Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual
Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual
Have a look at the manual Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 РУССКИЙRU 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. 1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки напоминают о том, что при эксплуатации и техническом обслуживании необходимо быть осторожным и внимательным. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Осторожно! Внимательно следите за тем, чтобы под работающей машиной не оказались посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Обязательно используйте средства защиты слуха. Данная машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. Осторожно! Запрещается движение машины, оснащенной навесными орудиями данного производителя, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10о. Осторожно! Возможны серьезные травмы. Руки и ноги следует держать на безопасном расстоянии от рулевого шарнирного сочленения. Осторожно! Возможны ожоги. Не прикасайтесь к глушителю или катализатору. 1.2НаименованияВыпускаются три версии модели Park Compact, которые описаны в таблице ниже: 1.3Ссылки 1.3.1Рисунки Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д. Комп о н е н т ы, показанные на рисунках, нумеруются как А, В, С и т. д. Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается как “2:C”. 1.3.2Заголовки Заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются в соответствии со следующим примером: 1.3.1 Общая проверка безопасности - подзаголовок к 1.3 Проверки безопасности и включается в этот параграф. При ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка, например См. п. 1.3.1. 2 ОПИСАНИЕ 2.1Привод 2.1.1 HST Машина имеет привод на задние кол е с а. На задней оси установлена гидростатическая трансмиссия с бесступенчатым регулированием передаточного числа прямых и задней передач. Кроме того, задняя ось оборудована дифференциалом, который облегчает выполнение поворотов. Орудия, установленные спереди, приводятся в действие с помощью приводных ремней. 2.1.2 4WD Машина имеет полный привод. Мощно сть от двигателя на ведущие кол ё с а передаётся посредством гидравлики. Масляный насос, имеющий привод от двигателя, нагнетает масло в редукторы переднего и заднего мостов. Передний и задний мосты соединяются последовательно, что означает, что передние и задние кол ёс а вращаются с одной и той же скоростью. Для облегчения поворотов оба моста снабжены дифференциалами. МашинаНаименов ание XK 140 HD с гидростатической трансмиссией.HST XK4 160 HD с гидростатической трансмиссией и приводом на четыре кол е с а.4WD
42 РУССКИЙRU Привод монтируемого спереди навесного оборудования осуществляется посредством ремённой передачи. 2.2Рулевое управлениеМашина является сочленённой. Это означает, что шасси разделено на переднюю и заднюю секции, которые могут поворачиваться относительно друг друга. Управляемость сочленённой машины такова, что она может поворачивать вокруг деревьев и других препятствий с исключительно малым радиусом поворота. 2.3Система защитыМашина снабжена электрической системой защиты. Система защиты прерывает некоторые действия, которые могут повлечь за собой опасность неправильных манёвров. Например, нельзя запустить двигатель, если нажата педаль сцепления-стояночного тормоза. Каждый раз перед эксплуатацией машины обязательно надо проверить работу системы защиты. 2.4Органы управления 2.4.1Механический подъёмник навесного оборудования (1:A) Для перевода из рабочего в транспортное положение: 1.Полностью утопите педаль. 2.Медленно отпустите педаль. 2.4.2Муфта-стояночный тормоз (1:B) Никогда не нажимайте эту педаль во время движения. Это может вызвать перегрев силовой передачи. Педаль имеет три положения: •Отпущено. Муфта выключена. Стояночный тормоз не включен. •Нажато не до конца. Передний привод не включен. Стояночный тормоз не включен. •Нажато до конца. Передний привод не включен. Стояночный тормоз полностью отжат, но не заблокирован. Данное положение применяется также для аварийного торможения. 2.4.3Блокиратор, стояночный тормоз (1:C) Блокиратор фиксирует педаль «муфта- тормоз» в нажатом состоянии. Эта функция применяется для блокировки машины на уклонах, при транспортировке и т.д., ко гда двигатель не работает. Блокировка: 1.Полностью утопите педаль. 2.Переведите блокировку (1:C) вправо. 3.Нажмите и отпустите педаль (1:В).4. Отпустить замедлитель (1:C). Разблокировка: Нажмите и отпустите педаль (1:В). 2.4.4Рабочий тормоз (1:F) Если при отпущенной педали торможение машины не выполняется должным образом, необходимо выполнить аварийное торможение при помощи левой педали (1:В). Педаль определяет передаточное соотношение между двигателем и ведущими кол е с а м и (= скорость). При отпускании педали включается рабочий тормоз. 