Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Italian Version

GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ITPRESENTAZIONE1
    Gentile Cliente,
    vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci auguriamo che l’usodi questa sua macchina le riservi grandi soddisfazioni e risponda appieno alle aspettative. Questomanuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene la sua macchina e di usarla in condizioni disicurezza ed efficienza; non dimentichi che esso è parte integrante della macchina stessa, lo tenga aportata di mano per consultarlo in ogni momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in cuidovesse cederla o prestarla ad altri.
    Questa sua nuova macchina è stata progettata e costruita secondo le normative vigenti, risulta sicuraed affidabile se usata nel pieno rispetto delle indicazioni contenute in questo manuale (uso previsto);qualsiasi altro impiego o l’inosservanza delle norme di sicurezza d’uso, di manutenzione e riparazioneindicate è considerato come “uso improprio” e comporta il decadimento della garanzia e il declino diogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni pro-prie o a terzi.
    Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto e la macchina in suopossesso, tenga presente che, dato il continuo miglioramento del prodotto, le informazioni contenutein questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso o obbligo di aggiornamento, fermorestando però le caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e del funzionamento. In caso di dub-bio contatti il suo rivenditore. Buon lavoro!
    INDICE
    1.Identificazione dei componenti principali..................................... 22.Simboli.......................................................................................... 33.Prescrizioni di sicurezza ............................................................... 44.Montaggio della macchina ........................................................... 65.Preparazione al lavoro .................................................................. 76.Avviamento - Utilizzo - Arresto del motore .................................. 87.Utilizzo della macchina............................................................... 108.Manutenzione e conservazione.................................................. 129.Localizzazione guasti ................................................................. 15 
    						
    							IT2IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI
    1. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI
    COMPONENTI PRINCIPALI
    1. Unità motrice
    2. Arpione
    3. Protezione anteriore dellamano
    4. Impugnatura anteriore
    5. Impugnatura posteriore
    6. Perno ferma catena
    7. Barra
    8. Catena
    9. Copribarra 
    10. Etichetta matricola
    COMANDI E RIFORNIMENTI
    11. Interruttore di arresto motore
    12. Comando acceleratore
    13. Bloccaggio acceleratore
    14. Manopola avviamento
    15. Comando arricchitore (Starter)(se presente)
    16. Comando dispositivo diadescamento (Primer) (se presente)
    17. Decompressore (se presente)
    21. Tappo serbatoio miscela
    22. Tappo serbatoio olio catena
    ETICHETTA MATRICOLA
    10.1) Marchio di conformità secondola direttiva 98/37/CE
    10.2) Nome ed indirizzo del costruttore
    10.3) Livello di potenza acustica LWAsecondo la direttiva 2000/14/CE
    10.4) Modello di riferimentodel costruttore
    10.5) Modello di macchina
    10.6)  Numero di matricola
    10.7)  Anno di costruzione
    10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    P 45(x) - P 52(x)
    P 36(x) - P 37(x)P 38(x) - P 41(x)
    P 43(x) - P 46(x)P 47(x) - P 48(x)
    P 40(x) - P 42(x)P 44(x)
    P 35(x)
    1
    2
    8
    34
    5
    6
    79
    10
    5
    1513
    212211121714
    1513
    221612111421
    1211222114
    151613
    1513
    222111121416
    1613
    2111121422
    15 
    						
    							IT
    1)Attenzione! Pericolo. Questa macchina,senon usata correttamente, può essere pericolosaper sé e per gli altri.
    2)Pericolo di contraccolpo (kickback)! Il con-traccolpo provoca lo spostamento brusco esenza controllo della motosega verso l’operato-re. Lavorare sempre in sicurezza. Impiegarecatene dotate di maglie di sicurezza che limitanoil contraccolpo. 
