Haier Afd631gw Instructions For Use
Have a look at the manual Haier Afd631gw Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Descrizione dei vari componenti Vano frigorifero Ripiano Porta bottiglie in inox Scomparto alimenti freschi Scomparto frutta e verdura Coperchio scomparto frutta e verdura Congelatore Gli accessori illustrati sono presenti in diversi modelli. Ci possono essere delle lievi differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero. Balconcino ribaltabile (con porta-uova) Balconcino ribaltabile Burriera Balconcino intermedio Balconcino porta-bottiglie Balconcino porta spezie ed aromi Cassetto vano intermedio Cassetto ripiano inferiore Vassoio trasparenteCassetto vano intermedio Cassetto ripiano inferiore Nota Coperchio scomparto alimenti freschi
Precauzioni di sicurezza Il frigorifero funziona con alimentazione 220- 240VAC/50Hz. Delle oscillazioni anomale di tensione possono provocare la mancata accensione del frigorifero, danni alla regolazione della temperatura o al compressore o ci può essere un rumore anomalo quando il compressore è in funzione. In tale evenienza deve essere montato un regolatore automatico.Per il frigorifero deve essere prevista una presa dedicata con messa a terra affidabile. Il cavo elettrico del frigorifero è dotato di una spina a tre terminazioni (“collegamento a massa”) adatta a una presa standard a tre fori (“collegamento a massa”). Non tagliare mai e non smontare mai la terza terminazione della spina (“collegamento a massa”). Si dovrebbe aver accesso alla presa anche dopo listallazione in sede del frigorifero. Manutenzione del filo elettrico Quando si toglie la spina del frigorifero, afferrare la spina, non il cavo. Accertarsi che il filo elettrico non sia incastrato nel frigorifero. Non camminare sopra il filo elettrico. Fare attenzione a non ingarbugliare o danneggiare il filo elettrico spostando il frigorifero dal muro.Filo elettrico danneggiatoQuando il filo elettrico è danneggiato o la spina è usurata spegnere il frigorifero o contattare un agente di assistenza autorizzato che provveda alla sostituzione Se in prossimità del frigorifero si hanno perdite di gas di carbone o di un altro gas infiammabile Chiudere la valvola del gas che perde;Aprire porte e finestre; Non staccare dalla o inserire nella presa i cavi elettrici del frigorifero o di qualsiasi altro elettrodomestico. Staccare la spina del frigorifero in caso di: Pulizia o manutenzione; Sostituzione della lampadina 3
Precauzioni di sicurezza Non conservare mai in frigorifero materiali infiammabili, esplosivi o corrosivi.Non conservare in frigorifero medicine, batteri o agenti chimici. Questo frigorifero è un elettrodomestico. Si sconsiglia di non introdurvi materiali che necessitano di essere conservati a temperature rigide. Non conservare in prossimità del frigorifero benzina o altri materiali infiammabili per evitare il pericolo di un incendio.Non porre sulla sommità del frigorifero oggetti instabili (oggetti pesanti, recipienti contenenti acqua), in modo da evitare lesioni alla persona causate dalla loro caduta o scosse provocate dal contatto con lacqua Non appendersi ai balconcini della controporta. Lo sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere. Non salire sullo sportello del congelatore o sul mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.Non toccare la superficie interna del vano congelatore quando questo è in funzione, poiché,a contatto con la superficie le mani, soprattutto se bagnate, potrebbero subire lesioni da congelamento. CremaSpray Gas Acido Alcale BatteriVaccin Agente chimico 4
Precauzioni di sicurezza Aprire/chiudere gli sportelli unicamente servendosi delle maniglie. Lo spazio tra i due sportelli e tra gli sportelli e i vani è molto stretto. Non inserire le mani in questi spazi per evitare di rimanere intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando non ci sono bambini nel raggio dazione degli stessi.Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato elettricamente, non spruzzare o non lavare con getti dacqua abbondanti il frigorifero durante le operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in una zona umida o in una posizione in cui potrebbe essere raggiunto da spruzzi dacqua. Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche del frigorifero devono essere autorizzati. Qualsiasi movimento brusco del frigorifero può danneggiare i condotti di raffreddamento. Ne possono derivare danni o lesioni alla persona. La riparazione del frigorifero deve essere effettuata da professionisti del settore.Non conservare mai nel congelatore birra o bevande in bottiglia, perché congelando potrebbero esplodere. Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi uninterruzione di corrente o prima di effettuare la pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti possono danneggiare il compressore.Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare che dei bambini possano rimanervi intrappolati accidentalmente, rimuovere gli sportelli del frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli sportelli e riporli in un luogo idoneo. 5
Ambientedinstallazione Livellamento del mobile Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana e solida. Se il frigorifero è posto su un basamento, si devono usare materiali lisci, resistenti ed ignifughi. Non usare mai come basamento la gommapiuma contenuta nella confezione. Se il frigorifero è lievemente instabile, è possibile aumentare o ridurre la lunghezza dei suoi piedini regolabili ruotandoli in senso orario o anti-orario.Non posizionare mai il frigorifero in una zona umida o in un luogo in cui potrebbe essere raggiunto da spruzzi dacqua. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno morbido. La direzione illustrata è il senso orarioIl frigorifero dovrebbe essere posto in una zona ben ventilata non distante da una sorgente di acqua potabile. Lasciare una distanza di almeno 20cm tra la parte superiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 10 cm tra le fiancate e mobili o pareti laterali. DallaltoDistanza sul lato verso dx osx Non conservare troppo cibo nel congelatore per evitare lunghi periodi di funzionamento del compressore o la caduta degli alimenti. Si consiglia di non superare la linea di carico dei cassetti. Il peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i 30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto del congelatore. Lapparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, esso deve essere sostituito dalla casa produttrice, da suo personale addetto alla manutenzione o soggetti similarmente qualificati. mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna dellapparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni. Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli consigliati dalla casa produttrice. non danneggiare il circuito di refrigerazione. non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi dellapparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice. questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da soggetti (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privi di esperienza e di pratica, a meno che non siano sotto la supervisione o seguano delle direttive inerenti luso dellelettrodomestico di una persona responsabile per la loro sicurezza. bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con lapparecchio. Attenzione: Attenzione: Attenzione: Attenzione: Attenzione: 6
Preparazione prima delluso Asportare tutte le confezioni Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli accessori. Controllare accessori e documenti di accompagnamento Controllare gli oggetti contenuti nella confezione spuntando la Packing list. Se ci sono discrepanze rivolgersi al punto vendita presso il quale si è effettuato lacquisto. Installare le maniglie Togliere le due maniglie dalla scatola degli accessori e inserirle nelle rispettive sedi come illustrato nella figura. Fissare le maniglie sugli sportelli con le (4) viti fornite partendo dal basso e andando verso lalto. Portare il frigorifero in opportuna collocazione (Si veda il paragrafo “Ambiente di installazione”) Prima dellutilizzo è consigliabile pulire lelettrodomestico Si prega di pulire linterno e lesterno del frigorifero con acqua prima di riporvi qualsiasi alimento. Inattività Dopo che lelettrodomestico è stato livellato e pulito, lasciarlo inattivo per almeno 6 ore prima di accenderlo in modo da assicurarne il normale funzionamento. 7