1. Нажать педаль вперед – машина двигается вперед. 2. Отпустите педаль машины – движение прекращается. 3. Отжать педаль назад машина двигается назад. 4. Уменьшение усилия нажатия на педаль – машина тормозит. 2.4.5Рукоятка управления дроссельной заслонкой и обогащением (1:D) Регулятор служит для регулирования оборотов двигателя и для обогащения топливной смеси. Если двигатель работает с перебоями, возможно, рукоятка управления подана вперед настолько, что включается дроссельная заслонка. Это приводит к повреждению двигателя, повышению расхода топлива и нанесению ущерба окружающей среде. при запуске холодного двигателя. 1. Регулятор положения воздушной заслонки – для запуска холодного двигателя. В положении обогащения рукоятка дроссельной заслонки находится в передней части паза. Не используйте это положение, ко гд а двигатель прогрет. 2. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе с машиной рукоятка дроссельной заслонки должна всегда быть в этом положении. Полностью открытому положению дроссельной заслонки соответствует положение рукоятки в 2 см за положением обогащения. 3. Хол о с то й ход. 2.4.6Замок зажигания (1:E) Замок зажигания служит для запуска/ остановки двигателя. Четыре положения ключа зажигания: 1. Положение „Стоп” – двигатель выключен. Ключ можно извлечь из замка зажигания.
43 РУССКИЙRU 2/3. Рабочее положение 4. Положение „Запуск” – при повороте ключа в подпружиненное положение „Запуск” включается стартер. Как только двигатель запустится, отпустите ключ, он возвратится в рабочее положение 2/3. 2.4.7Переключатель механизма отбора мощности (2:G) Механизм отбора мощности ни при каких условиях не должен быть включен, если навесное орудие, устанавливаемое спереди, находится в транспортном положении. Это приведет к выходу из строя ремённой передачи. Рычаг включения и отключения механизма отбора мощности для работы установленных спереди навесных орудий. Два положения: 1. Рычаг в переднем положении – механизм отбора мощности отключен. 2. Рычаг в заднем положении – механизм отбора мощности включен. 2.4.8Рычаг отключения сцепления Рычаг отключения бесступенчатой трансмиссии. HST оборудована рычагом, присоединенным к задней оси. См. (5:N). 4WD оборудована двумя рычагами, присоединенными к задней оси (6:O) и к передней оси (6:P). Рычаг отключения трансмиссии ни в коем случае не должен находиться между наружным и внутренним положениями. Это приводит к перегреву и повреждению трансмиссии. Позволяет перемещать машину вручную, не включая двигатель. Два положения: 1. Задвиньте рычаг - трансмиссия включена для нормальной работы. 2. Рычаг в выдвинутом положении – трансмиссия отключена. Машину можно перемещать вручную. Машина не должна буксироваться на большие расстояния или на высокой скорости. Это может привести к повреждению трансмиссии. Машину не следует эксплуатировать, когда передний рычаг находится в выдвинутом положении. При этом возникает риск повреждения передней оси и утечки из нее масла.2.4.9Сиденье (3:I) Сидение можно сложить, и отрегулировать его положение, перемещая вперед-назад. Сидение фиксируется в сложенном положении с помощью упора (3:K), а смещение сидения аперед-назад производится с помощью рукояток (3:J). Сидение оборудовано предохранительным выключателем, который подключен к защитной системе машины. Это значит, что выполнение опасных рабочих операций невозможно, если на сидении машины никого нет. 2.4.10Капот двигателя (4:L) Для того, чтобы обеспечить доступ к топливному крану, аккумуляторная батарея и двигатель снабжены капотом, который можно открыть. Капот двигателя фиксируется резиновым ремнём. Капот двигателя открывается следующим образом: 1. Отсоедините резиновый ремень (4:M) у переднего края капота. 2. Аккуратно поднимите капот двигателя. Выполните эти действия в обратном порядке. Запрещается эксплуатировать машину со сложенным кожухом. Возможны ожоги и травмы. 3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Машина может использоваться только в следующих целях и при использовании указанных принадлежностей компании GGP. Максимальная вертикальная нагрузка на буксировочное устройство не должна превышать 100 Н. Максимальное превышение нагрузки на буксировочное устройство не должно превышать 500 Н. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед использованием трейлера обратитесь в страховую компанию. Инструкции по эксплуатацииФирменные принадлежности GGP Стрижка газонов С режущей панелью 95 C (все). С режущей панелью 105 C (только 4WD). Уборка снега С ножом снегоочистителя. Рекомендуется использовать цепи противоскольжения и утяжелители. Подбор травы и сбор листьев Использование буксируемого подборщика 30 или 42. Транспортировка травы и листьевИспользование тележек типа Standard, Maxi или Combi.