    3)Non impugnare mai la macchina con una solamano! Impugnare saldamente la macchina conentrambe le mani, per permettere il controllo
    11)Serbatoio miscela
    12)Serbatoio olio catenae regolatore pompa olio
    13)Regolazioni del carburatoreL = regolazione miscela bassa velocitàH = regolazione miscela alta velocitàT - IDLE - MIN = regolazione del minimo
    14)Comando arricchitore (Starter)
    15)Comando dispositivo di adescamento(Primer)
    16)Freno catena (il simbolo  indicala direzione in cui il freno è rilasciato)
    17)Senso di montaggio della catena.
    della macchina e ridurre il rischio di contraccol-po.
    4)Prima di usare questa macchina leggere ilmanuale di istruzioni.
    5)Loperatore addetto a questa macchina,usata in condizioni normali per uso giornalierocontinuativo, può essere esposto ad un livello dirumore pari o superiore a 85 dB (A). Usare pro-tezioni acustiche e indossare il casco di prote-zione.
    6)Portare guanti e calzature di protezione!
    SIMBOLI3
    SIMBOLI ESPLICATIVI SULLA MACCHINA (se presenti)
    2. SIMBOLI
    5
    123
    46
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17 
    						
    							IT
    A) ADDESTRAMENTO
    1)Leggere attentamente le istruzioni.Prenderefamiliarità con i comandi e con un uso appropria-to della macchina. Imparare ad arrestare rapida-mente il motore.2) Utilizzare la macchina per lo scopo al quale èdestinata, cioè per “l’abbattimento, il seziona-mento e la sramatura di alberi di dimensionirapportate alla lunghezza della barra”o ogget-ti in legno di analoghe caratteristiche. Qualsiasialtro impiego può rivelarsi pericoloso e causare ildanneggiamento della macchina.3) Non permettere mai che la macchina vengautilizzata da bambini o da persone che non abbia-no la necessaria dimestichezza con le istruzioni.Le leggi locali possono fissare un’età minima perl’utilizzatore.4) La macchina non deve essere utilizzata da piùdi una persona.5)Non utilizzare mai la macchina:– con persone, in particolare bambini, o animalinelle vicinanze;– se l’utilizzatore è in condizioni di stanchezza omalessere, oppure ha assunto farmaci, droghe,alcool o sostanze nocive alle sue capacità diriflessi e attenzione;– se l’utilizzatore non è in grado di tenere salda-mente la macchina con due mani e/o di rima-nere stabilmente in equilibrio sulle gambedurante il lavoro.6) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore èresponsabile di incidenti e imprevisti che si pos-sono verificare ad altre persone o alle loro pro-prietà.
    B) OPERAZIONI PRELIMINARI
    1)Durante il lavoro, occorre indossare unabbigliamento idoneo che non costituisca unimpaccio per l’utilizzatore. – Indossare abiti protettivi aderenti, dotati di pro-tezioni antitaglio.– Indossare casco, guanti, occhiali protettivi,mascherine antipolvere e scarpe antitaglio consuola antiscivolo. – Utilizzare le cuffie per proteggere l’udito.– Non indossare sciarpe, camici, collane ecomunque accessori pendenti o larghi chepotrebbero impigliarsi nella macchina o inoggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro.– Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi.2)ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina èaltamente infiammabile.– conservare il carburante in appositi contenitoriomologati per tale utilizzo;– non fumare quando si maneggia il carburante;– aprire lentamente il tappo del serbatoio lascian-do scaricare gradualmente la pressione interna;– rabboccare il carburante solo all’aperto, utiliz-zando un imbuto;
    – rabboccare prima di avviare il motore; nonaggiungere carburante o togliere il tappo delserbatoio quando il motore è in funzione o ècaldo;– se fuoriesce della benzina, non avviare il moto-re, ma allontanare la macchina dall’area nellaquale il carburante è stato versato, ed evitare dicreare possibilità di incendio, fintanto che il car-burante non sia evaporato ed i vapori di benzi-na non si siano dissolti;– pulire immediatamente ogni traccia di benzinaversata sulla macchina o sul terreno;– non riavviare la macchina sul luogo ove è statooperato il rifornimento;– evitare il contatto del carburante con gli indu-menti e, in tal caso, cambiarsi gli indumentiprima di avviare il motore;– rimettere sempre e serrare bene i tappi del ser-batoio e del contenitore della benzina.3) Sostituire i silenziatori difettosi o danneggiati.4)Prima dell’uso,procedere ad una verificagenerale della macchina ed in particolare:– la leva acceleratore e la leva di sicurezza devo-no avere un movimento libero, non forzato e alrilascio devono tornare automaticamente erapidamente nella posizione neutra;– la leva acceleratore deve rimanere bloccata senon viene premuta la leva di sicurezza;– l’interruttore di arresto motore deve spostarsifacilmente da una posizione all’altra;– i cavi elettrici ed in particolare il cavo della can-dela devono essere integri per evitare il gene-rarsi di scintille e il cappuccio deve essere cor-rettamente montato sulla candela;– le impugnature e protezioni della macchinadevono essere pulite ed asciutte e saldamentefissate alla macchina;– il freno catena deve essere perfettamente fun-zionante ed efficiente;– la barra e la catena devono essere montate cor-rettamente;– la catena deve essere tesa correttamente.5) Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che tuttele protezioni siano correttamente montate.
