESA406K-L ESA408K ESA408K-L ESA406K-T ESA408K-T ESA408K-E
REMARQUE :Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue en une fraction de seconde. Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever et jeter de façon appropriée les matériaux d’emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. ■ Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre climatiseur. ■ Manipuler le climatiseur délicatement. A. Bouton Test B. Bouton Reset (réinitialisation) Cordon d’alimentation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du climatiseur AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électrique AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque du poids excessif TEST RESET A B Pour tester le cordon d’alimentation : 1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’illumine). 3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre, le bouton Reset se déclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’éteint). 4. Appuyer sur le bouton RESET et le relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s’enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s’illumine). Le cordon d’alimentation est prêt à être utilisé. REMARQUES : ■ Le bouton de réinitialisation doit être enfoncé pour un fonctionnement correct. ■ Le cordon d’alimentation doit être remplacé en cas d’absence de déclenchement lorsque le bouton de test est enfoncé ou en cas d’échec de la réinitialisation. ■ Ne pas utiliser le cordon d’alimentation comme interrupteur marche/arrêt. ■ Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon neuf acheté auprès du fabricant et ne doit pas être réparé. ■ Le cordon d’alimentation ne contient pas de pièces réparables par le client. L’ouverture du casier inviolable annule toute garantie et empêche toute réclamation relative à la performance. 33
B A A B REMARQUE :Votre modèle peut différer de celui qui est illustré. REMARQUE :Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située du côté droit de la caisse du climatiseur.3. Faire glisser le cadre du rideau latéral dans la glissière supérieure et inférieure du climatiseur. 4. Faire glisser le cadre du rideau latéral aussi près que nécessaire du climatiseur afin d’emboîter le rideau latéral dans le cadre. 5. Répéter les étapes ci-dessus pour le rideau de gauche et le cadre. Préparation de la fenêtre pour l’installation1. Mesurer la largeur d’ouverture de la fenêtre. 2. Marquer l’axe central sur le seuil intérieur du châssis. A. Vis de 13⁄32” B. Glissière supérieure A. Côté à onglet du rideau latéral B. Côté à enclenchement du rideau latéral A. Largeur d’ouverture de la fenêtre B. Axe central 2. Faire glisser le rideau latéral le long de la rainure jusqu’à ce que le rideau soit aligné avec le sommet et le bas de la caisse du climatiseur. Installation des rideaux latéraux 34 1. Placer la glissière supérieure au sommet du climatiseur; aligner les trous de la rainure supérieure avec les trous au sommet du climatiseur. 2. À l’aide des trois vis de 13⁄32”, fixer la glissière supérieure au climatiseur. (Pour les modèles:ESA410K,ESA412K,ESA410K-L,ESA412K- L,ESA410K-T,ESA410K-E vis est nécessaire de joindre le canal haut en l’air conditionné) Installation de la glissière supérieure Préparer le climatiseur pour l’installation B
3. `Faire glisser le support latéral par-dessus la vis. 4. Serrer la vis. Le support latéral doit reposer sur le seuil du châssis de la fenêtre. 5. Utiliser un foret de 1⁄8” pour percer un avant-trou dans les trous du support latéral et le seuil du châssis de la fenêtre. 6. À l’aide de deux vis de 31⁄32”, fixer le support latéral au seuil du châssis de la fenêtre. 7. Répéter l’opération pour l’installation du support latéral situé du côté gauche du climatiseur. AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque du poids excessif REMARQUES : ■ Manipuler le climatiseur délicatement. ■ S’assurer que le climatiseur ne tombe pas de l’ouverture lors de l’installation ou de la dépose. ■ Le point à partir duquel le cordon d’alimentation ressort du climatiseur ne pas se trouver à plus de 4 pi (122 cm) d’une prise reliée à la terre. (Pour les modèles:ESA406K,ESA408K,ESA406K-L, ESA408K-L,ESA406K-T,ESA408K-T,ESA408K-E prise de courant peut être immobilisé dans les 6 pi(183cm)) ■ Ne pas obstruer les persiennes du panneau avant. ■ Ne pas obstruer les persiennes se trouvant sur la partie extérieure du climatiseur. 1. Centrer le climatiseur dans la fenêtre. Abaisser le châssis mobile de la fenêtre derrière la glissière supérieure pour maintenir la caisse en place. REMARQUE :Votre modèle peut différer de celui qui est illustré. 2. Desserrer la vis située du côté droit de la caisse du climatiseur, près du bas.1. Tirer le rideau gauche vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’insère parfaitement dans la rainure de la fenêtre. 2. Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou à travers le trou supérieur du rideau latéral et dans le châssis de la fenêtre. 3. Insérer l’une des vis de 31⁄32” dans le trou supérieur du rideau de gauche et dans le châssis de la fenêtre. 4. Répéter l’opération pour le rideau de droite. 5. Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou dans le trou inférieur du rideau latéral et dans le châssis de la fenêtre. 6. Insérer l’une des vis de31⁄32” dans le trou inférieur du rideau de gauche et dans le châssis de la fenêtre. 7. Répéter l’opération pour le rideau de droite. A. Rideau latéral contre la rainure de la fenêtre B. Châssis mobile de la fenêtre derrière la glissière supérieure C. Rainure inférieure en place derrière le seuil du châssis Positionnement du climatiseur Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre. 35 AB C
A B AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc électrique Vue de dessus Vue inférieure Achever l’installation 1. Insérer le joint en mousse derrière la partie supérieure du châssis inférieur de la fenêtre et contre la vitre de la partie supérieure de la fenêtre. A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre. B. Bande de mousse REMARQUE :Pousser pour ouvrir la bouche d’aération avant d’utiliser le climatiseur . Régler à la position désirée. 2. Positionner le support de blocage de la fenêtre tel qu’illustré. Avec un foret de 1⁄8”, percer un avant-trou dans le trou du support de blocage de la fenêtre et dans la partie supérieure de la fenêtre. 3. Fixer le support de blocage de la fenêtre à la partie supérieure de la fenêtre avec une vis de 31⁄32” pour fixer la fenêtre.4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. 5. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d’alimentation. Voir “Spécifications électriques”. 36
1. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. Le témoin lumineux Power s’allume. REMARQUE : Lorsque le climatiseur est branché, l’afficheur de la DEL indique “88” pendant 3 secondes. Après que le climatiseur ait été mis en marche pour la première fois, l’afficheur indique la température ambiante de la pièce et le ventilateur est réglé à la vitesse Low (basse). Après que l’appareil soit branché, mais avant qu’il ne soit allumé, appuyer et tenir le bouton POWER pour 5 secondes pour changer l’affichage de température entre le degrés Fahrenheit (F) ou Celsius (C). 3. Sélectionner le mode. Voir “Mode”. 4. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Vitesse du ventilateur”. 5. Régler la température. Voir “Température”.1. Appuyer sur MODE jusqu’à ce que l’on voit le témoin lumineux correspondant au réglage souhaité s’allumer. 2. Sélectionner Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehum (déshumidification) ■ Fan (ventilateur)—Seul le ventilateur fonctionne. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en choisissant High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). L’afficheur indique la température ambiante. ■ Cool (refroidissement)—Refroidit la pièce. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en choisissant High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour ajuster la température. ■ Energy Saver (économie d’énergie)—Le ventilateur fonctionne uniquement lorsqu’un refroidissement est nécessaire. Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner une vitesse de ventilateur en choisissant High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). Puisque le ventilateur ne fait pas circuler l’air continuellement, on utilise moins d’énergie, mais l’air de la pièce n’est pas ventilé aussi souvent. ■ Dehum (déshumidification)—Assèche la pièce. Le climatiseur sélectionne automatiquement la température. Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possibles. Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur. IMPORTANT : ■ Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusible ou de déclencher le disjoncteur. ■ Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 61°F (16°C). Le serpentin de l’évaporateur intérieur gèlera et le climatiseur ne fonctionnera pas correctement. UTILISATION DU CLIMATISEUR Mise en marche du climatiseur Mode REMARQUE : ■ Le mode Dehum ne doit pas être utilisé pour refroidir la pièce. ■ Au mode Dehum, le bouton Speed (vitesse) ne fonctionne pas. ■ Le ventilateur s’arrête de fonctionner automatiquement 3 minutes après l’arrêt du compresseur avec une fonction d’économie d’énergie. 37 MODE FA N COOL ENERG YSAVER DEHUM MODE FA N COOL ENERGY SAVERHIGH MEDON OFF LOW TEMP/TIME DEHUM SPEED POWER POWER
