Home > GGP Italy SPA > Lawn and Garden > GGP Italy SPA Riding Mower 71503777 2 Operators Manual French Version

GGP Italy SPA Riding Mower 71503777 2 Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Riding Mower 71503777 2 Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							de vitesse au point mort ou bien avec la friction débrayée! Passer toujours
    une vitesse basse avant de laisser la machine à l’arrêt et sans surveillance.
    Dans les modèles à transmission hydrostatique:
    Parcourir les descentes sans actionner la pédale de la traction (☛4.32), afin d’ex-
    ploiter l’effet freinant de la transmission hydrostatique quand la transmission n’est
    pas enclenchée.
    5.6 TRANSPORT
    Si la machine doit être transportée sur un camion ou une
    remorque, utiliser des moyens adéquats pour le levage en employant un
    nombre de personnes adapté au poids et à la  procédure de levage adoptée.
    La machine ne doit jamais être soulevée avec des câbles et des palans. Pen-
    dant le transport, fermer le robinet d’essence (  si prévu), abaisser le pla-
    teau de coupe, enclencher le frein de stationnement et fixer adéquatement la
    machine au moyen de transport avec des câbles ou des chaînes.
    5.7 QUELQUES CONSEILS POUR EXÉCUTER UN BONNE TONTE
    1. Pour garder une pelouse ayant un bel aspect, verte et souple, il faut la tondre
    régulièrement et sans traumatiser l’herbe.
    2. Il est toujours préférable de tondre l’herbe quand la pelouse est bien sèche.
    3.Les lames doivent être intègres et bien affilées, de façon à ce que la coupe soit
    nette et sans effilochements qui entraînent un jaunissement des pointes.
    4.Le moteur doit être utilisé au maximum des tours, aussi bien pour assurer une
    tonte nette de l’herbe que pour obtenir une bonne poussée de l’herbe coupée vers la
    sortie.
    5.La fréquence des tontes doit être proportionnelle à la croissance de l’herbe, en
    évitant qu’entre une tonte et l’autre l’herbe pousse trop.
    6.Pendant les périodes les plus chaudes et sèches, il est conseillé de garder l’herbe
    légèrement plus haute afin de réduire le dessèchement du terrain.
    ➤
    !ATTENTION!
    ➤
    FR 30MODE D’EMPLOI 
    						
    							FR 31 MODE D’EMPLOI
    7.Lorsque lherbe est très haute, il vaut
    mieux la tondre en deux fois, à un jour
    d’intervalle: passer une première fois sur la
    pelouse avec les lames levées au maxi-
    mum et avec une largeur éventuellement
    réduite; passer la deuxième fois à la hau-
    teur désirée. 
    8.L’aspect de la pelouse sera meilleur si
    les tontes sont exécutées en les alternant
    dans les deux directions.
    9.Si le moteur diminue les tours pendant la tonte de l’herbe ou que le plateau a ten-
    dance à s’obstruer, réduire la vitesse de déplacement car celle-ci peut être excessive
    par rapport aux conditions du gazon ; si le problème persiste, les couteaux ne sont
    pas assez aiguisés ou le profil des ailettes est déformé.
    10.Faire très attention à proximité des buissons et des bordures car ils pourraient
    endommager le parallélisme, le bord du plateau de coupe et les couteaux.12 
    						
    							FR 32ENTRETIEN
    6. ENTRETIEN
    6.1 RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ
    Enlever la clé et lire les instructions correspondantes avant
    dentamer tout nettoyage, entretien ou réparation. Porter des vêtements
    appropriés et des gants de travail pour le démontage et le remontage des
    lames et dans toutes les situations entraînant un risque pour les mains.
    Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses pièces
    sont usées ou endommagées. Les pièces en panne ou détériorées doivent
    être remplacées et jamais réparées. N’utiliser que des pièces de rechange
    d’origine: les pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la
    machine et compromettre votre sécurité et celle des autres.
    Ne jamais répandre les huiles usées, lessence ou tout autre
    produit susceptible de polluer lenvironnement!.
    6.1.1 S
    OULÈVEMENT DEPUIS L’AVANT
    Si l’on veut accéder aisément à la partie inférieure, il est possible de soulever la
    machine depuis le côté avant.
    Placer la machine sur un terrain solide et plat et avoir
    recours à l’aide d’au moins deux personnes, en mesure d’exécuter l’opération
    avec compétence et sécurité.
    S’équiper d’une cale de support (1) en bois (ou d’un autre matériau), ayant une por-
    tée adéquate, d’une hauteur de 30-35 cm et avec une base d’au moins 100 x 25 cm.
    Afin d’éviter que la machine recule acci-
    dentellement :
    – enclencher le frein de stationnement ;
    – placer le levier de vitesse sur la posi-
    tion de 1ère vitesse( dans les
    modèles à transmission mécanique)
    ou( dans les modèles à trans-
    mission hydrostatique)s’assurer que
    le levier de déblocage de la transmis-
    sion 
    (☛4.33) est en position «A»
    (enclenché) ;
    ➤
    ➤
    !ATTENTION!
    IMPORTANT
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    130-35
    cm2 
    						