    C) DURANTE L’UTILIZZO
    1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dovepossono accumularsi pericolosi fumi di monossi-do di carbonio.2) Lavorare solamente alla luce del giorno o conbuona luce artificiale. 3)Assumere una posizione ferma e stabile:– evitare per quanto possibile di lavorare consuolo bagnato o scivoloso o comunque su ter-reni troppo accidentati o ripidi che non garanti-scono la stabilità dell’operatore durante il la-voro;– evitare l’uso di scale e piattaforme instabili;– non lavorare con la macchina al di sopra dellivello delle spalle;
    4PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
    3. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 
    						
    							– non correre mai, ma camminare e prestareattenzione alle irregolarità del terreno e alla pre-senza di eventuali ostacoli.– evitare di lavorare soli o troppo isolati per facili-tare le richieste di soccorso nell’eventualità diun incidente.4) Avviare il motore con la macchina saldamentebloccata: – avviare il motore ad almeno 3 metri dal luogo incui si è eseguito il rifornimento;– verificare che altre persone non si trovino nelraggio di azione della macchina;– non indirizzare il silenziatore e quindi i gas discarico verso materiali infiammabili:– fare attenzione alle possibili proiezioni di mate-riali causati dal movimento della catena,soprattutto quando la catena incontra ostacolio corpi estranei.5)Non modificare le regolazioni del motore, enon fare raggiungere al motore un regime di girieccessivo.6) Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivie non usare una macchina piccola per eseguirelavori pesanti; l’uso di una macchina adeguatariduce i rischi e migliora la qualità del lavoro. 7) Controllare che il regime di minimo della mac-china sia tale da non permettere il movimentodella catena e che, dopo un’accelerata, il motoretorni rapidamente al minimo.8) Fare attenzione a non urtare violentemente labarra contro corpi estranei e alle possibili proie-zioni di materiale causato dallo scorrimento dellacatena.9)Fermare il motore:– ogni qualvolta si lasci la macchina incustodita. – prima di fare rifornimento di carburante.  10)Fermare il motore e staccare il cavo dellacandela:– prima di controllare, pulire o lavorare sulla mac-china;– dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificareeventuali danni ed effettuare le necessarie ripa-razioni prima di usare nuovamente la macchina; – se la macchina comincia a vibrare in modo ano-malo: in tal caso, ricercare immediatamente lacausa delle vibrazioni e porvi rimedio;– quando la macchina non viene utilizzata. 
