Home
>
Global Garden Products
>
Snow Blower
>
Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual
Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 NORSKNO • Bruk aldri snøfreseren med dårlige beskyttelsesanordninger eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass. • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut eller på annen måte settes ut av funksjon. • Endre ikke motorens regulatorinnstillinger og rus ikke motoren. Faren for skader øker når motoren kjøres på for høyt turtall. • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. • Hold alltid barn...
Page 32
32 NORSKNO 3.3 STYRE, AN 622 1. Se fig. 3. Legg styret på gulvet bak snøfreseren og hekt fast vaierne i deres respektive håndtak. Merk at vaierne skal trekkes gjennom uttak (W) og i uttak (X). Fig. 2 viser hvordan vaierne skal være trukket når monteringen er ferdig. 2. Se fig.4. Monter den øvre skruen (A) med firkantet skive (B) gjennom styret og skru inn i snøfreseren på begge sider uten å trekke til. 3. Se fig. 5. Fell styret forsiktig opp og monter skruene på undersiden (A) med skiver (C) på...
Page 33
33 NORSKNO 4.8 OLJEAVTAPPINGSPLUGG (14) For tapping av olje ved oljeskift. 4.9 BESKYTTELSE FOR TENNPLUGG (1) Beskyttelsen kan lett tas av. Under beskyttelsen finner du tennpluggen. 4.10 GIRSTANG (4) Maskinen har 5 gir forover og to gir bakover for å regulere hastigheten. Girspaken må ikke flyttes hvis koplingshåndtaket for fremdrift er trykket ned. 4.11 KOPLINGSHÅNDTAK – FREMDRIFT (6) Kopler inn fremdriften til hjulene når den er satt i gir og håndtaket trykkes ned mot styret. Plassert på høyre...
Page 34
34 NORSKNO 5. Dra starthåndtaket sakte ut til du kjenner en viss motstand. Start motoren med et raskt rykk i starthåndtaket. 6. Når motoren har startet, skal choken tilbakestilles til chokespjeldet er helt åpent. Kjør aldri motoren innendørs. Eksosen fra moto- ren inneholder karbonmonoksid, en livsfarlig gass. 5.5 STOPP 1. Slipp begge koplingshåndtakene. Merk: Hvis snøskruen fortsetter å rotere, se JUSTERING AV REGULATORVAIERE nedenfor. 2. Steng drivstoffkranen (3). 3. Sett stoppbryteren (13) i...
Page 35
35 NORSKNO 6.3 TENNPLUGG Kontroller tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. kjøretime. Rengjør eller skift tennpluggene dersom elektrodene er brent. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton LDF5TC eller lignende. Korrekt elektrodeavstand: 0,7–0,8 mm. 6.4 DEKKTRYKK For å oppnå best mulig ytelse skal lufttrykket være likt i begge hjulene. Kontroller at at beskyttelsesproppene sitter på plass, slik at ventilene er beskyttet mot forurensninger. Anbefalt dekktrykk: 1,2 bar. 6.5 FORGASSER...
Page 36
36 NORSKNO 8. Monter delene på nytt i motsatt rekkefølge. OBS! Bruk bare remmer fra GGP. 9. Juster regulatorvaieren iht. instruksjonene nedenfor. 7.5 BYTTE AV DRIVREM Drivremmen (J) vises i fig. 16. 1. Demonter remmen for snøskruen iht. instruksjonene ovenfor. 2. Trekk av drivremmen når samtlige deler er demontert 3. Monter delene på nytt i motsatt rekkefølge. OBS! Bruk bare remmer fra GGP. 4. Juster regulatorvaieren iht. instruksjonene nedenfor. 7.6 JUSTERE REGULATORVAIERNE Etter bytte av remmer...
Page 37
37 DEUTSCHDE 1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Vor einer Benutzung der Maschine muss die Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden werden. Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten, das Zündkabel abnehmen und die Anwei- sungen lesen. Lebensgefahr – rotierendes Gebläse. Lebensgefahr – rotierende Schnee- schraube. Keine Hände in die...
Page 38
38 DEUTSCHDE • Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen wenn: A. Die Fahrerposition verlassen wird. B. Räumschild oder Auswurf verstopft sind und gereinigt werden müssen. C. Reparaturen oder Einstellungen gemacht werden müssen. • Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und dass alle Bedienelemente freigekuppelt sind. • Wenn die Schneefräse ohne Aufsicht stehen gelassen wird, stets alle Bedienelemente...
Page 39
39 DEUTSCHDE Außerdem ist folgendes Zubehör/Werkzeug enthalten: 3.2 AUSPACKEN 1. Zuerst alle losen Teile aus dem Karton nehmen. 2. Die vier Ecken des Kartons aufschneiden und die Seiten- teile herunterklappen. 3. Die Schneefräse vom Karton herunterschieben. 3.3 FÜHRUNGSHOLM, AN 622 1. Siehe Abb. 3. Legen Sie den Führungsholm auf dem Bo- den hinter der Schneefräse ab und haken Sie die Seilzüge an ihren entsprechenden Handgriffen ein. Beachten Sie, dass die Seilzüge durch die Aussparungen (W) und (X)...
Page 40
40 DEUTSCHDE 3.8 SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE KONTROLLIEREN Vor der Inbetriebnahme der Schneefräse kann eine Justierung der Seilzüge notwendig sein. Siehe “JUSTIERUNG DER SEILZÜGE” unten. 3.9 REIFENDRUCK Prüfen Sie den Reifendruck. Siehe ”6.4”. 4 BEDIENELEMENTE Der Schalldämpfer des Motors ist mit einem Schutzgitter versehen. Der Motor darf nur gestartet werden, wenn das Schutzgitter montiert und unbeschädigt ist. Siehe Abbildung 1. 4.1 GASREGULIERUNG (16) Regelt die Drehzahl des Motors. Der...