Home
>
Global Garden Products
>
Lawn and Garden
>
Global Garden Products 8211-9012-80 Snow Chains Instruction Manual
Global Garden Products 8211-9012-80 Snow Chains Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products 8211-9012-80 Snow Chains Instruction Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
8211-9012-80 Snökedjor/Snow chains ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS£UGI »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl NÁVOD K POU®ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABOIT .........7 ES .........7 PT ........8 PL.........8 RU .......9 CZ .......9 HU.... 10 SL ...... 10 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGSV ...... 3 FI ....... 3 DA....... 4 NO ...... 4 DE ....... 5 EN ....... 5 FR...
Page 3
3 Montering av snökedjor Montera snökedjorna på maskinen enligt nedan: 1. Kontrollera däcktrycket. Se bruksanvisningen. Justera vid behov. 2. Demontera hjulen. 3. Se fig. 1. Lägg upp snökedjan på golvet med dubbarna nedåt. 4. Se fig. 2. Ställ upp hjulet med utsidan (den sida där ventilen (B) är placerad) åt samma håll som det justerbara kedjelåset (A) är placerat. 5. Se fig. 3. För upp kedjorna över hjulet. 6. Se fig. 4. Lägg ned hjulet med utsidan nedåt och lås ihop kedjan med den fasta kedjelåset...
Page 4
4 Montering af snekæder Montér snekæderne på maskinen som beskrevet nedenfor: 1. Kontrollér dæktrykket. Se brugsanvisningen. Justér hvis nødvendigt. 2. Afmontér hjulene. 3. Se fig. 1. Læg snekæden ud på gulvet med piggene nedad. 4. Se fig. 2. Stil hjulet op med ydersiden (den side, hvor ventilen (B) sidder) til den side, hvor den justerbare kædelås (A) sidder. 5. Se fig. 3. Før kæderne op over hjulet. 6. Se fig. 4. Læg hjulet med ydersiden nedad, og lås kæden sammen med den faste kædelås (C). 7. Se...
Page 5
5 Schneeketten montieren Montieren Sie die Schneeketten wie folgt an das Gerät: 1. Kontrollieren Sie der Reifendruck. Siehe Ge- brauchsanweisung. Passen Sie den Wert bei Be- darf an. 2. Bringen Sie die Räder an der auf. 3. Siehe Abb. 1. Legen Sie die Schneekette mit den Spikes nach unten auf den Boden. 4. Siehe Abb. 2. Stellen Sie das Rad so auf, dass die Außenseite (mit dem Ventil [B]) in dieselbe Richtung wie das verstellbare Kettenschloss (A) weist. 5. Siehe Abb. 3. Legen Sie die Ketten um das...
Page 6
6 Pose de chaînes à neige Installer les chaînes comme suit: 1. Vérifier la pression des pneus. Voir le mode d’emploi. Si nécessaire, rectifier la pression. 2. Retirer les roues. 3. Vior fig. 1. Placer la chaîne à neige sur le sol, crampons vers le bas. 4. Vior fig. 2.Positionner la roue avec le flanc ex- térieur – c’est-à-dire le côté avec la valve (B) – du même côté que le mécanisme de fermeture réglable (A). 5. Vior fig. 3.Poser la chaîne sur la roue. 6. Vior fig. 4.Le flanc extérieur de la roue...
Page 7
7 Installazione delle catene da neve Installare le catene da neve sullo macchina come segue: 1. Verificare la pressione dei pneumatici. Vedere il manuale dellutente. Se necessario, regolare la pressione. 2. Rimuovere le ruote. 3. Vedere fig. 1. Disporre la catena da neve sul ter- reno con i prigionieri rivolti verso il basso. 4. Vedere fig. 2. Posizionare la ruota con il lato es- terno (il lato con la valvola (B)) rivolto nella stessa direzione del fermacatena regolabile (A). 5. Vedere fig. 3....
Page 8
8 Instalar correntes para a neve Instalar as correntes para neve no máquina, da seg- uinte maneira: 1. Verificar a pressão dos pneus. Ver o manual do proprietário. Ajustar conforme necessário. 2. Retirar as rodas. 3. Ver fig. 1. Colocar a corrente para a neve no chão com os pernes virados para baixo. 4. Ver fig. 2. Posicionar a roda com a parte exterior (o lado com a válvula (B)) virada para o mesmo lado que o fecho ajustável para correntes (A). 5. Ver fig. 3. Colocar as correntes sobre a roda. 6....
Page 9
9 Ус т а н о в к а цепей противоскольжения Yстановите цепи противоскольжения на mашина следующим образом: 1. ƒ‡‚ÎÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ Ò͇ڇı. см. руководство пользователя. При необходимости выполните настройку. 2.Выкрутите кол е с а. 3.См. рис. 1. Разместите цепь противоскольжения на земле шипами вниз. 4.См. рис. 2. Расположите кол е с о внешней стороной (стороной с клапаном (B)) так же, как и регулируемый цепной замок (A). 5.См. рис. 3. Наложите цепи на кол е со. 6.См. рис. 4. Расположите кол е с о...
Page 10
10 A hólánc telepítése Az alábbiak szerint telepítse a hóláncot a gép: 1. Gumiabroncsok, légnyomás. Olvassa el a használati utasítást! Módosítsa a nyomást, ha szükséges. 2. Távolítsa a hómarót. 3. Lásd a 1. ábrát. Helyezze a hóláncot a földre úgy, hogy a karmok lefelé nézzenek. 4. Lásd a 2. ábrát. Pozícionálja a kereket úgy, hogy annak külső oldala (a szeleppel szerelt oldal (B)) ugyanarra nézzen, mint az állítható láncrögzítő (A). 5. Lásd a 3. ábrát. Helyezze a láncot a kerékre. 6. Lásd a 4....