    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
    1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certiche la macchina  sia sempre in condizioni sicuredi funzionamento. Una manutenzione regolare èessenziale per la sicurezza e per mantenere illivello delle prestazioni.2) Non riporre la macchina con della benzina nelserbatoio in un locale dove i vapori di benzinapotrebbero raggiungere una fiamma, una scintillao una forte fonte di calore.3) Lasciare raffreddare il motore prima di colloca-re la macchina in un qualsiasi ambiente.4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere ilmotore, il silenziatore di scarico e la zona dimagazzinaggio della benzina liberi da residui di
    segatura, rametti, foglie o grasso eccessivo; nonlasciare contenitori con i materiali di risulta deltaglio all’interno di un locale.5) Se il serbatoio deve essere svuotato, effettua-re questa operazione all’aperto e a motore freddo.6)Indossare guanti da lavoro per ogni inter-vento sul dispositivo di taglio.7)Curare l’affilatura della catena. Tutte le ope-razioni riguardanti la catena e la barra sono lavoriche richiedono una specifica competenza oltreall’impiego di apposite attrezzature per poteressere eseguiti a regola d’arte; per ragioni di sicu-rezza, è sempre bene contattare il vostroRivenditore.8)Per motivi di sicurezza, non usare mai lamacchina con parti usurate o danneggiate. Ipezzi danneggiati devono essere sostituiti emai riparati. Usare solo ricambi originali.I pezzidi qualità non equivalente possono danneggiarela macchina e nuocere alla sicurezza.9) Prima di riporre la macchina, assicurarsi diaver rimosso chiavi o utensili usati per la manu-tenzione. 10) Riporre la macchina fuori dalla portata deibambini!
    E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
    1) Ogni volta che è necessario movimentare otrasportare la macchina occorre:– spegnere il motore, attendere l’arresto dellacatena e scollegare il cappuccio della candela;– applicare la protezione copribarra;– afferrare la macchina unicamente dalle impu-gnature e orientare la barra nella direzione con-traria al senso di marcia.2) Quando si trasporta la macchina con un auto-mezzo, occorre posizionarla in modo da noncostituire pericolo per nessuno e bloccarla salda-mente per evitarne il ribaltamento con possibiledanneggiamento e fuoriuscita di carburante.
    F) COME LEGGERE IL MANUALE
    Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenen-ti informazioni di particolare importanza sonocontrassegnati con diversi gradi di evidenziazio-ne, il cui significato è il seguente:
    oppure   
    Fornisce precisazioni o altrielementi a quanto già precedentemente indicato,nell’intento di non danneggiare la macchina, ocausare danni.
    Possibilità di lesioni perso-nali o a terzi in caso di inosservanza.
    Possibilità di gravi lesionipersonali o a terzi con pericolo di morte, incaso di inosservanza.
    !PERICOLO!
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTE
    NOTA
    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA5IT 
    						
    							La macchina è fornita con labarra e la catena smontate e con i serbatoi dellamiscela e dell’olio vuoti. 
    Indossare sempre robustiguanti da lavoro per maneggiare la barra e lacatena. Prestare la massima attenzione nelmontaggio della barra e della catena per noncompromettere la sicurezza e l’efficienzadella macchina; in caso di dubbi, contattare ilvostro Rivenditore.
    Il montaggio può avvenirecon diverse modalità, secondo il sistema di fis-saggio della barra e di tensionamento della ca-tena.
    Prima di montare la barra, accertarsi che il frenodella catena non sia inserito; questo si ottienequando la protezione anteriore della mano ècompletamente tirata all’indietro, verso il corpomacchina.