44 РУССКИЙRU ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина не предназначена для передвижения по дорогам общего пользования. 4 ПУСК И РА Б О ТА Запрещается эксплуатировать машину со снятым капотом. Возможны ожоги и травмы. 4.1Заправка бензином (7:Q)Используйте только неэтилированный бензин. Не используйте бензино-масляную смесь для 2-тактных двигателей. Ёмкость бака - 6 л. Уровень хорошо виден через прозрачный бак. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный неэтилированный бензин является скоропортящимся продуктом и не должен храниться более 30 дней. Также может использоваться экологически чистый бензин, например, алкилатный. Благодаря своему составу этот бензин менее опасен для людей и окружающей среды. Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заполняйте бензобак полностью. Оставьте пустое пространство (не менее высоты заливной горловины плюс 1 - 2 см от верхнего края топливного бака), чтобы при объемном расширении бензина при нагревании он не выливался бы через крышку заливной горловины. См. рис. 7. 4.2Проверка уровня масла в двигателе Картер двигателя заполнен на заводе- изготовителе маслом SAE 10W-30. Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной площадке. Протрите поверхности вокруг масляного щупа. Выверните и извлеките его. Протрите щуп. Вставьте щуп до конца и заверните. Затем выверните и извлеките его снова. Определите уровень масла. Долейте масло до отметки “FULL”, если уровень масла ниже. См. рис. 8.Уровень масла ни в ко ем случае не должен превышать отметку “FULL”, т. к. это может привести к перегреву двигателя. Если уровень масла превышает отметку “FULL”, необходимо слить масло до достижения надлежащего уровня. 4.3Проверка - корректировка Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной площадке. Проверьте уровень масла в резервуаре (9:R). Он должен находится между отметками „MAX” и „MIN”. При необходимости долейте масло. Тип масла:: 4.4 Проверка системы безопасности При испытании машины убедитесь, что результаты указанных ниже проверок безопасности являются удовлетворительными. Проверки безопасности должны обязательно выполняться перед каждым использованием машины. Если результаты какой-либо указанной ниже проверки неудовлетворительны, эксплуатировать машину не допускается! Отправьте машину в мастерскую для ремонта! 4.4.1Общая проверка безопасности Тип масла: 4WDСинтетическое масло 5W-50. HST SAE 10W-30 (20W-50) Объект Результат Топливные трубопроводы и соединения.Утечки отсутствуют. Электрические кабели.Вся изоляция в порядке. Механические повреждения отсутствуют. Выхлопная система.Утечки в соединениях отсутствуют. Все винты затянуты. Масляные трубопроводыУтечки отсутствуют. Повреждения отсутствуют. Подайте машину вперёд/назад и отпустите педаль рабочего тормоза.Машина остановится. Испытательная поездкаАномальные вибрации отсутствуют. Аномальные звуки отсутствуют.