■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME, la température augmente de 1ºF jusqu’à ce qu’elle atteigne 86°F (30°C). REMARQUE :Après 5 secondes, l’afficheur indique la température ambiante. ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour réduire la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/ TIME, la température diminue de 1ºF jusqu’à ce qu’elle atteigne 61°F (16°C). REMARQUE :Après 5 secondes, l’afficheur indique la température ambiante. Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le climatiseur doit être marche) : 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer Off (minuterie s’arrête) clignote. L’afficheur présente le nombre d’heures restant avant l’arrêt du climatiseur. 2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à 24 heures. 3. Après 5 secondes, le témoin lumineux Timer OFF reste allumé. L’affichage montre la température ambiante. Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents : 1. Mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer On (minuterie en marche) clignote. L’afficheur présente le nombre d’heures restant avant la mise en marche du climatiseur. 3. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures. 4. Le témoin lumineux Timer On reste allumé. Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en changeant les réglages précédents : 1. Mettre le climatiseur en marche. 2. Régler le mode à Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehum (déshumidification). 3. Pour les modes Fan, Cool ou Energy Saver, ajuster la vitesse du ventilateur à High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). 4. Régler la température entre 61ºF et 86ºF (16ºC et 30ºC). REMARQUE :Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée. 5. Appuyer sur TIMER (minuterie). Le témoin lumineux Timer On (minuterie en marche) clignote. L’afficheur présente le nombre d’heures restant avant la mise en marche du climatiseur. 6. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures. 7. Le témoin lumineux Timer On reste allumé. Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie : REMARQUE :Le climatiseur peut être soit en marche soit arrêté. 1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L’afficheur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur TIMER (minuterie) jusque l’indicateur lumineux Timer s’eteint. Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) : Timer Off (minuterie s’arrête): 1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L’afficheur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée. 3. Après 5 secondes, l’afficheur indique la température ambiante. Timer On (minuterie en marche): 1. L’afficheur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée. Température Minuterie différée 38 2. Choisir High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). ■ High—pour un refroidissement maximal ■ Med—pour un refroidissement normal ■ Low—pour un refroidissement minimal ON OFF HIGH MED LOW SPEED TEMP/TIME 1. Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu’à ce que l’on voit le témoin lumineux correspondant au réglage souhaité s’allumer. Fan Speed (vitesse du ventilateur)
Pour régler la minuterie pour une durée de 1 heure à 24 heures avant que le climatiseur ne s’éteigne (le climatiseur doit être marche) : 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer Off (minuterie s’arrête) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. 2. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée du délai de 1 heure à 24 heures. 3. Après 5 secondes, l’indicateur lumineux Timer OFF sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé. Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en gardant les réglages précédents : 1. Arrêter le climatiseur. 2. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. 3. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures. 4. Après 5 secondes, l’indicateur lumineux Timer On sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé. Pour régler la mise en marche différée du climatiseur par la minuterie tout en modifiant les réglages précédents : 1. Mettre le climatiseur en marche. 2. Régler le mode à Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehum(déshumidification). 3. Pour les modes Fan, Cool ou Energy Saver, ajuster la vitesse du ventilateur à High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). 4. Régler la température entre 61ºF et 86ºF (16ºC et 30ºC). REMARQUE :Au mode Fan, la température ne peut pas être réglée. ON/OFF MODE SPEED TIMER TEMP/TIME TEMP/TIME ON/OFF TEMP/TIME TEMP/TIME TIMER MODE SPEED REMARQUE :L’apparence de la télécommande peut varier. REMARQUE : La télécommande est alimentée par une pile CR2025 (fournie). Remplacer les piles après 6 mois d’utilisation ou lorsque le fonctionnement de la télécommande n’est plus satisfaisant. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur MODE pour pouvoir sélectionner Fan (ventilateur), Cool (refroidissement), Energy Saver (économie d’énergie) ou Dehum (déshumidification). Appuyer sur SPEED (vitesse) pour sélectionner High (élevée), Med (moyenne) ou Low (basse). Power (mise sous tension)Température Minuterie ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME (température/durée) pour augmenter la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton à flèche vers le haut de TEMP/TIME, la température augmente de 1ºF jusqu’à ce qu’elle atteigne 86°F (30°C). ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/TIME (température/durée) pour réduire la température. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton à flèche vers le bas de TEMP/ TIME, la température diminue de 1ºF jusqu’à ce qu’elle atteigne 61°F (16°C). Mode Vitesse du ventilateur Utilisation de la télécommande 39
Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel. Le filtre à air est amovible pour faciliter le nettoyage. Un filtre à air propre aide à retenir les particules de poussière, la charpie et autres débris en suspension dans l’air et il est important pour obtenir le meilleur refroidissement et la meilleure efficacité de fonctionnement. Vérifier le filtre toutes les 2 semaines pour déterminer si un nettoyage est nécessaire. REMARQUE :Ne pas faire fonctionner le climatiseur si le filtre n’est pas en place. 1. Arrêter le climatiseur. 2. Retirer le filtre à air en ouvrant le panneau avant et en enlevant le filtre à air.filtro. 3. Nettoyer le climatiseur à l’aspirateur. Si le filtre à air est très sale, le laver avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver le filtre à air au lave-vaisselle ni utiliser de produits nettoyants chimiques. Faire sécher complètement le filtre à air à l’air libre avant de le réinstaller, afin d’assurer une efficacité maximale. 4. Réinstaller le filtre à air. 5. Fermer le panneau avant. 6. Mettre le climatiseur en marche.Lorsque le climatiseur fonctionne normalement, on peut percevoir certains sons comme : ■ Gouttelettes d’eau qui heurtent le condenseur, causant un cliquetis ou un cliquettement. Les gouttelettes d’eau contribuent au refroidissement du condenseur. ■ Mouvement de l’air sous l’effet du ventilateur. ■ Déclics émis par le programme de thermostat. ■ Vibrations ou bruits imputables à une construction médiocre du mur ou de la fenêtre. ■ Bourdonnement aigu ou bruits de pulsations causés par le compresseur moderne à haute efficacité qui se met en marche et s’arrête de façon intermittente. 1. Arrêter le climatiseur. 2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux et humide. 3. Faire complètement sécher le panneau avant à l’air libre. 4. Mettre le climatiseur en marche. Sons normaux Nettoyage du panneau avant Nettoyage du filtre à air ENTRETIEN DU CLIMATISEUR A. Filtre à air B. Panneau avant Entretien annuel Votre climatiseur nécessite un entretien annuel pour aider à assurer un rendement maximal stable toute l’année. Contacter votre marchand local autorisé pour fixer un examen annuel. Le coût de l’examen annuel est à votre charge. 40 BAA. 4 Balayage d’ Air B. Passage Changement de direction de l’air4 Balayage d’ Air: Les volets d’aération directionnels permettent d’orienter la diretion de la circulation d’air en fontion de ses préférences. peul être dirigée vers le haut’up’,la droite ‘right side’ ou type de fenetre. Passage: Le passage d’air frais permet au climatiseur de recycler l’air interieur,air frais d’aspiration dans la salle et d’epuiser i’air evente a l’exterieur.(REMARQUE:Pour les modèles:ESA410K,ESA412K,ESA410K-L,ESA412K-L, ESA410K-T,ESA410K-E seulement) AB 5. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’indicateur lumineux Timer On (minuterie en marche) sur le tableau de commande du climatiseur clignote. L’afficheur présente le nombre d’heures restant avant la mise en marche du climatiseur. 6. Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour modifier la durée de la mise en marche différée de 1 heure à 24 heures. 7. L’indicateur lumineux Timer On sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé. Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie : REMARQUE :Le climatiseur peut être soit en marche soit arrêté. 1. Appuyer sur TEMP une fois après que la minuterie a été programmée. L’afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur TIMER (minuterie) jusque l’indicateur lumineux Timer s’eteint. Pour voir ou modifier le temps qui reste (en heures) : Timer Off (minuterie s’arrête): 1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L’afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée. 3. Après 5 secondes, l’afficheur du tableau de commande du climatiseur indique la température ambiante de la pièce. Timer On (minuterie en marche): 1. Appuyer sur TEMP/TIME une fois après que la minuterie a été programmée. L’afficheur sur le tableau de commande du climatiseur indique la durée résiduelle. 2. Pendant que l’afficheur indique la durée résiduelle, appuyer sur le bouton à flèche vers le haut ou vers le bas de TEMP/TIME pour augmenter ou réduire la durée.