    1a. MACCHINE CON TENDICATENASTANDARD
    – Svitare i dadi e rimuovere il carter della frizio-ne, per accedere al pignone di trascinamentoe alla sede della barra (Fig. 1). Nei ModelliP 40(x) - P 42(x) - P 44(x):il carter della frizio-ne è fornito già smontato.– Montare la barra (2) inserendo i prigionierinella scanalatura e spingerla verso la parteposteriore del corpo macchina (Fig. 2)– Montare la catena attorno al pignone di trasci-namento e lungo le guide della barra, facendoattenzione a rispettare il senso di scorrimento(Fig. 3); se la punta della barra è munita dipignone di rinvio, curare che le maglie di tra-scinamento della catena si inseriscano corret-tamente nei vani del pignone.– Verificare che il perno del tendicatena (3) siacorrettamente inserito nell’apposito foro dellabarra (Fig. 4); in caso contrario, agire opportu-namente con un cacciavite sulla vite (4) deltendicatena, fino al completo inserimento delperno (Fig. 5) (escluso i Modelli P 42(x) -P 44(x)).– Rimontare il carter, senza serrare i dadi.•Nei modelli P 36(x) - P 37(x) - P 38(x) - P 41(x)accertarsi che il perno (1 - Fig.1) siacorrettamente inserito.•Nei Modelli P 42(x) - P 44(x):verificare cheil perno del tendicatena (3a - Fig.4) del car-
    NOTA
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTEter della frizione sia correttamente inseritonell’apposito foro della barra; in caso con-trario, agire opportunamente con un caccia-vite sulla vite (4a) del tendicatena, fino alcompleto inserimento del perno.– Agire opportunamente sulla vite tendicatena(4 oppure 4a) fino ad ottenere la corretta ten-sione della catena (Fig. 5). I modelli P 46(x) eP 48(x)sono dotati di un ulteriore tenditore,posto fra i dadi del carter (5 - Fig. 5). – Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo idadi del carter, mediante la chiave in dotazio-ne (Fig. 6).
    1b. MACCHINE CON TENDICATENARAPIDO “Q-TENS”
    – Svitare il pomolo (1) e rimuovere il carter dellafrizione, per accedere al pignone di trascina-mento e alla sede della barra (Fig. 7).
    – Spingere in avanti, fino a fondo corsa, il bloc-chetto tendicatena (2) sulla barra (Fig. 8).
    – Montare la catena sulla barra, facendo atten-zione a rispettare il senso di scorrimento (Fig.8); se la punta della barra è munita di pignonedi rinvio, curare che le maglie di trascinamen-to della catena si inseriscano correttamentenei vani del pignone.– Inserire la barra (3) e avvolgere la catena attor-no al pignone di trascinamento (Fig. 8).– Ruotare la ghiera esterna (4) del carter fino afare coincidere i due riferimenti sulla ghiera esul carter (Fig. 9).– Rimontare il carter, avvitando il pomolo (1)senza serrarlo (Fig. 10).– Portare in tensione la catena ruotando insenso orario la ghiera esterna (4) (Fig. 10).– Tenendo la barra sollevata, serrare a fondo ilpomolo (1) (Fig. 10).
    2. VERIFICHE DOPO IL MONTAGGIODELLA BARRA E DELLA CATENA
    – Controllare la tensione della catena. La tensio-ne è corretta quando, afferrando la catena ametà della barra, le maglie di trascinamentonon escono dalla guida (Fig. 11).– Con l’aiuto di un cacciavite, far scorrere lacatena lungo le guide, per assicurarsi che loscorrimento avvenga senza sforzi eccessivi.
    6MONTAGGIO DELLA MACCHINAIT
    4. MONTAGGIO DELLA MACCHINA 
    						
    							ITPREPARAZIONE AL LAVORO7
    VERIFICA DELLA MACCHINA
    Prima di iniziare il lavoro occorre:
    – controllare che non vi siano viti allentate sullamacchina e sulla barra;– controllare che la catena sia affilata e senzasegni di danneggiamento;– controllare che il filtro aria sia pulito;– controllare che le protezioni siano ben fissatee efficienti;– controllare il fissaggio delle impugnature;– controllare l’efficienza del freno catena.
    PREPARAZIONE DELLA MISCELA
    Questa macchina è dotata di un motore a duetempi che richiede una miscela composta dabenzina e olio lubrificante.
    L’uso della sola benzinadanneggia il motore e comporta il decadimentodella garanzia.
    Usare solo carburanti e lu-brificanti di qualità per mantenere le prestazioni egarantire la durata degli organi meccanici.
    • Caratteristiche della benzina
    Usare solo benzina senza piombo (benzina ver-de) con numero di ottano non inferiore a  90 N.O.
    La benzina verde tende acreare depositi nel contenitore se conservata perpiù di 2 mesi. Utilizzare sempre benzina fresca!
    • Caratteristiche dell’olio
    Impiegare solo olio sintetico di ottima qualità,specifico per motori a due tempi.