45 РУССКИЙRU 4.4.2Проверка электробезопасности Каждый раз перед эксплуатацией машины обязательно надо проверить работу системы защиты. 4.5Пуск1. Откройте топливный кран. См. 10:U. 2. Уб е д и т е с ь, что кабель (кабели) свечи зажигания надет на свечу (свечи). 3. Проверьте и убедитесь в том, что привод отбора мощности расцеплен. 4.Уб е р и т е ногу с педали привода. 5. переведите рукоятку дроссельной заслонки в положение обогащенной смеси. Запуск тёплого двигателя - переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью открытое положение (примерно 2 см позади положения обогащения). 6. Выжмите педаль тормоза до отказа. 7. Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. 8Если было использовано обогащение, то как только двигатель заведётся, постепенно переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью открытое положение (примерно 2 см позади положения обогащения).. 9. После запуска непрогретого двигателя не используйте машину для работы с полной нагрузкой немедленно, а дайте двигателю прогреться несколько минут. Это необходимо для прогрева масла. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе машины необходимо использовать режим полного открытия дроссельной заслонки. 4.6Советы по эксплуатации.Обязательно убедитесь, что в двигателе имеется надлежащее кол иче ство масла. Это особенно важно при работе на уклонах. См. 4.2. Будьте осторожны при движении на склонах. При движении вверх или под уклон не допускаются резкое трогание с места или остановка. Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Не допускается движение машины на уклонах более 10o в любом направлении. Снижайте скорость на уклонах и при выполнении резких поворотов, чтобы сохранить управляемость и уменьшить опасность опрокидывания. При движении на высшей передаче или на полных оборотах не поворачивайте рулевое колесо слишком резко. Машина может опрокинуться. Руки и пальцы следует держать на безопасном расстоянии от шарнирного сочленения рулевой колонки и скобки сиденья. Опасность получения травм и переломов. Не двигайтесь при открытом капоте. 4.7ОстановОтключите механизм отбора мощности. Поставьте машину на стояночный тормоз. Дайте двигателю поработать 1 -2 минуты на холо стом ходу. Остановите двигатель поворотом ключа зажигания. Перекройте кран подачи топлива. Это особенно важно сделать, если машина будет транспортироваться, например, на трейлере. Если машина остаётся без присмотра, отсоедините кабель (кабели) от свечи зажигания и выньте ключ зажигания. Двигатель может быть очень горячим сразу после выключения. Не касайтесь глушителя, цилиндра или ребер охлаждения. Это может привести к ожогам. 4.8ЧисткаДля снижения опасности пожара очищайте двигатель, глушитель, аккумулятор и бензобак от травы, листьев и излишков масла. Чтобы уменьшить опасность пожара, регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и/или топлива. Чистку машины производите после каждого использования. При чистке соблюдайте следующие инструкции. •При мойке машины водой под высоким давлением не направляйте струю непосредственно на уплотнения осей, на электрические ком по н е н т ы или на Состояние Действие Результат Педаль сцепления- тормоза утапливается. Механизм отбора мощности не включен.Попытка запуска.Двигатель не запускается. Двигатель работает. Механизм отбора мощности включен.Оператор не находится на сидении.Механизм отбора мощности активируетс я. Двигатель работает.Выньте ключ зажигания из замка. See 9:S.Машина остановится .
46 РУССКИЙRU гидравлические клапаны. •Не направляйте воду непосредственно на двигатель. •Двигатель следует чистить щёткой и(или) сжатым воздухом. •Очистите воздухозаборник охлаждающего воздуха двигателя (9:T). 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.1Программа технического обслуживания Чтобы поддерживать газонокосилку в хорошем состоянии в плане обеспечения надежной и безопасной работы и защиты окружающей среды, следует соблюдать программу технического обслуживания компании GGP. Содержание этой программы приводится в прилагаемом журнале технического обслуживания. При проведении техобслуживания в уполномоченной ремонтной мастерской гарантируется профессиональное выполнение работ с использованием фирменных запасных частей. 5.2ПодготовкаВсе техобслуживания и ремонты должны производиться на неподвижной машине с выключенным двигателем. Для предотвращения самопроизвольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз. Остановите двигатель. Для предотвращения случайного запуска двигателя отсоедините кабель (кабели) от свечи зажигания и выньте ключ зажигания. 5.3Давление в шинахОтрегулируйте давление воздуха в шинах до следующих значений: В передних: 0,6 бар, задних: 0,4 бар. 5.4Замена моторного масла и фильтра Замените масло после первых 5 часов работы и затем после каждых 50 часов работы или один раз в сезон. Чаще меняйте масло (после 25 часов работы или по крайней мере один раз в сезон), если двигатель работает при повышенных нагрузках или при высоких температурах окружающей среды.Используйте масло, в соответствии с таблицей, представленной ниже. Используйте масло без присадок. Не заливайте слишком много масла. Это может привести к перегреву двигателя. Замену масла следует производить, пока двигатель теплый. Сливаемое сразу после останова двигателя моторное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Закрепите зажим на сливном масляном шланге. Используйте зажим polygrip или аналогичный. См. рис. 1:V. 2. Передвиньте зажим на 3-4 см вверх по сливному масляному шлангу и вытащите пробку. 3.Слейте отработанное масло в специальную емкость. ВНИМАНИЕ! Не забрызгайте маслом приводные ремни. 4.Утилизация отработанного масла производится в соответствии с местными правилами. 5.Ус т а н о в и т е сливную масляную пробку и сдвиньте зажим назад таким образом, чтобы он пережимал шланг выше пробки. 6.Извлеките измеритель уровня масла и залейте новое масло. Объём масла: примерно 1,4 л 7.После заправки масла, запустите двигатель и прогрейте его на холо стом ходу в течение 30 секунд. 8.Осмотрите двигатель на предмет утечки масла. 9.Остановите двигатель. Подождите 30 секунд, и затем проверьте уровень масла 4.2. 5.5Масляный трансмиссии (4WD)Масло и фильтр в гидравлической трансмиссии необходимо проверять / доливать или заменять через интервалы, указанные в приведенной ниже таблице. Тип масла:: Синтетическое масло 5W-50. Кол и ч е с т во масла при замене: приблизительно 3,5 литра. МаслоSAE 10W-30 Категория обслуживанияSJ или выше ДействиеВ первый разТогда интервал ы должны быть следующи ми Часы работы Проверьте и откорректируйте уровень.-50 Замена масла. 5 200
47 РУССКИЙRU 5.5.1Проверка - корректировка См. “4.3”. 3.При необходимости долейте масло. 5.5.2Слив 1.Дайте машине поработать на разных скоростях в течение 10-20 минут, чтобы прогрелось масло коробки передач. 2.Ус т а н о в и т е машину в горизонтальном положении. 3.Вытяните оба разъединяющих рычага, в соответствии с рис. 6. 4.Поместите одну специальную емкость под заднюю ось и одну под переднюю. 5.Откройте масляный резервуар, открыв крышку. См. рис. 9:R. Для масляной пробки следует применять только вороток с квадратом на 3/8 дюйма. Инструменты другого размера могут повредить пробку. 6.Отверните масляную пробку на задней оси. Для этого надо прочистить отверстие и воспользоваться воротком с квадратом на 3/ 8 дюйма. См. рис. 11. 7.Отверните 2 сливных пробки на передней оси. Для этого следует применить торцевой ключ на 12 мм. Подождите, пока масло не вытечет из передней оси и трубопроводов. См. рис. 12. 8.Проверьте, чтобы прокладки на сливных пробках передней оси не были повреждены. См. рис. 12. Ус т а н о в и т е пробки на место. Момент затяжки: 15-17 Нм. Если масляную пробку затянуть моментом более 5 Нм, она будет повреждена. 9. Проверьте, чтобы прокладка на масляной пробке задней оси не была повреждена. См. рис. 11:Y. Ус т а н о в и т е пробку на заднюю ось. Затяните масляную пробку моментом до 5 Нм. 10.Уд а л и т е масло из самой глубокой секции резервуара при помощи устройства для удаления масла. См. рис. 13. 11.Отработанное масло следует утилизировать согласно местным правилам. 5.5.3Заправка Двигатель не должен эксплуатироваться при задвинутом расцепляющем рычаге задней муфты, и вытянутом расцепляющем рычаге передней муфты. Это может повредить уплотнения передней оси. 1.Залейте в масляный резервуар свежее масло. Если двигатель будет работать в помещении, к выхлопной трубе двигателя должно быть подсоединено уст ройство для вытяжки выхлопных газов.2.Убе д и т е с ь в том, что расцепляющий рычаг муфты задней оси вытянут. 3.Пуск двигателя: При пуске двигателя расцепляющий рычаг муфты передней оси вдвигается внутрь автоматически. 4.Вытяните расцепляющий рычаг муфты передней оси. ВНИМАНИЕ! Масло уходит в систему очень быстро. Резервуар всегда должен быть заполнен доверху. Не допускайте всасывания в систему воздуха. 5.Ус т а н о в и т е педаль газа в положение, соответствующее движению вперёд, зафиксировав ее с помощью деревянного клина. См. рис. 14. Залейте в резервуар свежее масло. 6.Дайте двигателю поработать в режиме прямого хода в течение одной минуты. 7.Убе р и т е деревянный клин и установите педаль газа в положение, соответствующее заднему ходу. Продолжите заливку масла в резервуар. 8.Дайте двигателю поработать в режиме заднего хода в течение одной минуты. 9.Изменяйте направление работы двигателя через каждую минуту, как описано выше, и продолжайте заливку масла в резервуар до тех пор, пока в нем не прекратится выделение пузырьков. 10.Выключите двигатель, установите крышку масляного резервуара, и закройте крышку двигателя. 11.Сделайте пробный прогон двигателя в течение нескольких минут, в течение которых откорректируйте уровень масла в резервуаре. 5.6Ремённые передачиПосле 5 часов работы проверьте исправность и отсутствие повреждений ремней. 5.7Рулевое управлениеРулевое управление необходимо проверять и регулировать через 5 и через 100 часов работы. 5.7.1Проверки Резко поверните рулевое кол е со назад и вперёд. В цепях рулевого управления не должно быть механических люфтов. 5.7.2Регулировка: Регулировка цепей рулевого управления при необходимости производится следующим образом. 1.Расположите машину на ровной поверхности и установите рулевое кол е с о в центральное положение. 2.Отрегулируйте цепи рулевого управления, используя две гайки, расположенные под центральным шарниром. См. рис. 16. См. рис. 29. 3.Регулируйте обе гайки на одну и ту же величину до устранения люфта. 4.Подайте машину по прямой и убедитесь, что рулевое кол е с о не смешено от центра.
