Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Polish Version

GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Polish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Polish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							¤ Okrzesywanie drzewa (Rys. 16)
    Upewnić się, że obszar u-padku gałęzi jest wolny.
    1. Ustawić się z przeciwnej strony w stosunkudo obcinanej gałęzi.
    2. Rozpocząć od gałęzi najniższych, a następniekontynuować ścinanie tych wyższych.
    3. Wykonywać cięcie od góry w dół, abyuniknąć zakleszczenia się prowadnicy.
    ¤ Ścinanie drzewa (Rys. 17)
    Na zboczach, należy zaws-ze pracować z góry drzewa i upewnić się, żeupadające drzewo nie może spowodowaćszkód podczas toczenie się.
    1. Zadecydować o kierunku upadku drzewauwzględniając wiatr, nachylenie drzewa,położenie najcięższych gałęzi, łatwość pracypo ścince, itd.
    2. Uwolnić przestrzeń wokół drzewa i zagwa-rantować sobie dobre oparcie dla nóg.
    3. Wyznaczyć odpowiednie drogi ucieczki,wolne od przeszkód; drogi ucieczki musząbyć zaplanowane w kierunku odwrotnym doupadku drzewa, o około 45˚ i muszą pozwolićna oddalenie się operatora w bezpiecznemiejsce, odległe około 2,5 razy wysokośćścinanego drzewa.
    4. Po stronie upadku, wykonać wycięcie powa-lające na głębokości 1/3 średnicy drzewa.
    5. Naciąć drzewo z drugiej strony w pozycjilekko powyżej końca wycięcia, pozostawiając“zawias” (1) około 5-10 cm.
    6. Bez wyciągania prowadnicy, zmniejszaćpowoli szerokość „zawiasu”, aż do upadkudrzewa. 
    7. W szczególnych warunkach lub przy niepew-nej stabilności, powalenie może byćzakończone wprowadzając klin (2) w cięcie zprzeciwnej strony upadku, i uderzającmłotem w klin, aż do upadku drzewa.
    !OSTRZEŻENIE!
    !OSTRZEŻENIE!
    ¤ Obcinanie gałęzi po ścięciu drzewa(Rys. 18)
    Zwracać uwagę na punktyoparcia gałęzi na terenie, na możliwość, żemoże być ona naprężona, na kierunek jakiobierze gałąź podczas cięcia i na możliwąniestabilność drzewa po obcięciu gałęzi.
    1. Zwracać uwagę na kierunek w jakim gałąźjest usadzona w pniu.
    2. Wykonywać pierwsze cięcie od spodu idokończyć cięcie ze strony przeciwnej.
    ¤ Przecinanie dłużycy na kłody (Rys. 19)
    Przecinanie dłużycy na kłody jest ułatwione uży-ciem haka.
    1. Wbić hak w pień i używając haka jak dźwigni,wykonać piłą ruch łukiem, który pozwoli pro-wadnicy wgłębić się w drewno.
    2. Powtórzyć czynność kilka razy, jeżeli potrze-ba, zmieniając punkt oparcia haka.
    ¤ Przecinanie dłużycy na kłody bez podpory(Rys. 20)
    Naciąć kłodę na głębokość około połowy jejśrednicy, po czym obrócić ją i dokończyć prze-cięcie z drugiej strony.
    ¤ Przecinanie dłużycy na kłodyz wykorzystaniem podpory (Rys. 21)
    1. Jeżeli cięcie następuje na występie w stosun-ku do podpór (A), przeciąć od spodu nagłębokość 1/3 średnicy kłody i dokończyćprzecięcie od góry. 
    2. Jeżeli cięcie następuje pomiędzy dwomapunktami oparcia (B), przeciąć od góry nagłębokość 1/3 średnicy kłody i dokończyćprzecięcie od spodu.
    ZAKOŃCZENIE PRACY
    Po zakończeniu pracy:
    – Zatrzymać silnik jak wskazano wcześniej(Rozdz. 6).– Zaczekać,aż zatrzyma się łańcuch i założyćochronny futerał prowadnicy.
    !OSTRZEŻENIE!
    UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA11PL 
    						
    							Właściwe utrzymanie jest podstawowym ele-mentem dla zachowania z upływem czasuwydajności i bezpieczeństwa użytkowaniaurządzenia.