    							FR 33 ENTRETIEN
    6.2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
    6.2.1 E
    NTRETIEN ET GRAISSAGE GÉNÉRAL
    Suivre les schémas qui indiquent les points sujets à contrôles, graissage et entretien
    périodiques, avec l’indication du type de lubrifiant à employer et l’intervalle à respec-
    ter pour les interventions.
    a) Entretien périodique (☛6.2.2) – placer un coin (2) derrière chacune des deux roues arrière ;
    – soulever la machine du côté avant en veillant à la saisir par des points offrant une
    prise sûre, pousser la cale de support (1) sous les roues avant et abaisser la
    machine jusqu’à ce que les roues soient en appui sur la cale.
    S’assurer de la bonne stabilité de la machine avant d’effec-
    tuer toute intervention et éviter d’accomplir des opérations qui risquent de
    provoquer sa chute.
    !DANGER!
    100502510
    1.10
    1.5
    1.1
    1.1
    1.2
    1.2
    1.9
    21)
    1.7
    1.8
    1.3
    HEURES 
    						
    							FR 34ENTRETIEN
    b) Graissage
    Dans les modèles à transmission mécanique:
    ➤
    GRAISSE HUILE - SAE 30
    Dans les modèles à transmission hydrostatique:➤ 
    						
    							FR 35 ENTRETIEN
    6.2.2 GUIDE A L’ENTRETIEN PROGRAMME
    Le but de ce tableau est de vous aider à maintenir votre machine efficace et sûre.
    Les principales opérations d’entretien et graissage y sont rappelées, avec l’indication
    de l’intervalle de temps dans lequel elles doivent être exécutées; à côté de chacune
    de ces opérations, vous trouverez une série de cases où inscrire la date ou le
    nombre d’heures de fonctionnement auxquelles l’intervention a été exécutée.
    INTERVENTIONHEURESEXÉCUTÉE(DAT E O UHEURES)
    1. MACHINE
    1.1Contrôle fixation et aiguisage lames 25
    1.2Remplacement lames 100
    1.3Contrôle courroie transmission 25
    1.4Remplacement courroie transmission 2)–
    1.5Contrôle courroie commande lames  25
    1.6Remplacement courroie commande lames 2)–
    1.7Contrôle et réglage traction 10
    1.8Contrôle embrayage et frein lame 10
    1.9Contrôle de toutes les fixations 25
    1.10Graissage général   3)25
    2. MOTEUR1)
    2.1Remplacement huile moteur .....
    2.2Contrôle et nettoyage filtre à air .....
    2.3Remplacement filtre à air .....
    2.4Contrôle filtre essence .....
    2.5Remplacement filtre essence .....
    2.6Contrôle et nettoyage contacts bougie .....
    2.7Remplacement bougie .....
    1)Consulter le manuel du moteur pour la liste complète et la périodicité.2)Remplacer, aux premiers signes d’usure, dans un Centre SAV.3)Le graissage général devrait également être effectué à chaque fois que l’on pré-
    voit une longue période d’inactivité de la machine.  
    						
    							FR 36ENTRETIEN
    6.2.3 MOTEUR
    Suivre les instructions contenues dans le
    manuel d’instructions du moteur.
    Pour vider lhuile du moteur, dévisser le bou-
    chon (1); au moment de le replacer, s’assurer
    que le joint interne est bien en place.
    6.2.4 A
    XE ARRIÈRE
    Il est constitué d’un groupe monobloc scellé et ne nécessite pas d’entretien; il est
    chargé de lubrifiant permanent, qui n’a pas besoin de remplacement ou d’appoint.
    6.2.5 B
    ATTERIE
    Un entretien soigneux de la batterie est un élément essentiel pour garantir une
    longue durée de vie. La batterie de votre machine doit impérativement être chargée :
    – avant d’utiliser la machine pour la première fois après l’avoir achetée ;
    – avant chaque période prolongée d’inactivité de la machine ;
    – avant de la mettre en service après une période prolongée d’inactivité. 
    – Lire et respecter attentivement la procédure de charge décrite dans le manuel
    accompagnant la batterie. Le non-respect de cette procédure ou le manque de
    charge peut provoquer des dommages irrémédiables aux éléments de la batterie.
    – Une batterie déchargée doitêtre rechar-
    gée au plus vite.
    La recharge doit être
    effectuée avec un appareil à tension
    constante. D’autres systèmes de recharge
    peuvent endommager irrémédiablement la
    batterie.
    La machine est équipée d’un connecteur (1)
    pour la recharge. Celui-ci doit être branché
    IMPORTANT
    1
    1 
    						