    Presso il vostro Rivenditore sono disponibili oliiappositamente studiati per questo tipo di moto-re, in grado di garantire una elevata protezione.
    L’uso di questi olii permette la composizione diuna miscela al 2%, costituita cioè da 1 parte diolio ogni 50 parti di benzina.
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    • Preparazione e conservazionedella miscela
    La benzina e la miscela sono infiammabili!– Conservare la benzina e la miscela in reci-pienti omologati per carburanti, in luoghisicuri, lontano da fonti di calore o fiammelibere.– Non lasciare i contenitori alla portata deibambini.– Non fumare durante la preparazione dellamiscela ed evitare di inalare vapori di ben-zina.
    La tabella indica i quantitativi di benzina e di olioda utilizzare per la preparazione della miscela infunzione del tipo di olio impiegato.
    Per la preparazione della miscela:
    – Immettere in una tanica omologata circa metàdel quantitativo di benzina.– Aggiungere tutto l’olio, secondo la tabella.– Immettere il resto della benzina.– Richiudere il tappo ed agitare energicamente.
    La miscela è soggetta adinvecchiamento. Non preparare quantitativieccessivi di miscela per evitare che si forminodepositi.
    Tenere ben distinti ed identi-ficabili i contenitori della miscela e della benzinaper evitare di scambiarli al momento dell’utilizzo.
    Pulire periodicamente i con-tenitori della benzina e della miscela per rimuo-vere eventuali depositi.
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    !PERICOLO!
    5. PREPARAZIONE AL LAVORO
    Benzina Olio sintetico 2 Tempi
    litri litri cm3
    10,02 20
    20,04 40
    30,06 60
    5 0,10 100
    10 0,20 200 
    						
    							IT
    RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE
    Non fumare durante il ri-fornimento ed evitare di inalare vapori di ben-zina.
    Aprire il tappo della tanicacon cautela in quanto potrebbe essersi for-mata della pressione all’interno.
    Prima di eseguire il rifornimento:
    – Scuotere energicamente la tanica della mi-scela.– Sistemare la macchina in piano, in posizionestabile, con il tappo del serbatoio in alto.– Pulire il tappo del serbatoio e la zona circo-stante per evitare di immettere sporciziadurante il rifornimento.– Aprire con cautela il tappo del serbatoio perscaricare gradualmente la pressione. Eseguireil rifornimento mediante un imbuto, evitando diriempire il serbatoio fino all’orlo.
    Richiudere sempre il tap-po del serbatoio, serrandolo a fondo.
    Ripulire subito ogni trac-cia di miscela eventualmente versata sullamacchina o sul terreno e non avviare il moto-re fintanto che i vapori di benzina non sianodissolti.
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    !PERICOLO!
    LUBRIFICANTE DELLA CATENA
    Utilizzare esclusivamenteolio specifico per motoseghe o olio adesivo permotoseghe. Non utilizzare olio contenente impu-rità per non otturare il filtro nel serbatoio ed evi-tare di danneggiare irrimediabilmente la pompadell’olio.
    L’olio specifico per la lubrifi-cazione della catena è biodegradabile. L’uso diun olio minerale o di olio per motori arreca gravidanni all’ambiente.
    L’utilizzo di un olio di buona qualità è fondamen-tale per ottenere una efficace lubrificazione degliorgani di taglio; un olio usato o di scarsa qualitàcompromette la lubrificazione e riduce la duratadella catena e della barra.
    È sempre opportuno riempire completamente ilserbatoio dell’olio (mediante un imbuto) ognivolta che si effettua il rifornimento di carburante;dato che la capacità del serbatoio dell’olio è cal-colata per esaurire il carburante prima dell’olio,in questo modo si evita il rischio di far funziona-re la macchina senza lubrificante.
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    minuti dall’arresto del motore o dopo un riforni-mento di carburante.