    Podczas zabiegów kon-serwacyjnych:– Odłączyć kołpak świecy zapłonowej.– Odczekać aż silnik będzie dostatecznieochłodzony.– Używać rękawic ochronnych przy pracachzwiązanych z prowadnicą i łańcuchem.– Utrzymywać zamontowane zabezpieczeniaprowadnicy, za wyjątkiem pracy na samejprowadnicy lub na łańcuchu.– Nie pozostawiać w środowisku olejów,benzyny czy innych materiałów zaniec-zyszczających.
    CYLINDER I TŁUMIK
    W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, czyścićregularnie łopatki cylindra sprężonym powietr-zem i oczyszczać miejsce dookoła tłumika z tro-cin, gałązek, liści czy innych resztek.
    ZESPÓŁ ROZRUCHU
    Aby uniknąć przegrzania się i uszkodzenia silni-ka, kratki zasysające powietrze do ochładzaniamuszą być zawsze utrzymane w czystości iwolne od trocin i odpadków.Linka rozruchowa musi być wymieniona przypierwszych odznakach zniszczenia.
    ZESPÓŁ SPRZE˛GŁA
    Utrzymywać czop sprzęgła wolny od trocin iodpadków. Co około 30 godzin należy smaro-wać łożysko wewnętrzne, u waszego Sprze-dawcy.
    HAMULEC ŁAŃCUCHA
    Często kontrolować skuteczność hamulcałańcucha i całość taśmy metalowej, która okręcaczop sprzęgła.
    !OSTRZEŻENIE!
    Taśma musi być wymieniona jeżeli grubość wpunktach na styku z czopem sprzęgła zużyła siędo około połowy tej, która znajduje się na obukońcówkach nie podlegających tarciu.
    WAŁEK ZE˛BATY ŁAŃCUCHA (Rys. 22)
    Często kontrolować stan wałka zębatego iwymienić go, gdy zużycie przekracza 0,5 mm.
    Nie montować nowego łańcucha na wałkuzębatym zużytym lub odwrotnie.
    SWORZEŃ BLOKADY ŁAŃCUCHA
    Sworzeń ten jest ważnym elementem bezpiec-zeństwa, ponieważ uniemożliwia niekontrolo-wany ruch łańcucha, w wypadku jego zerwanialub rozluźnienia.
    Często kontrolować stan sworznia i dopilnowaćjego wymiany w przypadku gdy jest on uszkod-zony.
    UMOCOWANIA
    Okresowo kontrolować dokręcenie wszystkichśrub i nakrętek oraz czy uchwyty są pewnieprzymocowane.
    CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (Rys. 23)
    Czyszczenie filtra powietrzajest zasadniczą kwestią dla dobrego funkcjono-wania i trwałości urządzenia. Nie pracować bezfiltra lub z filtrem uszkodzonym, aby nie spowo-dować nieodwracalnych szkód w silniku. 
    Czyszczenie musi być przeprowadzane co 8-10godzin pracy.
    W celu oczyszczenia filtra:
    – Odsunąć pokrywę (1) i element filrujący (2)– Potrząsnąć delikatnie elementem filtrującym(2) aby usunąć brud, i jeżeli to konieczneoczyścić go sprężonym powietrzem podniskim ciśnieniem.
    WAŻNE
    12KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIEPL
    8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 
    						
    							Element filtrujący (2) nigdynie może być myty i musi być zawsze zastąpionynowym, jeżeli okaże się, iż jest zbyt zabrudzonylub zniszczony.
    – Zamontować z powrotem element filtrujący 2)i pokrywę (1).–W modelach P43(x) - P46(x) - P47(x) -P48(x), najpierw należy włożyć element filtruj-ący (2a) na pokrywę (1a) a następnie z powro-tem zamontować dwie złożone części wurządzeniu.
    KONTROLA ŚWIECY (Rys. 24)
    Okresowo, rozebrać i oczyścić świecę usuwającewentualne osady metalową szczoteczką.Kontrolować i przywrócić prawidłowość odległo-ści między elektrodami.
    Zamontować z powrotem świecę zakręcając jądo końca kluczem z wyposażenia.
    Świeca powinna być wymieniana w przypadkuspalonych elektrod lub zniszczonego izolatora,lub mimo wszystko co 100 godzin pracy, narównorzędną o analogicznych cechach.
    REGULACJA GAŹNIKA
    Gaźnik jest wyregulowany w fabryce w sposóbpozwalający na otrzymywanie najlepszych wyni-ków w każdej sytuacji użytkowania, przy mini-malnej emisji gazów szkodliwych i w zgodzie zobowiązującymi normami.
