Home
>
Global Garden Products
>
Snow Blower
>
Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual
Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISHEN 7.2 ADJUSTING THE SCRAPER BLADE AND SHOES The scraper blade and shoes gets worn after a long term of use. Adjust the scraper blade (always together with the shoes) until desired distance to the ground. The scraper blade and the shoes are reversible and can be used on both sides. See “5.7”. 7.3 GENERAL ABOUT DRIVE BELTS The drive belts should be checked (and adjusted if required) for the first time after 2 – 4 hours use and then the middle of each season. They should thereafter be...
Page 52
52 ENGLISHEN 8 STORAGE Never store the snow thrower with petrol in the tank in a confined area with bad ventilation. Petrol fumes could reach open flames, sparks, cigarettes etc. If the snow thrower is to be stored for a longer period than 30 days, the following measures are recommended: 1. Empty the petrol tank. 2. Start the engine and let it run until it stops due to lack of fuel. 3. Change the engine oil if it has not been done for 3 months. 4. Remove the spark plug and empty a little...
Page 53
53 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Avertissement. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’équipement. Débrancher le câble de bougie et consulter la documentation technique avant toute intervention de réparation ou de mainte- nance. Danger – ventilateur en rotation. Danger – fraise en rotation. Écarter les mains de...
Page 54
54 FRANÇAISFR • Ne jamais circuler perpendiculairement à une pente. Se déplacer de haut en bas, et de bas en haut. Redoubler de prudence lors des changements de direction sur les terrains en pente. Éviter les pentes escarpées. • Ne jamais utiliser la machine si les protections et dispositifs de sécurité sont insuffisants. • Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou d’en empêcher le fonctionnement. • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le moteur à plein régime....
Page 55
55 FRANÇAISFR 3.2 DÉBALLAGE 1. Retirer du carton les pièces libres. 2. Découper les quatre arêtes de l’emballage pour abaisser les côtés de l’emballage. 3. Pousser le chasse-neige pour le faire sortir du carton. 3.3 POIGNÉE, AN 622 1. Voir fig. 3. Poser le guidon sur le sol, derrière le chasse- neige, et accrocher les câbles à leur poignée respective. Attention à l’emplacement des câbles aux points (W) et (X). La figure 2 illustre la position des câbles une fois l’assemblage terminé. 2. Voir...
Page 56
56 FRANÇAISFR 4.3 INTERRUPTEUR D’ARRÊT (13) Sert à arrêter le moteur. Interrupteur à deux positions : 0– Le moteur s’arrête ou ne démarre pas. 1– Le moteur peut démarrer, le moteur tourne. 4.4 POIGNÉE DE DÉMARREUR (12) Cordon de lancement manuel avec enrouleur. 4.5 BOUCHON DU CARTER D’HUILE (15) Permet de vérifier le niveau d’huile moteur et de faire l’appoint. Le niveau d’huile doir arriver jusqu’au bas du goulot. 4.6 BOUCHON DE RÉSERVOIR (8) Pour faire le plein de carburant. 4.7 ROBINET À CARBURANT...
Page 57
57 FRANÇAISFR Des carburants respectueux de l’environnement, par ex. l’essence alkylate, peuvent également être utilisées. Par leur composition, ils ont un impact réduit sur la nature et la santé. L’essence est très inflammable. La conserver dans des récipients spécialement conçus à cet effet. Conserver l’essence dans un lieu frais et bien ventilé – pas dans la maison – et hors de portée des enfants. Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et ne pas fumer pendant l’opération. Faire...
Page 58
58 FRANÇAISFR 6 ENTRETIEN 6.1 PÉRIODICITÉ DE LA MAINTENANCE 6.2 VIDANGE DHUILE Remplacer lhuile une première fois après 5 heures dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou une fois par saison. Vidanger l’huile quand le moteur est chaud. L’huile moteur peut être très chaude si on l’évacue aussitôt après l’arrêt. Il est donc recommandé de laisser refroidir le moteur pendant quelques minutes avant d’effectuer la vidange. 1. Incliner le chasse-neige légèrement vers la droite pour que le...
Page 59
59 FRANÇAISFR 7.2 RÉGLAGE DE LA LAME ET DES PATINS La lame et les patins s’usent à la longue. Procéder à son réglage (toujours en même temps que celui des patins) pour conserver une distance adéquate entre la lame et le sol. La lame est réversible. Il suffit de la retourner lorsque le premier côté est usé. Voir « 5.7 ». 7.3 COURROIES – GÉNÉRALITÉS Contrôler (et retendre si nécessaire) les courroies d’entraînement une première fois après 2 à 4 heures d’utilisation, puis à la mi-saison. Contrôler...
Page 60
60 FRANÇAISFR 7.7 REMPLACEMENT DE LA ROUE DE FRICTION 1. Démonter la courroie de la fraise en suivant les instruc- tions ci-dessus. 2. Vérifier qu’il n’y a ni huile ni graisse sur la roue de fric- tion et le plateau de disque. Si nécessaire, remplacer la roue de friction 3. Procéder au montage en répétant les opérations dans l’or- dre inverse. Voir également 7.4. 7.8 REMONTER LES BOULONS DE CISAILLEMENT, VOIR FIG. 1 - 18 La fraise est fixée à l’arbre par des boulons spéciaux destinés à casser si...