Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual
GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
ETR 750 - ETR 900J 41 POLSKI Przed przystąpieniem do użytkowania Waszego narzędzia, należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 1. PREZENTACJADrogi Kliencie, przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Ci za wybór naszych produktów. Mamy nadzieję, że używanie niniejszego urządzenia będzie w pełni satysfakcjonujące i odpowiadało Twoim oczekiwaniom. Niniejszy podręcznik ma na celu dostarczenie koniecznych informacji dotyczących obsługi urządzenia w bezpiecznych warunkach; nie...
Page 42
42 ETR 750 - ETR 900J Urządzenia elektryczne wycofane z użytku należą do materiałów przeznaczonych do odzysku, w związku z tym nie należy ich wyrzucać do śmietnika jako odpady domowe. 4. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Page 43
ETR 750 - ETR 900J 43 POLSKI 5. OPIS ORAZ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1RYS. 1Zawartość opakowania jest następująca: 1.Korpus silnika 2.Przełącznik ON-OFF 3.Przycisk bezpieczeństwa 4.Kabel zasilający 5.Zaczep do pasa 6.Element dystansowy 7.Dolny uchwyt 8.Osłona 9.Przedłużenie ochronne 10.Głowica żyłkowa 11.Ostrze do regulacji długości żyłki 12.Tabliczka ostrzegawcza 13.Tabliczka identyfikacyjna 14.Zacisk łącznikowy (ETR 900J) PRZYPIS: Upewnić się, czy narządzie, jego części składowe lubakcesoria nie zostały...
Page 44
44 ETR 750 - ETR 900J REGULACJA DŁUGOŚCI żYŁKI NYLONOWEJDługość żyłki głowicy będącej na wyposażaniu musi być sprawdzana przed każdym użyciem. Głowica będąca na wyposażeniu posiada pół-automatyczny system regulacji długości żyłki. Gdy żyłka jest krótka, włączyć urządzenie i uderzyć kilka razy głowicę żyłkową na miękkim gruncie. Żyłka wychodzi na zewnątrz automatycznie. Nadmierna długość żyłki jest przycinana przez ostrze regulacyjne zamontowane na osłonie. WSKAZÓWKI ODNOŚNIE OBSłUGI 1RYS. 6
Page 45
ETR 750 - ETR 900J 45 SVENSKA Innan du använder verktyget, är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning. 1. PRESENTATIONBästa kund, Först och främst vill vi tacka dig för att du valt en av våra produkter och vi hoppas att användningen av maskinen kommer att ge dig stor tillfredsstäl- lelse och uppfylla dina förväntningar. Denna bruks- anvisning har sammanställts för att hjälpa dig lära känna maskinen ordentligt och använda den i full- ständig säkerhet och effektivitet. Glöm...
Page 46
46 ETR 750 - ETR 900J Apparatens elektriska delar kan åter- vinnas och får därför inte kastas bort med hushållssoporna. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSNORMER
Page 47
ETR 750 - ETR 900J 47 SVENSKA 5. BESKRIVNING AV MASKINDELARNA 1FIG. 1Emballagets innehåll är som följer: 1.Maskinchassis 2.Strömbrytare ON-OFF 3.Säkerhetsströmbrytare 4.Nätkabel 5.Fäste för bärremmen 6.Distansring 7.Främre handtag 8.Skydd 9.Skyddets förlängning 10.Trådhuvud 11.Blad för reglering av trådlängd 12.Skylt med varningar 13.Typskylt 14.Fogklämma (ETR 900J) OBS: försäkra dig om att verktyget, komponenterna eller tillbehören inte utsatts för skador under transpor- ten. OBS: Läs denna...
Page 49
ETR 750 - ETR 900J 49 SUOMI Ennen koneen käyttöönottoa, lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 1. ESITTELYHyvä Asiakas, Ensinnäkin, haluamme onnitella ja kiittää teitä valinnastanne. Toivomme että tämän laitteen käyt- tö tulee tyydyttämään tarpeenne ja vastaamaan odotuksianne. Tämä käyttöohje auttaa teitä tutus- tumaan laitteeseenne ja käyttäämään sitä turvalli- sesti ja tehokkaasti. Ei sovi unohtaa että käyttö- ohje on tärkeä osa laitetta itseään, ja sitä on siksi säilytettävä...