    W przypadku niedostatecznych rezultatów,skontrolować przede wszystkim czy łańcuchprzesuwa się swobodnie i czy prowadnica niema zdeformowanych bruzd, po czym zgłosić siędo waszego Sprzedawcy w celu przeprowadze-nia kontroli gaźnika i silnika.
    ¤ Regulacja minimalnych obrotów
    Łańcuch nie może porus-zać się przy silniku na minimalnych obrotach.Jeżeli łańcuch obraca się przy silniku naminimalnych obrotach, należy skontaktowaćsię z waszym Sprzedawcą w celu dokonaniaprawidłowej regulacji silnika.
    OSTRZENIE ŁAŃCUCHA
    Z przyczyn bezpieczeń-stwa i skuteczności jest bardzo ważne, abyelementy cięcia były dobrze naostrzone.
    !OSTRZEŻENIE!
    !OSTRZEŻENIE!
    WAŻNEOstrzenie jest konieczne, gdy:
    ¤Trociny są podobne do proszku.¤Potrzybny jest większy nacisk przy cięciu.¤Cięcie nie jest prostoliniowe.¤Wibracje zwiększają się.¤Zużycie paliwa rośnie.
    Jeżeli operacja ostrzenia powierzona jest spec-jalistycznemu serwisowi, może być wykonanaprzy zastosowaniu specjalnej aparatury, któragwarantuje minimalne usunięcie materiału inaostrzenie równomierne na wszystkich krajar-kach.
    Ostrzenie “własnoręczne” łańcucha wykonujesię odpowiednim pilnikiem o przekroju okrągłym,którego średnica jest specyficzna dla każdegotypu łańcucha (patrz “Tabela KonserwacjiŁańcucha”) i wymaga zręczności i doświadcze-nia, aby nie uszkodzić krajarek.
    Aby naostrzyć łańcuch (Rys. 25):
    – Wyłączyć silnik, zwolnić hamulec łańcucha iunieruchomić mocno prowadnicę z zamonto-wanym łańcuchem w odpowiednim imadle,upewniając się, że łańcuch może swobodniesię obracać.
    – Napiąć łańcuch, w wypadku, gdyby był polu-zowany.
    – Zamontować pilnik na odpowiedniej szynie,po czym umieścić pilnik w wyżłobieniu, utrzy-mując stałe pochylenie według profilu krajarki.
    – Wykonać tylko kilka ruchów, wyłącznie doprzodu i powtórzyć operację na wszystkichkrajarkach z tym samym nachyleniem (prawelub lewe).
    – Odwrócić położenie prowadnicy w imadle ipowtórzyć operację na pozostałych krajar-kach.
    – Sprawdzić, czy ząb ograniczający niewychodzi poza instrument sprawdzający iopiłować ewentualny występ płaskim pilni-kiem, zaokrąglając brzegi.
    – Po naostrzeniu, oczyścić pozostałości piłowa-nia i pyłu i naoliwić łańcuch zanurzając go woleju. 
    Łańcuch musi być wymieniony, gdy:
    – Długość krajarki obniży się do 5 mm lub mniej;– luz ogniw na złączach jest za duży.
    KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE13PL 
    						
    							KONSERWACJA PROWADNICY (Rys. 26)
    W celu uniknięcia asymetrycznego zużycia sięprowadnicy, należy okresowo ją obracać.
    Dla utrzymania sprawności prowadnicy należy:
    – Smarować odpowiednią strzykawką łożyskazębatki opóźnienia (jeżeli obecna).– Wyczyścić bruzdę prowadnicy odpowiedniąskrobaczką.– Wyczyścić otwory smarowania.– Płaskim plnikiem, usunąć zadziory z bokówprowadnicy i opiłować ewentualnenierówności między szynami.
    Prowadnica musi być wymieniona, gdy:
    – głębokość bruzdy okazuje się niższa niż wyso-kość ogniw napędzających (które nigdy niemogą dotykać dna);– ścianka wewnętrzna szyny jest tak zużyta, żepowoduje boczne skrzywienie łańcucha.
    ZABIEGI SZCZEGÓLNE
    Każda operacja konserwacyjna nie zawarta w tejinstrukcji może zostać przeprowadzona tylko iwyłącznie przez waszego Sprzedawcę.
    Zabiegi przeprowadzane przez nieodpowiednieserwisy lub osoby niekompetentne powodująutratę wszystkich udzielonych gwarancji.