    Per avviare il motore (Fig. 12):
    1. Accertarsi che il freno catena sia inserito (pro-tezione anteriore della mano spinta in avanti).2. Portare l’interruttore (1) in posizione «START».3.Nei modelli che ne sono provvisti, premereil tasto del decompressore.4. Azionare lo starter (2).5.Nei modelli che ne sono provvisti, premereil pulsante del dispositivo di adescamento(primer) (3) per 3-4 volte per favorire l’innescodel carburatore.6. Tenere saldamente la macchina sul terreno,con una mano sull’impugnatura e con unpiede inserito nella impugnatura posteriore,per non perdere il controllo durante l’avvia-mento (Fig. 13).  
    AVVIAMENTO DEL MOTORE
    L’avviamento del motoredeve avvenire ad una distanza di almeno 3metri dal luogo dove si è effettuato il riforni-mento di carburante.
    Prima di avviare il motore:
    – Sistemare la macchina in posizione stabile sulterreno.– Togliere il riparo copribarra.– Accertarsi che la barra non tocchi il terreno oaltri oggetti.
    • Avviamento a freddo
    Per avviamento a “freddo” siintende l’avviamento effettuato dopo almeno 5
    NOTA
    !ATTENZIONE!
    8PREPARAZIONE AL LAVORO / AVVIAMENTO - UTILIZZO - ARRESTO DEL MOTORE
    6. AVVIAMENTO - UTILIZZO - ARRESTO DEL MOTORE 
    						
    							ITAVVIAMENTO - UTILIZZO - ARRESTO DEL MOTORE9
    Se la macchina non vienetenuta saldamente, la spinta del motorepotrebbe far perdere l’equilibrio all’operatoreoppure proiettare la barra contro un ostacoloo verso l’operatore stesso.
    7. Tirare lentamente la manopola di avviamentoper 10 - 15 cm, fino ad avvertire una certaresistenza, e quindi tirare con decisione alcu-ne volte fino ad avvertire i primi scoppi.
    Per evitare rotture, non tira-re la fune per tutta la sua lunghezza, non farlastrisciare lungo il bordo del foro guida fune e rila-sciare gradualmente la manopola, evitando difarla rientrare in modo incontrollato.
    8. Tirare di nuovo la manopola di avviamento,fino ad ottenere l’accensione regolare delmotore.9. Appena il motore è avviato, azionare breve-mente l’acceleratore per disinserire lo startere riportare il motore al minimo.
    Evitare di lasciare girare ilmotore a giri elevati con il freno catena inserito;questo potrebbe causare il surriscaldamento e ildanneggiamento della frizione.
    10. Lasciare girare il motore al minimo per alme-no 1 minuto prima di utilizzare la macchina.
    Se la manopola della fune diavviamento viene azionata ripetutamente con lostarter inserito, il motore può ingolfarsi e renderedifficoltoso l’avviamento.
    In caso di ingolfamento del motore, smontare lacandela e tirare dolcemente la manopola dellafune di avviamento per eliminare l’eccesso dicarburante; quindi asciugare gli elettrodi dellacandela e rimontarla sul motore.
    • Avviamento a caldo
    Per l’avviamento a caldo (immediatamente dopo l’arresto del motore), seguire i punti 1 - 2 - 6 - 7- 8 della procedura precedente.
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    !ATTENZIONE!UTILIZZO DEL MOTORE (Fig. 14)
    La velocità della catena è regolata dal comandodell’acceleratore (1), posto sull’impugnaturaposteriore (2).
    L’azionamento dell’acceleratore è possibile solose contemporaneamente viene premuta la levadi bloccaggio (3).
    Il movimento è trasmesso dal motore alla catenatramite una frizione a masse centrifughe cheimpedisce il movimento della catena quando ilmotore è al minimo.
    Non usare la macchina sela catena si muove con il motore al minimo; inquesto caso, occorre contattare il vostroRivenditore.
    La corretta velocità di lavoro si ottiene con ilcomando dell’acceleratore (1) a fondo corsa.
    Durante le prime 6-8 ore diesercizio della macchina, evitare di utilizzare ilmotore al massimo dei giri.
