Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 221

Baumes, Lage der dicken Äste, Leichtigkeit der
nachfolgenden Arbeiten und andere Faktoren in
Betracht zu ziehen sind.
2. Den Arbeitsbereich um den Baum räumen und
dabei für einen festen Stand sowie einen Flucht-
weg sorgen.
3. Den Stamm um etwa ein Drittel seines Durch-
messers auf der Fallrichtungs-Seite einkerben.
4. Von der dem Kerbschnitt gegenüber liegenden
Seite her den Fällschnitt ansetzen, wobei letzterer
etwas höher liegen muss.
Vor dem Fällen eines Baumes
alle in der Nähe befindlichen Personen...

Page 222

Sich vor der Reinigung, Über-
prüfung oder Reparatur am Gerät vergewissern,
dass der Motor ausgeschaltet wurde und sich
abgekühlt hat. Die Zündkerze abklem-men, um ein
unbeabsichtigtes Anlassen zu verhindern.
•WARTUNG NACH JEDEM GEBRAUCH
1. Luftfilter
Den Knopf lösen und die Luftfilterabdeckung entfer-
nen. 
Das Filterelement abnehmen und anhaftendes
Sägemehl abbürsten. Wenn der Filter verstopft ist, ihn
in die Hälften auseinandernehmen und in Benzin aus-
waschen.
Bei der Wartung des Luftfilters die...

Page 223

2. Kraftstoff-Filter
1. Mit einem gebogenen Draht den Filter aus der
Einfüllöffnung heraus nehmen.
2. Den Filter auseinander nehmen und mit Benzin
auswaschen, oder den Filter, falls erforderlich,
ersetzen.
•Nach dem Ausbau des Filters das Ende des
Ansaugrohrs mit einer Klemme festhalten.
•Beim Zusammenbau des Filters darauf achten,
dass keine Filter-Fasern und kein Schmutz in das
Ansaugrohr gelangen.
3. Ölbehälter
Den Öltank leeren und innen mit Benzin reinigen.
4. Zündkerze
Die Elektroden mit einer...

Page 224

8. Wartung der Sägekette und des KettenstegsDE 15
1. Sägekette
Um einen sicheren und ein-
wandfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen die
Sägezähne immer scharf sein.
Die Sägezähne müssen nachgefeilt werden, wenn:
•die Sägespäne einen pulverförmigen Zustand
annehmen;
•ein zusätzlicher Kraftaufwand für den Einschnitt
benötigt wird;
•ein gerader Einschnitt nicht mehr möglich ist;
•die Vibrationen stärker werden;
•der Kraftstoffverbrauch ansteigt.
Anweisungen für das Nachfeilen der Sägezähne
Unbedingt...

Page 225

DE 169. Störungssuche  
9. Störungssuche
STÖRUNG URSACHE BESEITIGUNG
1)
Motor springt nicht
an
WARNUNG
Das Vereisungs-
Vorbeugesystem
darf nicht arbeiten. 
2)
Geringe
Leistung/Schlechte
Beschleunigung/Unru
nder Leerlauf
3)Keine Ölzufuhr–Überprüfen, ob der Kraft-stoff Wasser
enthält oder minderer Qualität ist.  
–Überprüfen, ob der Motor “abgesoffen”
ist.
–Die Zündkerze überprüfen. 
–Überprüfen, ob der Kraft-stoff Wasser
enthält oder minderer Qualität ist. 
–Überprüfen, ob der Luftfilter oder...

Page 226

1. Voor veilig gebruik NL 1
Geachte Klant,
We willen u allereerst hartelijk dank zeggen voor het feit dat u aan onze producten de voorkeur hebt gegeven en
we hopen dat het gebruik van deze machine u grote voldoening zal schenken en ten volle aan de verwachtingen
zal beantwoorden. We hebben deze handleiding geschreven om u in de gelegenheid te stellen uw machine goed
te leren kennen en haar veilig en efficiënt te gebruiken. Denk eraan dat de handleiding integrerend deel is van de
machine, houd haar bij de...

Page 227

NL 21. Voor veilig gebruik 
1.Gebruik nooit een motorzaag wan-
neer u vermoeid, ziek of geërgerd of
onder invloed van medicijnen die de
aandacht kunnen verslappen, of
onder invloed van alcohol of verdo-
vende middelen bent.
2.Draag werkschoenen, nauwzitten-
de kleding, veiligheidsbroek, veilig-
heidshelm en gehoorbescherming.
Gebruik een trillingsbestendige hand-
schoen.
3.Wees bij het hanteren van brand-
stof altijd uiterst voorzichtig. Veeg
eventueel gemorste brandstof weg en
start de motorzaag op...

Page 228

1. Voor veilig gebruik NL 3
verwijderen, kan het vliegwiel structu-
reel worden beschadigd waardoor het
uiteindelijk uit elkaar zou kunnen val-
len.)
16.Schakel altijd de motor uit voordat
de motorzaag neerzet.
17.Wees altijd uiterst voorzichtig bij
het zagen van kleine struiken of tak-
ken, omdat dergelijke materiaal in de
zaagketting kan blijven hangen en
naar u toe kan worden getrokken
waardoor u uw evenwicht kunt verlie-
zen.
18.Laat u bij het zagen van een tak
die onder spanning staan niet verras-...

Page 229

NL 42. Uitleg van symbolen op de motorzaag
Om de veiligheid tijdens het
gebruik en het onderhoud te vergroten, zijn er op
de motorzaag enkele symbolen in reliëf aange-
bracht. Let op deze aanwijzingen en maak hierbij
geen vergissingen.
De opening voor het bijvullen van de
“MENGSMERING”
Plaats:Brandstofdop
De opening voor het bijvullen van de
kettingolie
Plaats:Oliedop
De motor start wanneer de schake-
laar in de stand “I” wordt gezet.
De motor stopt onmiddellijk wanneer
de schakelaar in de “O” stand...

Page 230

3. Monteren van het zaagblad en de zaagkettingNL 5
Een standaard motorzaaguitrusting bevat de hieron-
der afgebeelde onderdelen.
Open de doos en monteer het zaagblad en de zaag-
ketting als volgt op het motorhuis
De zaagketting heeft scherpe
hoeken. Draag veiligheidshalve dikke werkhand-
schoenen.
1. Trek de remhendel naar de voorste handgreep toe
om de kettingrem vrij te zetten.
2. Draai de moeren los en verwijder het kettingdeksel.
3. Monteer de pen op het motorhuis.
4. Leg de ketting om het...
Start reading GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals