Home > George Foreman > Grill > George Foreman POWER GRILL GR1100GM User Manual

George Foreman POWER GRILL GR1100GM User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman POWER GRILL GR1100GM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    19 Tenga en cuenta: Para	
    asegurarse	de	que	 su	alimento	 esté	completamente	 cocinado,	
    el	 Departamento	 de	Agricultura	 de	los	 Estados	 Unidos	(United	 States	Department	 of	
    Agriculture,	 USDA)	recomienda	 las	siguientes	 pautas.	Use	un	termómetro	 para	carnes	
    para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro \
    para carnes en el 
    centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termó\
    metro no toque  
    el hueso o las placas.
    ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIOBIEN COCIDO O
    TOTALMENTE COCIDO
    Pechuga	 de	pollo 170	ºF										77 	ºC
    Muslo de pollo 180	ºF										82 	ºC
    Carne	 de	res	 /	Cordero	 /	Ternera	 160	ºF															71 	ºC170	ºF										77 	ºC
    Puerco 160	ºF										71 	ºC
    Carne de res y ave cocidas 
    recalentadas 165
    	ºF										74 	°C CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA
    •	 Para	
    impedir	la	pérdida	 de	calor	 y	generar	 una	cocción	 pareja,	no	abra	 la	tapa	 de	la	
    parrilla frecuentemente durante la cocción.
    •	 No	 llene	la	parrilla	 en	exceso.
    •	 Al	 cocinar	 por	primera	 vez	un	alimento	 específico,	 compruebe	 si	está	 listo	varios	
    minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizad\
    or con el 
    botón de control.
    •	 Si	 cocina	 más	de	un	trozo	 de	alimento,	 intente	que	tengan	 un	tamaño	 y	grosor	
    similares.
    •	 Recuerde	 que,	dado	 que	la	parrilla	 cocina	de	ambos	 lados,	el	tiempo	 de	cocción	
    será	 típicamente	 más	corto	 que	lo	esperado.	 Preste	atención	 para	evitar	 cocinar	 en	
    exceso.
    •	 Para	 obtener	 un	sabor	 más	intenso,	 agregue	 los	condimentos	 secos	antes	de	asar	 a	
    la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.
    Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de m\
    adera, plástico 
    o silicona. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya q\
    ue no se 
    descoloran ni se derriten a temperaturas altas. COMO ASAR FRUTAS Y vERDURAS
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tie\
    mpos sugeridos 
    corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocció\
    n depende del 
    grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento par\
    a comprobar si 
    está	
    listo.	 (Tenga	 cuidado	 de	no	tocar	 la	placa	 de	la	parrilla.)	 Si	el	alimento	 necesita	una	
    cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar co\
    cinarlo en exceso. 
    ALIMENTO TIEMPO DE 
    COCCIÓN COMENTARIOS
    Lomo de pavo (¾ lb) 9	–	 11	 minutos Cocción	a	170	 ºF	
    Hamburguesas	 de	pavo	  
    (5 oz) 4 – 6 minutos
    Cocción	a	170	 ºF	
    PESCADO
    Filetes	 de	tilapia	 (6	oz	 c/u) 5 – 7 minutos Cocción	a	145	 ºF	
    Filete de trucha (6 oz) 4 – 6 minutosCocción	a	145	 ºF	
    Filete de salmón  
    (6 – 8 oz por pieza) 5 – 7 minutos
    Cocción	a	145	 ºF	
    Bistec de salmón (8 oz) 7	–	 9	minutos Cocción	a	145	 ºF	
    Bistec de atún (6 oz) 4 – 6 minutosCocción	a	145	 ºF	
    Langostinos 3 – 4 minutosCocción	a	145	 ºF	
    SÁNDWIChES
    Queso asado a la parrilla 2 – 3 minutosCocine hasta que el queso se 
    derrita y el sándwich se dore
    Queso asado a la parrilla con 
    tomate, atún, jamón o tocino 3 – 4 minutos
    Cocine hasta que el queso se 
    derrita y el sándwich se dore
    ALIMENTO TIEMPO DE 
    COCCIÓN
    Racimos de espárragos 4 – 6 minutos
    Pimientos,	 diversos	colores	cortados	 en	aros	 de	½	pulgada 5 – 7 minutos
    Hongos,	 en	rebanadas	 gruesas 4 – 5 minutos
    Rebanadas	 de	cebolla,	 ½	pulgada 5 – 7 minutos
    Rebanadas	 de	papa,	 ½	pulgada 15 – 18 minutos
    Hongos	 portobello,	 3	pulgadas	 de	diámetro 4 – 6 minutos
    Rebanadas	 de	zucchini,	 ½	pulgada 3 – 4 minutos
    Rodajas	 de	piña	 fresca,	 ½	pulgada 2 – 4 minutos 
    						
