Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
РУССКИЙRU
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Этот символ соответствует 
предупреждению ОСТОРОЖНО! 
Во избежание травм и повреждения 
оборудования необходимо строго 
соблюдать правила техники 
безопасности.
Прежде чем включить двигатель, 
обязательно изучите данное 
руководство по эксплуатации и 
инструкцию по технике 
безопасности.
1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ 
ЗНАКИ
Указанные ниже знаки нанесены на машину. 
Эти знаки напоминают о том, что при 
эксплуатации и техническом обслуживании 
необходимо быть осторожным и 
внимательным....

Page 42

42
РУССКИЙRU
Передний и задний мосты соединяются 
последовательно, что означает, что передние и 
задние кол ё с а вращаются с одной и той же 
скоростью. 
Для облегчения поворотов оба моста снабжены 
дифференциалами. 
Привод монтируемого спереди навесного 
оборудования осуществляется посредством 
ремённой передачи. 
2.2Рулевое управлениеМашина является сочленённой. Это означает, 
что шасси разделено на переднюю и заднюю 
секции, которые могут поворачиваться 
относительно друг друга.
Управляемость...

Page 43

43
РУССКИЙRU
2. Дроссельная заслонка полностью 
открыта – при работе с машиной 
рукоятка дроссельной заслонки должна 
всегда быть в этом положении. 
Полностью открытому положению 
дроссельной заслонки соответствует 
положение рукоятки в 2 см за 
положением обогащения.
3. Хол о с т о й ход.
2.4.6Замок зажигания (1:E)
Замок зажигания служит для запуска/
остановки двигателя. Четыре положения ключа 
зажигания:
1. Положение „Стоп” – двигатель 
выключен. Ключ можно извлечь из 
замка зажигания.
2/3. Рабочее...

Page 44

44
РУССКИЙRU
3 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Машина может использоваться только в 
следующих целях и при использовании 
указанных принадлежностей компании GGP.
Максимальная вертикальная нагрузка на 
буксировочное устройство не должна 
превышать 100 Н.
Максимальное превышение нагрузки на 
буксировочное устройство не должно 
превышать 500 Н.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед 
использованием трейлера обратитесь в 
страховую ком панию.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина 
не предназначена для передвижения по 
дорогам общего...

Page 45

45
РУССКИЙRU
Проверки безопасности должны 
обязательно выполняться перед 
каждым использованием машины.
Если результаты какой-либо 
указанной ниже проверки 
неудовлетворительны, 
эксплуатировать машину не 
допускается! Отправьте машину в 
мастерскую для ремонта!
4.4.1Общая проверка безопасности
4.4.2Проверка электробезопасности
Каждый раз перед эксплуатацией 
машины обязательно надо 
проверить работу системы защиты.4.5Пуск1. Откройте топливный кран. См. 10:U.
2. Убе д и т е с ь, что кабель (кабели) свечи...

Page 46

46
РУССКИЙRU
4.7ОстановОтключите механизм отбора мощности. 
Поставьте машину на стояночный тормоз. 
Дайте двигателю поработать 1 -2 минуты на 
холо стом ходу. Остановите двигатель 
поворотом ключа зажигания.
Перекройте кран подачи топлива. Это особенно 
важно сделать, если машина будет 
транспортироваться, например, на трейлере.
Если машина остаётся без 
присмотра, отсоедините кабель 
(кабели) от свечи зажигания и 
выньте ключ зажигания.
Двигатель может быть очень 
горячим сразу после выключения. 
Не...

Page 47

47
РУССКИЙRU
4.Утилизация отработанного масла 
производится в соответствии с местными 
правилами.
5.Ус т а н о в и т е сливную масляную пробку и 
сдвиньте зажим назад таким образом, чтобы 
он пережимал шланг выше пробки.
6.Извлеките измеритель уровня масла и 
залейте новое масло.
Объём масла: примерно 1,4 л
7.После заправки масла, запустите двигатель 
и прогрейте его на холо стом ходу в течение 
30 секунд. 
8.Осмотрите двигатель на предмет утечки 
масла.
9.Остановите двигатель. Подождите 30 
секунд, и...

Page 48

48
РУССКИЙRU
9.Изменяйте направление работы двигателя 
через каждую минуту, как описано выше, и 
продолжайте заливку масла в резервуар до 
тех пор, пока в нем не прекратится 
выделение пузырьков.
10.Выключите двигатель, установите крышку 
масляного резервуара, и закройте крышку 
двигателя.
11.Сделайте пробный прогон двигателя в 
течение нескольких минут, в течение которых 
откорректируйте уровень масла в резервуаре.
5.6Ремённые передачиПосле 5 часов работы проверьте исправность и 
отсутствие повреждений...

Page 49

49
РУССКИЙRU
Надежно закрепите кабели. 
Незакрепленные кабели могут 
послужить причиной пожара.
Ни в ко е м случае не допускается работа 
двигателя с отсоединенной 
аккумуляторной батареей, т. к. при этом 
возможно серьёзное повреждение 
генератора и системы 
электрооборудования.
5.8.4Чистка
Если выводы батареи окислились, их следует 
зачистить. Зачистите клеммы батареи 
проволочной щеткой и смажьте.
5.9  Очистка воздушного 
фильтра
Фильтр предварительной очистки (из 
пенистого материала) следует...

Page 50

50
ČEŠTINACS
1 OBECNĚ
Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
Nedodržení pokynů může vést k 
vážnému zranění osob nebo k 
poškození majetku.
Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
tento návod k použití a přiložený leták 
„BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
1.1 SymbolyNa stroji jsou umístěny následující symboly. 
Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě 
třeba dbát zvýšené opatrnosti.
Symboly mají následující význam:
Výstraha!
Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
obsluze a bezpečnostní pokyny.
Výstraha!...
Start reading Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

Related Manuals for Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Italian Version Manual

All Global Garden Products manuals