    PRZECHOWYWANIE
    Po każdorazowym zakończeniu pracy, wyczy-ścić dokładnie z kurzu i odpadków, naprawić lubwymienić uszkodzone części.
    Urządzenie musi byc przechowywane w miejscusuchym, z dala od wilgoci oraz z poprawniezałożonym ochronnym futerałem prowadnicy.
    DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE
    Jeżeli przewiduje się okresnieużytkowania urządzenia dłuższy niż 2-3miesiące, należy zachować wszelkie środkiostrożności w celu uniknięcia trudności wponownym użytkowaniu urządzenia lub trwałychuszkodzeń silnika.
    ¤ Magazynowanie
    Przed magazynowaniem urządzenia należy:
    – Opróżnić zbiornik paliwa.– Uruchomić silnik i utrzymać go w ruchu naminimalnych obrotach, aż do zatrzymania, tak
    WAŻNE
    14KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIEPL
    Tabela konserwacji łańcucha
    Dane znamionowe łańcucha i prowadnicy zatwierdzone dla tego urządzeniaumieszczone są w “Deklaracji zgodności z wymogami UE”, które dołączone jest do urządzenia.Ze względów bezpieczeństwa nie używać innych typów łańcucha lub prowadnicy.Tabela wykazuje dane ostrzenia różnych typów łańcucha, jednakże nie stanowi to podstawy doużywania łańcuchów innych od tego zatwierdzonego.
    !OSTRZEŻENIE!
    Rozstaw łańcucha Poziom zęba ograniczającego (a) Średnica piły (d)
    cale mm cale mm cale mm
    3/8 Mini9,32 0,018 0,45 5/32 4,0
    0,3258,25 0,026 0,65 3/16 4,8
    3/89,32 0,026 0,65 13/64 5,2
    0,40410,26 0,031 0,80 7/32 5,6
    ad 
    						
    							aby wykorzystać całe paliwo pozostałe wgaźniku.– Pozostawić silnik do wychłodzenia i wykręcićświecę.– Wlać do otworu świecy jedną łyżeczkę oleju(nowego) do silników dwusuwowych.– Pociągnąć kilka razy rączkę rozrusznika wcelu rozprowadzenia oleju w cylindrze.– Zamontować świecę z tłokiem w nieru-chomym górnym miejscu (widocznym przezotwór świecy podczas gdy tłok jest na swoimnajwyższym biegu).
    ¤ Ponowne użycie
    W momencie powrotu do pracy urządzenia:
    – Zdjąć świecę.– Uruchomić kilka razy rączkę rozrusznika abywyeliminować nadmiar oleju.– Sprawdzić świecę jak opisano w rozdziale“Kontrola świecy”.– Przygotować urządzenie jak opisano w rozd-ziale “Przygotowanie do pracy”.
    KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE / LOKALIZACJA USZKODZEŃ15PL
    9. LOKALIZACJA USZKODZEŃ
    1)Silnik się nieuruchamia lub niepozostaje w ruchu
    2)Silnik sięuruchamia,ale ma małą moc
    3)Silnik pracujenieregularnie lubnie ma mocy przyzasilaniu.
    4)Silnik produkujezbyt dużo dymu.
    – Niepoprawna procedurauruchomienia
    – Świeca brudna lub nieprawidłowaodległość pomiędzy elektrodami
    – Filtr powietrza zatkany
    – Problemy z mieszanką paliwa
    – Filtr powietrza zatkany
    – Problemy z mieszanką paliwa
    – Świeca brudna lub nieprawidłowaodległość pomiędzy elektrodami
    – Problemy z mieszanką paliwa
    – Nieprawidłowa kompozycja mieszanki
    – Problemy z mieszanką paliwa
    – Postępować zgodnie zewskazówkami (patrz rozdz. 6)
    – Sprawdzić świecę (patrz rozdz. 8)
    – Oczyścić i/lub wymienić filtr(patrz rozdz. 8)
    – Skontaktować się z waszymSprzedawcą
    – Oczyścić i/lub wymienić filtr(patrz rozdz. 8)
    – Skontaktować się z waszymSprzedawcą
    – Sprawdzić świecę (patrz rozdz. 8)
    – Skontaktować się z waszymSprzedawcą
    – Przygotować mieszankę wedługinstrukcji (patrz rozdz. 5)
    – Skontaktować się z waszymSprzedawcą
    NIESPRAWNOŚĆ MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIE˛CIA 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Polish Version