    							22
    21
    Cuidado y limpieza
    Este	aparato	no	contiene	piezas	reparables	por	el	consumidor.		Para	servicio,	por	favor	
    acuda a personal calificado.
    LIMPIEZA
    Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la \
    parrilla se enfríe 
    completamente antes de limpiarla.
    1.  Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se 
    enfríe.
    Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendido\
    s hasta 
    presionar el interruptor de encendido/apagado (I/O) o hasta desenchufa\
    r el 
    electrodoméstico.
    2.  Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la es\
    pátula de 
    plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimen\
    tos que queden en 
    las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en la bandeja de go\
    teo. 
    3.	 Para	retirar	las	placas,	presione	las	asas	de	liberación	a	ambos	lados	de	la	parrilla	y	 sepárelas de la parrilla. Las placas se pueden lavar en la máquina\
     lavaplatos o a mano 
    con agua caliente y jabón; siempre séquelas completamente antes de\
     colocarlas en la 
    parrilla nuevamente.
    Nota:	Si	lava	las	placas	en	la	máquina	lavaplatos,	seque	cada	lado	que	no	tiene	capa	
    protectora con una toalla seca para prevenir su decoloración. El dete\
    rgente de fregar 
    platos puede oxidar la parte de la placa sin capa protectora. Esto no es\
     dañino y se puede 
    quitar con una toalla húmeda.
    4.	 Para	eliminar	las	acumulaciones	difíciles,	use	una	esponjilla	de	nailon	o	no	metálica	 para limpiar las placas de la parrilla.
    Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadore\
    s abrasivos 
    para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente esponjillas \
    de nailon o no 
    metálicas.
    5.	 Vacíe	la	bandeja	de	goteo	y	lávela	con	agua	tibia	y	jabón;	séquela	bien	con	una	toalla	 de papel.
    6.	 Para	limpiar	la	tapa	de	la	parrilla,	limpie	con	una	esponja	húmedecida	con	agua	y	 jabón y seque con un paño seco suave.
    Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningú\
    n otro líquido.
    7.  Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, ademá\
    s de la limpieza 
    mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
    Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el asa\
     al limpiarla para evitar 
    que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
    Las terminaciones de las 
    placas de la parrilla tienen 
    marcas de cortes. Se	
    han	 utilizado	 utensilios	
    de metal. Siempre	
    use	utensilios	
    de silicona, plástico o 
    madera antitérmicos para 
    evitar rayar la superficie 
    antiadherente de las 
    placas de la parrilla. 
    Nunca	 use	espetones,	
    pinzas, tenedores ni 
    cuchillos de metal.
    Las marcas del asado a la 
    parrilla en los alimentos son 
    muy leves. No	
    se	precalentó	 la	
    parrilla completamente 
    antes de usarla. Siempre	
    precaliente	 la	
    parrilla, por lo menos,  
    7.5 minutos antes de 
    cocinar cualquier 
    alimento.
    Hay	 acumulación	 de	comida	
    en las placas de la parrilla. No	
    se	limpió	 la	parrilla	
    correctamente después 
    de usarla. Use esponjillas de nailon 
    y agua caliente en jabón 
    para limpiar las placas 
    de	
    la	parrilla.	 No	use	
    esponjillas de lana de 
    acero ni limpiadores 
    abrasivos para limpiar las 
    placas de la parrilla. 
    El alimento está seco y 
    quemado. El alimento se ha 
    cocinado en exceso.Dado que la parrilla 
    cocina de ambos lados, 
    los alimentos se cocinan 
    mucho más rápido que 
    en una sartén o en un 
    asador. Use la TABLA 
    DE	
    SUGERENCIAS	 PARA	
    ASAR	 A	LA	 PARRILLA	
    como guía y revise el 
    alimento cuando haya 
    pasado el tiempo más 
    bajo establecido en la 
    tabla. 
    						
    							24
    23
    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
    La plancha no enciende. La plancha no está 
    enchufada.Compruebe que el 
    electrodoméstico 
    esté enchufado en 
    un tomacorriente 
    que funcione y que el 
    interruptor	
    de	encender/
    apagar	 (I/O)	esté	en	la	
    posición de encendido (I).
    Las placas tienen manchas 
    blancas. El agua de fregar se 
    ha secado sobre la 
    superficie de las placas 
    de la parrilla.Seque	
    las	placas	
    inmediatamente después 
    de lavarlas.NOTES/NOTAS 
    						
