Home
>
GGP Italy SPA
>
Lawn and Garden
>
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version . The GGP Italy SPA manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
au connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet effet “CB 01” fourni ( si prévu)ou disponible sur demande (☛8.5). Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le char- geur de batteries de maintien “CB01”. Pour son utilisation: – suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspon- dantes; – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie. 6.3 CONTRÔLES ET RÉGLAGES Récapitulatif des principales situations qui peuvent...
Page 42
FR 41 ENTRETIEN Aiguiser les deux tranchants au moyen d’une meule à grain moyen et vérifier l’équili- brage de la lame en la soutenant avec un rond Ø18 mm enfilé dans le trou central. Remplacer toujours les lames endommagées ou tordues; ne jamais tenter de les réparer! UTILISER TOUJOURS DES LAMES ORIGI- NALES MARQUEES ! Les lames sont différentes entre elles et contrarotatives. Lors du montage, il faut respecter les positions en se référant au numéro de code estampillé sur la face externe de chaque...
Page 43
avant soit toujours plus basse de 5 - 6 mm par rapport à la partie arrière. – Garer la machine sur une surface plane et contrôler la bonne pression des pneus; – placer des cales (1) de 26 mm sous le bord avant du plateau et de 32 mm (2) sous le bord arrière, puis porter le levier de soulèvement en position «1»; – desserrer complètement le dispositif de réglage (3), les écrous (4 - 6 - 8) et les contre-écrous (5 - 7 - 9) des trois bielles darticulation pour poser le plateau sur les cales; – visser les...
Page 44
FR 43 ENTRETIEN 6.3.3 RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE ET FREIN LAMES Lorsqu’on actionne le levier pour débrayer les lames, on actionne en même temps un frein qui arrête leur rotation en quelques secondes. L’allongement du câble et les variations de longueur de la courroie peuvent entraîner un embrayage et une rotation irréguliers des lames. Dans ce cas, agir sur le dispositif de régla- ge (1) jusqu’à obtenir la bonne longueur du ressort (2), (mesurée sur la partie externe des spires quand les lames sont...
Page 45
En cas de remplacement de la courroie, faire très attention au cours des premières utilisations car l’embrayage pourrait être plus brusque tant que la courroie n’est pas suffisamment rodée. 6.4 INTERVENTIONS DE DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT 6.4.1 R EMPLACEMENT DES ROUES Placer la machine sur une surface plane, disposer des cales sous l’une des pièces portantes du châssis, du côté de la roue à changer. Les roues sont maintenues par un clip métallique (1) qui senlève à laide dun tournevis. Les roues arrière...
Page 46
FR 45 ENTRETIEN 6.4.3 REMPLACEMENT LAMPES( si prévues) Les lampes (18W) à baïonnette sont montées dans le porte-lampe; pour extraire le porte-lampe, utiliser une pince et le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre. 6.4.4 R EMPLACEMENT D’UN FUSIBLE Différents fusibles (1), de portée différente, sont pré- vus sur la machine. Leurs fonctions et caractéris- tiques sont les suivantes: – Fusible de 6,3 A (retardé) (1) = pour protéger les circuits généraux et de puissance de la carte élec-...
Page 47
FR 46PANNES ET REMÈDES 7. PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 1.Avec la clé sur «MARCHE», le voyant reste éteint 2.Avec la clé sur «DÉMARRAGE», le voyant clignote et le démarreur ne tourne pas 3.Avec la clé sur «DEMARRAGE», le voyant s’allume, mais le démarreur ne tour- ne pas. 4.Avec la clé sur «DEMARRAGE», le démarreur tourne, mais le moteur ne démarre pas 5.Démarrage difficile ou fonctionnement irrégulier du moteurIntervention de la protection de la carte électronique à cause de: –...
Page 48
FR 47 PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 6.Baisse de rende- ment du moteur pen- dant la tonte 7.Le moteur s’arrête et le voyant clignote 8.Le moteur s’arrête et le voyant s’éteint 9.Le moteur s’arrête et le voyant reste allu- mé 10.Les lames ne s’embraient pas 11.Tonte irrégulière et ramassage insuffisant– vitesse d’avancement élevée par rap- port à la hauteur de tonte (☛5.4.5) – intervention des dispositifs de sécurité Intervention de la protection de la carte électronique à cause...
Page 49
FR 48PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 12.Vibrations anor- males pendant le fonctionnement 13.En actionnant la pédale de la traction lorsque le moteur est en marche, la machi- ne ne se déplace pas ( Dans les modèles à transmission hydro- statique) ➤ – les lames sont déséquilibrées – lames desserrées – fixations desserrées – levier de déblocage sur «B» (☛4.33)– équilibrer ou remplacer les lames si elles sont abîmées (☛6.3.1) – contrôler la fixation des lames (☛6.3.1) (attention au...
Page 50
FR 49 ACCESSOIRES OPTIONNELS 8. ACCESSOIRES OPTIONNELS 1. KIT CONTREPOIDS FRONTAUX Améliorent la stabilité avant de la machine notam- ment lorsque cette dernière est utilisée sur les pentes. 2. KIT PARE-PIERRES À utiliser à la place du bac lorsque lherbe nest pas récupérée. 3. KIT REMORQUAGE Assure le remorquage. 4. BCHE DE PROTECTION Protège la machine de la poussière quand elle n’est pas utilisée. 5. CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN “CB01” Il permet de maintenir en bon état la batterie pen- dant les...