    ARRESTO DEL MOTORE (Fig. 14)
    Per arrestare il motore:
    – Rilasciare il comando dell’acceleratore (1) elasciare girare il motore al minimo per qualchesecondo.– Portare l’interruttore (4) in posizione “STOP”.
    Dopo aver portato l’acce-leratore al minimo, occorrono diversi secondiprima che la catena si arresti.
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTE
    !ATTENZIONE! 
    						
    							IT
    Per il rispetto degli altri e dell’ambiente:
    – Evitare di essere un elemento di disturbo.
    – Seguire scrupolosamente le norme localiper lo smaltimento dei materiali di risultadopo il taglio.
    – Seguire scrupolosamente le norme localiper lo smaltimento di olii, benzina, partideteriorate o qualsiasi elemento a forteimpatto ambientale.
    Indossare un abbigliamen-to adeguato durante il lavoro. Il vostro Riven-ditore è in grado di fornirvi le informazioni suimateriali antiinfortunistici più idonei a garan-tire la sicurezza sul lavoro.
    L’uso della macchina perl’abbattimento e la sramatura richiede unospecifico addestramento. 
    FRENO CATENA 
    Questa macchina è dotata di un freno automati-co che arresta la catena nel caso di un colpo diritorno (contraccolpo), durante le operazioni ditaglio.Questo freno può essere anche azionatomanualmente, spingendo in avanti il riparo ante-riore. Per liberare il freno, tirare il riparo anterioreverso l’impugnatura fino ad avvertire lo scatto.
    Non usare la macchina seil freno catena non funziona correttamente econtattare il vostro Rivenditore per le verifi-che necessarie.
    CONTROLLO DELLA TENSIONEDELLA CATENA 
    Durante il lavoro, la catena subisce un progressi-vo allungamento, e pertanto occorre verificarefrequentemente la sua tensione.
    Non lavorare con la cate-na allentata, per non provocare situazioni dipericolo nel caso in cui la catena dovesseuscire dalle guide.
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    CONTROLLO DELL’AFFLUSSO D’OLIO 
    Non utilizzare la macchina inassenza di lubrificazione! Il serbatoio dell’oliopotrebbe svuotarsi quasi completamente ognivolta che il combustibile si esaurisce. Assicura-tevi di rabboccare il serbatoio dell’olio ogni voltache effettuate il rifornimento della motosega.
    Assicurarsi che la barra ela catena siano ben posizionate quando sieffettua il controllo dell’afflusso dell’olio.
    Avviare il motore, tenerlo sui medi regimi e con-trollare se l’olio della catena viene sparso comeindicato nella figura (Fig. 15).
    Nei modelli P 42(x) - P 44(x) - P 46(x) e P 48(x),il flusso dell’olio della catena può essere regola-to agendo con un cacciavite sull’apposita vite diregolazione (1) della pompa, posta nella parteinferiore della macchina (Fig. 15).
    MODALITÀ DI UTILIZZO E TECNICHEDI TAGLIO
    Prima di affrontare per la prima volta un lavoro diabbattimento o di sramatura, è opportuno eser-citarsi su ceppi a terra o fissati a cavalletti, inmodo da acquisire la necessaria familiarità conla macchina e le tecniche di taglio più opportune.
    Durante il lavoro, la mac-china deve essere sempre tenuta saldamentea due mani.
    Arrestare subito il motorese la catena si blocca durante il lavoro. Faresempre attenzione al contraccolpo (kickback)che può verificarsi se la barra incontra unostacolo. Il contraccolpo si verifica quando l’estremitàdella catena incontra un oggetto o quando illegno stringe e blocca la catena nel taglio.Questo contatto all’estremità della catenapuò causare un rapidissimo scatto in direzio-ne inversa, spingendo la barra guida versol’alto e verso l’operatore, come pure nel casoin cui la catena venisse bloccata lungo laparte superiore della barra. In ambedue i casi,il contraccolpo può provocare la perdita dicontrollo della motosega, con possibili gra-vissime conseguenze.
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTE
    10UTILIZZO DELLA MACCHINA
    7. UTILIZZO DELLA MACCHINA 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 171501084 Operators Manual Italian Version