    							26
    25
    NEED hELP?
    For	
    service,	 repair	or	any	 questions	 regarding	your	appliance,	 call	the	appropriate	 800	
    number	 on	cover	 of	this	 book.	 Please	 DO	NOT	 return	 the	product	 to	the	 place	 of	purchase. 	
    Also,	 please	 DO	NOT	 mail	product	 back	to	manufacturer,	 nor	bring	 it	to	 a	service	 center.	 
    You	 may	 also	want	 to	consult	 the	website	 listed	on	the	 cover	 of	this	 manual.
    Three-Year Limited Warranty   
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	 Any	 defect	 in	material	 or	workmanship	 provided;	however,	Applica’s	liability	will	not	
    exceed the purchase price of product.
    For how long?
    •	 Three	 years	from	the	date	 of	original	 purchase	 with	proof	 of	such	 purchase.
    What will we do to help you?
    •	 Provide	 you	with	 a	reasonably	 similar	replacement	 product	that	is	either	 new	 
    or factory refurbished.
    how do you get service?
    •	 Save	 your	receipt	 as	proof	 of	date	 of	sale.
    •	 Check	 our	on-line	 service	 site	at	www.prodprotect.com/applica,	 or	call	 our 
    toll-free	 number,	 1-800-231-9786,	 for	general	 warranty	 service.
    •	 If	 you	need	 parts	 or	accessories,	 please	call	1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •	 Damage	 from	commercial	 use
    •	 Damage	 from	misuse,	 abuse	or	neglect
    •	 Products	 that	have	 been	 modified	 in	any	 way
    •	 Products	 used	or	serviced	 outside	the	country	 of	purchase
    •	 Glass	 parts	and	other	 accessory	 items	that	are	packed	 with	the	unit
    •	 Shipping	 and	handling	 costs	associated	 with	the	replacement	 of	the	 unit
    •	 Consequential	 or	incidental	 damages	(Please	note,	however,	 that	some	 states	 do	not 	
    allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages\
    , so this limitation 
    may not apply to you.)
    how does state law relate to this warranty?
    •	 This	 warranty	 gives	you	specific	 legal	rights,	 and	you	may	 also	have	 other	 rights	 that	vary	
    from state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	 servicio,	 reparaciones	 o	preguntas	 relacionadas	 al	producto,	 por	favor	 llame	 gratis	
    al	 número	 “800”	que	aparece	 en	la	cubierta	 de	este	 manual.	 No	devuelva	 el	producto	 al	
    establecimiento	 de	compra.	 No	envíe	 el	producto	 por	correo	 al	fabricante	 ni	lo	lleve	 a	un 	
    centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de 
    este manual.
    Tres años de garantía limitada
    (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 La	 garantía	 cubre	cualquier	 defecto	de	materiales	 o	de	 mano	 de	obra.	 Applica	 no	se	
    responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del pro\
    ducto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	 tres	años	 a	partir	 de	la	fecha	 original	 de	compra	 mientras	 que	tenga	 una	prueba	
    de la compra.
    ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
    •	 El	 consumidor	 recibe	un	producto	 de	reemplazo	 nuevo	o	restaurado	 de	fábrica,	
    parecido al original.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	 el	recibo	 original	 como	comprobante	 de	la	fecha	 de	compra.
    •	 Se	 puede	 visitar	el	sitio	 web	 de	asistencia	 al	consumidor	  
    www.prodprotect.com/applica,	 o	se	 puede	 llamar	gratis	al	número	  
    1-800-231-9786,	 para	obtener	 información	 relacionada	al	servicio		 de	garantía.		
    •	 Si	 necesita	 piezas	o	accesorios,	 por	favor	 llame	 gratis	 al	1-800-738-0245.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •	 Los	 daños	al	producto	 ocasionados	 por	el	uso	 comercial
    •	 Los	 daños	ocasionados	 por	el	mal	 uso,	 abuso	 o	negligencia
    •	 Los	 productos	 que	han	sido	 alterados	 de	cualquier	 manera
    •	 Los	 productos	 utilizados	o	reparados	 fuera	del	país	 original	 de	compra
    •	 Las	 piezas	de	vidrio	 y	demás	 accesorios	 empacados	 con	el	aparato
    •	 Los	 gastos	 de	tramitación	 y	embarque	 relacionados	 con	el	reemplazo	 del	producto
    •	 Los	 daños	y	perjuicios	 indirectos	 o	incidentales	 (sin	embargo,	 por	favor	 observe	 que	
    algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los d\
    años y perjuicios 
    indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría \
    no aplicar a usted).
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
    •	 Esta	 garantía	 le	otorga	 derechos	 legales	específicos	 y	el	 consumidor	 podría	tener	
    otros derechos que varían de una región a otra.
    Made	 in	People’s	 Republic	 of	China 
    Printed	 in	People’s	 Republic	 of	China Fabricado	
    en	la	República	 Popular	de	China 
    Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China 
    						
    							©	2010	 Applica	 Consumer	 Products,	Inc.
    2010/6-24-73E/S 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman POWER GRILL GR1100GM User Manual