Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
ČEŠTINACS
nesprávném manévrování. Například motor nelze 
spustit, pokud je sešlápnutý pedál spojky - 
parkovací brzdy.
Pokaždé před použitím se musí 
zkontrolovat činnost bezpečnostního 
systému.
2.4 Ovládací prvky
2.4.1 Nástrojový zvedák, mechanický 
(1:A)
Chcete-li přepnout z pracovní do přepravní 
polohy:
1. Úplně sešlápněte pedál. 
2. Pomalu pouštějte pedál.
2.4.2 Spojka - parkovací brzda (1:B)
Za jízdy nikdy nesešlapujte pedál. 
Hrozí riziko přehřátí převodovky.
Pedál (3:B) má následující tři...

Page 52

52
ČEŠTINACS
2.4.7 Vedlejší pohon (2:G)
Pokud je přední nástroj v přepravní 
poloze, nikdy neaktivujte vedlejší 
pohon. Poškodily by se řemenové 
pohony.
Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
pro přídavná zařízení instalovaná v přední části 
stroje. Dvě polohy:
1. Přední poloha páky – vedlejší pohon je 
odpojen. 
2. Zadní poloha páky – vedlejší pohon je v 
záběru. 
2.4.8 Pákový vypínač spojky 
Páka k vypínání převodovky.
Model HST je vybaven pákou připojenou k zadní 
nápravě. Viz (5:N).
Model...

Page 53

53
ČEŠTINACS
UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín 
podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 
dnů.
Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. 
alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je 
méně škodlivé pro lidi a přírodu.
Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy 
skladujte v kanystrech, které jsou k 
tomuto účelu speciálně vyrobeny. 
Nádrž plňte benzínem výhradně venku 
a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo 
doplňujte před spuštěním motoru. 
Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a 
nedoplňujte...

Page 54

54
ČEŠTINACS
5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
nastavte do polohy sytiče. 
Spouštění teplého motoru – nastavte páčku 
plynu na plný plyn (přibl. 2 cm za polohu 
sytiče).
6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy.
7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor.
8 Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili 
sytič, postupně přesunujte páčku plynu do 
polohy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu 
sytiče). 
9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte 
okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte...

Page 55

55
ČEŠTINACS
5.4 Výměna motorového oleje a 
filtru
První výměnu motorového oleje proveďte po 5 
hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 
50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. 
Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo 
při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji 
(po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu).
Po 100 hodinách provozu se musí vyměnit olejový 
filtr.
Používejte olej zvolený podle následující tabulky.
Používejte olej bez aditiv.
Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít...

Page 56

56
ČEŠTINACS
5. Dřevěným klínem zablokujte pedál 
akcelerátoru v poloze pro jízdu vpřed. Viz obr. 
14.Do nádrže ručně nalijte nový olej.
6. Minutu pojíždějte se strojem směrem vpřed.
7. Přemístěte dřevěný klín tak, aby zajistil pedál 
akcelerátoru v poloze pro jízdu vzad. 
Pokračujte v doplňování oleje.
8. Minutu pojíždějte se strojem směrem vzad.
9. Po minutě měňte směr jízdy a průběžně 
doplňujte olej, dokud z nádrže nepřestane 
vycházet vzduch.
10.Vypněte motor, namontujte kryt olejové nádrže 
a...

Page 57

57
ČEŠTINACS
Nikdy nespouštějte motor bez řádně 
připojeného akumulátoru. Mohlo by 
dojít k vážnému poškození generátoru 
a celého elektrického systému.
5.8.4Čištění
Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. 
Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem 
a namažte je mazivem na kontakty.
5.9 Vzduchový filtr, motorPředfiltr (pěnový filtr) se musí vyčistit/vyměnit po 
25 hodinách provozu.
Vzduchový filtr (papírový filtr) se musí vyčistit/
vyměnit po 100 hodinách provozu.
UPOZORNĚNÍ! Pokud stroj...

Page 58

58
MAGYARHU
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
tartják be pontosan az utasításokat, 
súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
kár keletkezhet.
Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
tanulmányozza a használati utasítást és 
a mellékelt „BIZTONSÁGI 
ÚTMUTATÓ” című füzetet.
1.1 SzimbólumokA gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra 
szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
karbantartás közben szükséges gondosságra és 
figyelemre.
A szimbólumok jelentése:
Figyelem!
A gép használata előtt...

Page 59

59
MAGYARHU
A biztonsági rendszer működését 
használat előtt minden alkalommal 
ellenőrizni kell.
2.4 Kezelőszervek2.4.1 Eszközemelő, mechanikus (1.A)
A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti 
váltáshoz:
1. Nyomja le teljesen a pedált. 
2. Lassan engedje fel a pedált.
2.4.2 Kuplunk–kézifék (1.B)
Menet közben soha ne nyomja le a 
pedált. Fennáll az erőátvitel 
túlhevülésének a veszélye.
A pedál az alábbi három 
pozícióban állhat:
•Kioldva. A kuplung nem aktív. A kézifék nem 
aktív.
•Félig lenyomva....

Page 60

60
MAGYARHU
2.4.8 Kuplung kioldókar 
Kar a változtatható sebességváltó 
szétkapcsolásához.
A HST a hátsó tengelyhez kapcsolt karral van 
felszerelve. Lásd (5:N).
A 4WD két karral van felszerelve: az egyik a hátsó 
tengelyhez (6:O), a másik az első tengelyhez (6:P) 
kapcsolódik. 
A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
külső és a belső pozíció között. Ettől 
túlmelegszik és megrongálódik az 
erőátvitel.
A karok lehetővé teszik a gép kézzel, a motor 
bekapcsolása nélkül történő mozgatását. Két 
állásuk van:...
Start reading Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Related Manuals for Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

All Global Garden Products manuals