Preparazione prima delluso Collegamento alla rete elettrica Quando il frigorifero è collegato alla rete elettrica, la temperatura del vano frigorifero e quella del congelatore sono automaticamente impostate rispettivamente a 5 e -18 . Modalità operative del frigorifero Modalità di regolazione manuale: è possibile impostare la temperatura premendo il tasto di impostazione temperatura (si veda di seguito la “Descrizione delle funzioni”). Riporre gli alimenti Dopo che il frigorifero è stato in funzione per un periodo congruo di tempo e linterno è sufficientemente freddo,è possibile riporre gli alimenti. Quando si cambiano impostazioni può essere necessario far trascorrere del tempo affinché il frigorifero raggiunga la temperatura impostata. La durata di questo lasso di tempo dipende dalla differenza tra le temperature esistenti e quelle impostate, la temperatura ambiente, la frequenza di apertura degli sportelli e la quantità di alimenti riposti . Nota 8
Introduzione alle funzioni Pannello di controllo (1)Definizione dei tasti: Interruttore B1: premerlo per tre secondi per disporre il refrigeratore in modalità standby, il frigorifero smetterà di funzionare e il display non trasmetterà alcuna informazione. Ad eccezione del pulsante B1, gli altri interruttori non controllano lo status del frigorifero. Tasto B2 (Menu): attraverso questo pulsante è possible selezionare tra le funzioni di refrigerazione, congelazione e timer. Il tasto B2 è da considerarsi funzionante quando viene premuto a condizione che il display non sia bloccato. Tasto B3 (Modifica): dopo aver selezionato le funzioni di refrigerazione, congelamento o timer atraverso il tasto Menu, premendo il tasto B3 è possible modificare la temperatura o le cifre del timer. Per confermare le modifiche apportate premere il tasto (B4). Questo tasto è effettivamente funzionante se il display non è bloccato. Tasto B4 (Set): va premuto per slezionare la refrigerazione veloce, la modalità “holiday” (vacanza) e la funzione di congelamento veloce. Premendo questo tasto licona B si illuminerà ed inizierà a lampeggiare, premendolo di nuovo licona D si spegnerà ed inizierà a lampeggiare licona E, premendolo una terza volta licona D si spegnerà ed inizierà a lampeggiare licona E, premendolo di nuovo licona E si spegnerà e licona F inizierà a lampeggiare, premendolo nuovamente si spegnerà liconaFeinizieràalampeggiare licona D. Anche questo tasto è effettivamente funzionante se il display non è bloccato. Tasto B5 (Ok): tenere premuto il tasto B5 per tre secondi per bloccare o sloccare il display o per rendere effettive le modifiche apportate. Il tasto è effettivamente funzionante una volta premuto. LeiconeA,BeCappaiono sul display una volta acceso lapparecchio per la prima volta. Ogni operazione effettutata premendo i tasti A, B, C sarà accompaganta da un beep.Set (2) Blocco / sblocco Qunado liconaGèilluminata significa che il display è bloccato. A questo punto premendo il tasto B5 per 3 secondi, licona G scompare, ciò significa che il display è sbloccato. Premendo di nuovo il tasto B5 per tre secondi licona G riappare, per cui il display sarà bloccato di nuovo. 9
Introduzione alle funzioni 10 (3) Modifica temperature di refrigerazione (2~8 ) (operazione possible solo a display sbloccato) Dopo aver premuto il tasto Menu, licona A comincia a lampeggiare. La temperatura aumenter di 1 grado ogni volta che il tasto B3 verr premuto, restando comunque entro una scala tra 02~08~OF. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Quando la temperatura impostata ad OF, la refrigerazione disattivata, se la temperatura inpostata tra le cifre 02 e 08 la refrigerazione inizier a funzionare correttamente. Se loperazione non ha esito entro 5 secondi o vengono premuti tasti diversi durante loperazione, questa non verr confermata e ritorna al valore iniziale. àà èè èà à (4) Modifica temperature di congelamento (-16~-24 ) (operazione possible solo a display sbloccato) Per selezionare la temperatura desiderata premere il tasto Menu, a questo punto licona B inizier a lampeggiare. La temperatura si abbasser di un grado ogni volta che sar premuto il tasto B3, restando comunque in una scala tra i -16ei-24gradi. Per confermare la selezione premere il tasto OK. Se la modifica non effettuata entro 5 secondi o sono stati premuti altri tasti durante loperazione, questa non verr confermata e il display ritorner al valore iniziale. à àà è àà (5) Impostazione Timer: 1. Quando la fabbrica consegna il prodotto, sulla finestra riguardante il timer appare “00”, licona che indica lorologio non appare sul display finchè non si conferma una modifica. 