48 РУССКИЙRU 5.В случае смещения рулевого кол е с а отпустите одну гайку и подтяните другую. Не перетягивайте рулевые цепи. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых цепей. 5.8 БатареяПопадание кислоты в глаза или на кожу может привести к тяжёлым травмам. При попадании кислоты на любую часть тела немедленно промойте в большом количестве воды и как можно скорее получите медицинскую помощь. В машине используется аккумуляторная батарея с регулируемыми клапанами с номинальным напряжением 12 В. Проверять и доливать электролит в аккумуляторной батарее не требуется. Единственным требуемым техническим обслуживанием является зарядка, например, после длительного хранения. Перед первым применением батарея должна быть полностью заряжена. Хранить батарею следует в полностью заряженном состоянии. При хранении аккумулятора в разряженном состоянии он может выйти из строя. 5.8.1Зарядка двигателем Зарядка аккумулятора с помощью генератора двигателя производится следующим образом. 1.Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине, как показано ниже. 2.Выведите машину на открытый воздух или смонтируйте устройство для вытяжки выхлопных газов. 3.Запустите двигатель в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве пользователя. 4.Дайте двигателю проработать непрерывно в течение 45 минут.. 5.Остановите двигатель. Теперь аккумуляторная батарея полностью заряжена. 5.8.2Зарядка с помощью зарядного устройства При зарядке с помощью зарядного устройства следует использовать зарядное устройство с постоянным напряжением. Для приобретения зарядного устройства с постоянным напряжением обратитесь к Вашему дилеру. При зарядке от стандартного автомобильного зарядного устройства аккумуляторная батарея может выйти из строя. 5.8.3Снятие/установка Аккумуляторная батарея устанавливается под кожух двигателя. При снятии/установке аккумуляторной батареи кабели отключаются/ подключаются следующим образом: •При снятии: Сначала отсоедините чёрный кабель от отрицательной (-) клеммы аккумулятора. Затем отсоедините красный кабель от положительной (+) клеммы аккумулятора. •При установке: Сначала подсоедините красный кабель к положительной (+) клемме аккумулятора. Затем подсоедините чёрный кабель к отрицательной (-) клемме аккумулятора. Если кабели отсоединять / подсоединять в неправильном порядке, существует опасность короткого замыкания и повреждения аккумулятора. Если кабели поменять местами, то генератор и аккумуляторная батарея выйдут из строя. Надежно закрепите кабели. Незакрепленные кабели могут послужить причиной пожара. Ни в ко ем случае не допускается работа двигателя с отсоединенной аккумуляторной батареей, т. к. при этом возможно серьёзное повреждение генератора и системы электрооборудования. 5.8.4Чистка Если выводы батареи окислились, их следует зачистить. Зачистите клеммы батареи проволочной щеткой и смажьте. 5.9 Очистка воздушного фильтра Фильтр предварительной очистки (из пенистого материала) следует очищать/ заменять через 25 часов работы. Воздушный фильтр (бумажный) следует очищать/заменять через 100 часов работы. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если машина работает на пыльной почве, чистку фильтров следует выполнять чаще. Снятие / установка воздушных фильтров производятся следующим образом. 1. Тщательно очистите область вокруг крышки воздушного фильтра. 2.Откройте крышку воздушного фильтра (15:A), сняв два зажима. 3. Снимите узел фильтра (15:B). Фильтр предварительной очистки находится над воздушным фильтром. Примите соответствующие меры, чтобы в карбюратор не попала грязь. Очистите корпус воздушного фильтра. 4.Очистите бумажный фильтр, аккуратно постучав им по плоской поверхности. Если фильтр сильно загрязнен, замените его. 5.Очистите фильтр предварительной очистки. Если фильтр сильно загрязнен, замените его. 6. Выполните сборку в обратном порядке. Не используйте для чистки бумажной вставки органические растворители типа керосина. Это может привести к повреждению фильтра.
