Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
NORSKNO
Tørk rent rundt oljepeilestaven. Skru den 
løs og trekk den opp igjen. Tørk av olje-
peilestaven. Stikk den helt ned og skru den 
fast. 
Skru den løs og trekk den opp igjen. Les av 
oljenivået. Fyll på olje opp til ”FULL”-merket hvis 
oljenivået ligger under dette merket. Se figur 8.
Oljenivået må aldri overstige ”FULL”-merket. 
Dette medfører at motoren blir overopphetet. Hvis 
oljenivået overstiger ”FULL”-merket må oljen 
tappes til riktig nivå.
4.3 Nivåkontroll, transmisjonsolje
Kontroller...

Page 32

32
NORSKNO
La motoren gå på tomgang i ett–to minutter. Stans 
motoren ved å vri om startnøkkelen.
Steng bensinkranen. Dette er spesielt viktig hvis 
maskinen skal transporteres, for eksempel på en 
tilhenger.
Ta ut tennkabelen/tennkablene og ta 
startnøkkeln ut av tenningslåsen hvis 
du går fra maskinen uten tilsyn.
Motoren kan være svært varm like etter 
at den har stanset. Ikke rør lydpotte, 
sylinder eller kjøleribber. Det kan 
forårsake brannskader.
4.8 RengjøringHold motor, lydpotter, batteri og...

Page 33

33
NORSKNO
3. Trekk ut begge frakoplingsspakene iht. fig. 6.
4. Plasser et oppsamlingskar under bakakselen og 
et under forakselen.
5. Åpne oljebeholderen ved å ta av lokket. Se 9 R.
Kun en 3/8” firkantnøkkel kan brukes 
på oljetappepluggen. Annet verktøy 
ødelegger pluggen.
6. Demonter oljetappeplugg fra bakakselen. 
Rengjør hullet og bruk en 3/8” firkantnøkkel. 
Se figur 11.
7. Demonter to tappeplugger fra forakselen. Bruk 
en 12 mm pipenøkkel. La oljen i forakselen og 
ledningene renne ut. Se fig....

Page 34

34
NORSKNO
5.8.2 Lading med batterilader
Ved lading med batterilader må det brukes en lader 
med konstant spenning.
Kontakt forhandleren for innkjøp av batterilader 
med konstant spenning.
Batteriet kan skades hvis du bruker en batteri-
lader av standardtype. 
5.8.3 Demontering/montering
Batteriet er plassert under motorpanseret. Ved de-
montering/montering gjelder følgende vedrørende 
tilkopling av kablene:
• Ved demontering. Kople først den svarte kabe-
len fra batteriets minuspol (-). Kople deretter...

Page 35

35
DEUTSCHDE
1 ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweis-
ungen kann schwerwiegende Personen- 
und bzw. oder Sachschäden nach sich 
ziehen.
Vor dem Start sind diese Bedienungsan-
leitung sowie die beigefügte Broschüre 
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
aufmerksam durchzulesen.
1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um 
den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut-
zung und Wartung des Geräts Vorsicht und 
Aufmerksamkeit geboten sind.
Bedeutung der...

Page 36

36
DEUTSCHDE
2.2 LenkungDas Gerät ist mit einer Knicklenksteuerung aus-
gestattet. Dazu besteht der Rahmen aus einem sep-
araten vorderen und hinteren Teil, die zueinander 
verdreht werden können.
Durch die Knicklenksteuerung kann das Gerät mit 
einem besonders geringen Radius um Bäume und 
andere Hindernisse schwenken.
2.3 Sicherheitssystem Das Gerät ist mit einem elektrischen Sicher-
heitssystem ausgerüstet. Das Sicherheitssystem 
unterbricht bestimmte Vorgänge, die bei Fehl-
steuerungen zu...

Page 37

37
DEUTSCHDE
2.4.6 Zündschloss (1:E)
Verlassen Sie nicht das Gerät, wenn 
sich der Schlüssel in Stellung 2 oder 3 
befindet. Es besteht Brandgefahr. Der 
Kraftstoff kann über den Vergaser in 
den Motor gelangen. Zudem besteht 
das Risiko, dass sich die Batterie 
entlädt und beschädigt wird.
Das Zündschloss dient zum Anlassen und 
Abstellen des Motors. Vier Stellungen:
1. Stoppstellung – der Motor ist 
kurzgeschlossen. Der Schlüssel kann 
abgezogen werden.
2/3. Fahrposition. 
4. Startstellung – wenn der...

Page 38

38
DEUTSCHDE
3 ANWENDUNGSBEREICHE
Das Gerät darf nur für folgende Arbeiten und mit 
dem angegebenen GGP-Originalzubehör einges-
etzt werden:
Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten 
Kraft von höchstens 100 N belastet werden.
Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die 
Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten.
Hinweis: Setzen Sie sich vor der Verwendung 
eines Anhängers mit dem zuständigen Ver-
sicherungsunternehmen in Verbindung.
Hinweis: Dieses Gerät ist nicht zum Befahren 
öffentlicher...

Page 39

39
DEUTSCHDE
4.4.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle
4.4.2 Elektrische Sicherheitskontrolle
Vor jedem Einsatz ist die Funktion des 
Sicherheitssystems zu überprüfen.
4.5 Start1.  Öffnen Sie den Benzinhahn. Siehe 10:U.
2.  Kontrollieren Sie, ob das/die Zündkabel an der 
(den) Zündkerze(n) montiert sind.
3.  Überprüfen Sie, ob die Zapfwelle ausgeschaltet 
ist. 
4. Den Fuß nicht auf das Fahrpedal setzen. 
5. Kaltstart – verschieben Sie den Gashebel ganz 
nach vorn in die Chokestellung. 
Warmstart – stellen...

Page 40

40
DEUTSCHDE
4.8 Reinigung
Zur Verringerung der Brandgefahr 
Motor, Schalldämpfer, Batterie und 
Kraftstofftank frei von Gras, Laub und 
Öl halten.
Zur Verringerung der Brandgefahr das 
Gerät regelmäßig auf Öl- und/oder 
Kraftstoffaustritt kontrollieren. 
Das Gerät ist nach jedem Gebrauch zu reinigen. 
Dabei sind folgende Anweisungen zu beachten:
• Bei der Verwendung von Hochdruckreinigern 
den Strahl nicht direkt auf Wellendichtungen, 
elektrische Komponenten oder Hydraulikven-
tile richten.
• Den Motor...
Start reading Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products XK 140 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

All Global Garden Products manuals