2. Se il display è sbloccato, selezionare attraverso il tasto Menu il campo C, a questo punto la figura “00” inizierà a lampeggiare. Premere quindi il tasto modifica per impostare il tempo da “00” fino a “99”; premendo questo tasto una sola volta le cifre aumentano di 1, tenendolo premuto invece le cifre aumentano più velocemente. Ogni volta che il tasto modifica viene premuto emetterà un suono (beep). Premere OK per confermare, a questo punto licona dellorologio apparirà sul display. 3. Quando il conto alla rovescia arriva “00” il segno “00” scintilla lallarme suona, il segno di sveglia e spento, il cliente preme “sistemare”, si ferma il suono del segno, il numero si ferma di scintillare. 4. Funzione speciale 1: se lutilizzatore necessita di modificare il timer mentre il conto alla rovescia sta avvenendo, selezionare il tasto Menu fino a selezionare il campo C, una volta che la figura inizia a lampeggiare, premere il tasto modifica fino a selezionare la cifra desiderata, premere poi il tasto Ok per confermare e il conto alla rovescia riparte. 5. Funzione speciale 2: se lutilizzatore necessita di fermare il tempo durante il conto alla rovescia, premere il tasto Menu fino ad arrivare al campo del Timer e usando il tasto modifica la figura inizierà a lampeggiare, a questo punto portare le cifre fino a “00”, premere il tasto Ok per confermare e licona dellorologio scomparirà dal display.
Introduzione alle funzioni 11 (6) Funzione raffreddamento veloce ( Speedy Cool) Quando il display è sbloccato, usare il tasto B4 (Set) fino a selezionare il campo D (S.Cool) che inizierà a lampeggiare, a questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura S.Cool apparirà fissa smettendo di lampeggiare, ciò indica che la funzione Speedy cool è attiva. Questa funzione si disattiverà automaticamente una volta raggiunta una certa temperatura. Per selezionare di nuovo questa funzione ripetere loperazione. Per disattivarla premere il tasto B4 fino al campo D, che scomparirà premendo il tasto B5, ad inidicare che la funzione Speedy cooling è disattivata. Quando la funzione di raffreddamento veloce è attivata, può essere modificata solo la temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione. Se la temperatura di refrigerazione dovesse essere modificata apparirà il seguente simbolo vicino alla figura A e licona D inizierà a lampeggiare. Questo sta a significare che questa operazione non può essere eseguita. (7) Funzione modalit Holiday (vacanza) Quando il display sbloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoE(holiday), la figura Holiday inizier a lampeggiare. A questo punto, premendo il tasto B5 la figura smetter di lampeggiare ed apparir fissa sul display a significare che la funzione attiva e la temperatura di refrigerazione verr impostata a . Per disattivare la funzione Holiday usare il tasto B4 fino ad arrivare al campo E, poi utilizzare il tasto B5 e licona scomparir a significare che la funzione non pi attiva. Se la funzione Holiday attiva pu essere modificata solamente la temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione. Se si dovesse modificare la temperatura di refrigerazione mentre la funzione Holiday attiva, apparir licona vicino al campo A e il simbolo E lampegger a significare che questa operazione non pu essere effettuata.à“ ” è à àà è à à èù è ò è àà ò17 (8) Funzione congelamento veloce (Speedy Freezing) La funzione congelamento veloce è stata designata per preservare le qualità nutrizionali dei cibi congelati e consiste nel congelamento dei cibi nel minor tempo possiblle. Se il display non è bloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoF(Speedy freezing) licona inizierà a lampeggare. A questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura F smetterà di lampeggiare ed apparirà fissa sul display a significare che la funzione è attiva. Per disattivare questa funzione premere il tasto B4 fino ad arrivare al campo F, poi premere il tasto B5 e licona scompare ad indicare che la funzione Speedy freezing è disattivata. Questa modalità si disattiverà automaticamente dopo 56 ore. Quando la funzione Speedy freezing è attiva sarà possibile modificare solo la temperatura di refrigerazione e non quella di congelamento. Se si tentasse di modificare la temperatura di congelamento quando la funzione Speedy freezing è attiva apparirà il simbolo vicino alla figura B e licona F lampeggerà a significare che non è possibile effettuare questa modifica.