49 РУССКИЙRU 5.10Свеча зажиганияСвеча (свечи) зажигания следует заменять через каждые 200 часов работы (т. е. при каждом регламентном техобслуживании). Перед извлечением свечи зажигания очистите поверхность вокруг нее. Свеча зажигания : Champion RC12YC или эквивалентная. Межэлектродное расстояние : 0,75 мм. 5.11ВоздухозаборникСм. рис. 9:T. Двигатель имеет воздушное охлаждение. Закупорка в системе охлаждения может привести к поломке двигателя. Очищайте воздухозаборник двигателя через каждые 50 часов работы. Более тщательная чистка системы охлаждения производится во время каждого регламентного техобслуживания. 5.12СмазкаВсе точки смазки в соответствии с приведенной ниже таблицей необходимо смазывать через каждые 50 часов работы, а также после каждой мойки машины. 5.13ПредохранительВ случае отказа электрической цепи, проверьте/замените предохранитель 20 A. См. 9:S. 6 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Данная машина и ее части защищены следующими патентами и регистрацией конструкции: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. Служба технического обслуживания компании GGP имеет право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления. Объект Действие Рис. Центральн ый шарнир4 маслёнки для консистентной смазки Используйте шприц, заполненный универсальной консистентной смазкой. Нагнетайте смазку, пока она не начнёт выходить.17 Цепи рулевого управленияПроизведите очистку щёток проволочной щёткой. Смажьте универсальным спреем для смазки цепей- Натяжные рычагиСмажьте опорные точки из ручной маслёнки, активируя все рычаги управления. Же лат е л ьн о, чтобы эту операцию выполняли два человека.18 Уп р а в л я ю щие тросикиСмажьте концы тросиков из ручной маслёнки, активируя все рычаги управления. Эту операцию должны выполнять два человека.18
50 ČEŠTINACS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 1.1 SymbolyNa stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha! Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10 °. Výstraha! Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele řízení. Výstraha! Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se tlumiče výfuku a katalyzátoru. 1.2 Názvy V následující tabulce je uveden přehled tří vyráběných verzí modelu Park Compact: 1.3 Odkazy 1.3.1 Obrázky Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1, 2, 3 atd. Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako „2:C“. 1.3.2 Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího příkladu: „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpečnosti“ je dílčí nadpis pod „1.3 Kontrola bezpečnosti“ a je uveden pod tímto nadpisem. Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pouze číslo nadpisu, např. „Viz 1.3.1“. 2 POPIS 2.1 Pohon 2.1.1 HST Stroj má poháněná zadní kola. Zadní náprava je osazena hydraulickou převodovkou s plynule měnitelným převodem pro jízdu vpřed i vzad. Zadní náprava je osazena také diferenciálem, který usnadňuje zatáčení. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny řemeny. 2.1.2 4WD Stroj má pohon čtyř kol. Energie z motoru je hydraulicky přenášena na kola hnací nápravy. Motor pohání olejové čerpadlo, které čerpá olej skrz zadní a přední hnací nápravu. Přední a zadní náprava jsou zapojeny do série, což znamená, že přední a zadní kola jsou nucena k otáčení stejnou rychlostí. Aby se usnadnilo zatáčení, obě nápravy jsou vybaveny diferenciálem. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny hnacími řemeny. 2.2ŘízeníStroj je kloubově spojený. To znamená, že podvozek je rozdělen na přední a zadní část, které se mohou vzájemně otáčet. Kloubové řízení stroje znamená, že stroj lze otáčet kolem stromů a dalších překážek s neobyčejně malým poloměrem otáčení. 2.3 Bezpečnostní systémStroj je vybaven elektrickým bezpečnostním systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité činnosti, které mohou způsobit ohrožení při Model Název XK 140 HD s hydraulickou převodovkouHST XK4 160 HD s hydraulickou převodovkou a náhonem na čtyři kola4WD