    							FR 37 ENTRETIEN
    au connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet effet
    “CB 01” fourni ( si prévu)ou disponible sur demande (☛8.5).
    Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le char-
    geur de batteries de maintien “CB01”. Pour son utilisation:
    – suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspon-
    dantes;
    – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie.
    6.3 CONTRÔLES ET RÉGLAGES
    Récapitulatif des principales situations qui peuvent nécessiter une intervention
    6.3.1 D
    ÉMONTAGE, AIGUISAGE ET ÉQUILIBRAGE DES LAMES
    S’assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe.
    – Une lame mal aiguisée arrache lherbe et fait jaunir la pelouse.
    – Une lame desserrée cause des vibrations anormales et peut provoquer une situa-
    tion de danger.
    Toutes les opérations sur les lames (démontage, aiguisage,
    équilibrage, remontage et remplacement) sont des travaux compliqués qui
    requièrent une compétence spécifique ainsi que l’utilisation d’outillages spé-
    ciaux ; pour des raisons de sécurité, il est toujours conseillé de les faire exé-
    cuter dans un centre spécialisé, si l’on ne dispose pas des outillages ou des
    connaissances adéquats.
    Porter des gants résistants pour manipuler les lames.
    Pour démonter une lame, l’attraper fermement et dévisser la vis centrale (1) dans le
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    IMPORTANT
    ➤
    Chaque fois que  ...
    Les lames vibrent
    L’herbe est arrachée et la pelouse  jaunit
    La tonte est irrégulière
    L’embrayage des lames est irrégulier
    La machine ne freine pas
    L’avancement est irrégulierIl faut ...
    Contrôler la fixation  (☛6.3.1) ou équilibrer  (☛6.3.1). 
    Affiler les lames   (☛6.3.1).
    Régler l’alignement du plateau (☛6.3.2).
    Régler l’embrayage  (☛6.3.3).
    Contrôler le frein   (☛6.3.4).
    Régler le ressort du tendeur  (☛6.3.5). 
    						
    							FR 38ENTRETIEN
    sens indiqué par flèche.
    Aiguiser les deux tranchants au moyen d’une meule à grain moyen et vérifier l’équili-
    brage de la lame en la soutenant avec un rond Ø18 mm enfilé dans le trou central.
    Remplacer toujours les lames endommagées ou tordues;
    ne jamais tenter de les réparer! UTILISER TOUJOURS DES LAMES ORIGI-
    NALES MARQUEES    !
    Lors du mon-
    tage, respecter les séquences
    indiquées en veillant à ce que
    les ailettes des lames soient
    tournées vers lintérieur du pla-
    teau et que la partie concave du
    disque élastique (1) soit en
    appui contre le couteau. Serrer les vis
    de fixation (2), en utilisant une clé
    dynamométrique tarée à 45-50 Nm. Si,
    pendant le démontage des lames, un
    moyeu ou les deux moyeux (3) sont
    sortis de l’arbre, s’assurer que les cla-
    vettes (4) sont bien insérées dans leurs sièges respectifs.
    6.3.2 A
    LIGNEMENT DU PLATEAU DE COUPE
    Pour tondre une pelouse de manière uniforme, il est essentiel que le plateau soit bien
    réglé.
    Pour obtenir une bonne tonte, il est opportun que la partie
    avant soit toujours plus basse de 5 - 6 mm par rapport à la partie arrière.
    REMARQUE
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    Ø 18 mm
    2121
    1
    2
    43
    1
    1 
    						
    							FR 39 ENTRETIEN
    – Garer la machine sur une surface plane et
    contrôler la bonne pression des pneus;
    – placer des cales (1) de 26 mm sous le bord
    avant du plateau et de 32 mm (2) sous le
    bord arrière, puis porter le levier de soulè-
    vement en position  «1»;
    – desserrer complètement le dispositif de
    réglage (3), les écrous (4 - 6 - 8) et les
    contre-écrous (5 - 7 - 9) des trois bielles
    darticulation pour poser le plateau sur les
    cales;
    – visser les deux écrous supérieurs droits (6
    - 8) et lécrou inférieur gauche (4) jusquà
    ce quon puisse remarquer le début du
    soulèvement du plateau; bloquer les trois
    contre-écrous (5 - 7 - 9) et agir sur le dis-
    positif de réglage (3) pour mettre correcte-
    ment en tension le câble de commande.
    On peut compenser une certaine différence
    de hauteur par rapport au terrain entre le
    bord droit et le bord gauche du plateau en
    agissant opportunément sur les deux écrous
    (4 - 8) et contre-écrous (5 - 9) des bielles
    postérieures.
    Mettre le levier de commande sur 2 ou 3
    positions différentes, en vérifiant que le plateau se soulève uniformément et que,
    dans chaque position, il maintient une hauteur constante par rapport au terrain entre
    le bord antérieur et le bord postérieur.
    Si la partie antérieure a tendance à anticiper ou retarder la montée par rapport à la
    position, il est possible de régulariser le mouvement en agissant opportunément sur
    les écrous (10) de la tige de liaison (11).
    Si lon serre les écrous sur la tige, la partie antérieure a tendance à se soulever et à
    anticiper la montée; si on les desserre, on obtient leffet contraire.
    Il ne faut jamais oublier de bloquer tous les écrous et tous les contre-écrous après
    avoir effectué les réglages.
    Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un Centre SAV.
    3
    2 - h = 32 mm
    1 - h = 26 mm
    5
    4
    6
    11
    7
    10
    8
    9 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Riding Mower 71503777 2 Operators Manual French Version