George Foreman PANINI GRILL PN2035B User Manual
Have a look at the manual George Foreman PANINI GRILL PN2035B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 20 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. 1. Asa 2. Tapa 3. Placa para Panini superior 4. Cierre con seguro para almacenaje vertical 5. Placa para Panini inferior 6. Guardacable (no mostrado; debajo del aparato) † 7. Espátula (Pieza #PN2035B-01) 8. Selector de temperatura 9. Luz verde indicadora de que el aparato está listo (REAdy ) 10. Luz roja indicadora de funcionamiento (PO wER) Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Retire todo el material de empaque y cualquier etiqueta que tenga el producto; retire y guarde el material de lectura. • Por favor, ir a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía; para información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com. • Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. • Seleccione el lugar seco, nivelado donde se utilizará esta parrilla dejando el espacio suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes. • Si la plancha para Panini está cerrada con seguro, ver las instrucciones bajo CIERRE PARA ALMACENAJE en la página 26 para abrir el aparato. PARA PRECALENTAR 1. Cierre la tapa. 2. Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente estándar. La luz roja y la luz verde se encenderá. 3. Ajuste el selector de temperatura según desee (ver las TABLAS DE COCCIÓN en las páginas 23 a 25 para los niveles de temperatura recomendados). o El rango de temperatura es de LO (bajo) a HI (alto). o Para incrementar la temperatura, gire el selector en sentido de las manecillas del reloj hacia el nivel HI (alto). o Para disminuir la temperatura, gire el selector hacia el nivel LO (bajo). Nota: La temperatura puede ajustarse en cualquier momento girando el selector al nivel deseado. 4. Una vez que alcance la temperatura deseada, la luz verde que indica que la unidad está lista se apagará. Nota: La luz verde se prenderá y apagará durante el uso del aparato en lo que éste mantiene la temperatura; esto es normal. PARA COCINAR 1. Precaliente el aparato a la temperatura deseada. Prepare sus sándwiches en lo que el aparato se calienta. 2. Con una agarradera, abra la tapa cuidadosamente. Nota: La capa antiadherente George Tough™ que tienen las placas están diseñadas para trabajar sin aceite, mantequilla o spray para cocinar. Si lo desea, puede utilizar mantequilla o aceite, pero nunca debe de usar spray, ya que los mismos químicos que permiten que salga se acumulan en la superficie de las placas y reducen su eficiencia. 3. Cuidadosamente, coloque los alimentos que va a cocinar sobre la placa inferior. Este aparato usualmente acomoda de 2 a 3 porciones. Importante: No sobrellene la placa de cocción. 4. Cierre la tapa de forma que descanse directamente sobre los alimentos.
23 22 Nota: La bisagra flotante que tiene la tapa le permite cocinar sándwiches y otros alimentos de mayor grosor sin aplastarlos, ni deslizar el pan de lugar. Simplemente deje que la bisagra se ajuste automáticamente al cerrar la tapa y ésta descansará encima de los alimentos. 5. Permita que los alimentos se cocinen por el tiempo deseado. Si gusta, puede utilizar un reloj automático de cocina. Nota: Use los tiempos sugeridos en las TABLAS DE COCCIÓN en las páginas 23 a 25 cómo guía. Importante: No deje el aparato desatendido durante su uso. Consejo: Usted puede aplicar presión ligera sobre el asa para prensar y calentar los alimentos a su gusto. Importante: No aplique presión fuerte sobre el asa en ningún momento. 6. Luego de transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deben estar listos. Si usted prefiere cocinarlos durante más tiempo, simplemente siga los pasos anteriores, comenzando por el número 4. 7. Cuidadosamente, abra la tapa con una agarradera. 8. Retire los alimentos usando la espátula proporcionada. Importante: Utilice siempre utensilios plásticos, de nailon o madera, resistentes al calor para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca use pinchos, pinzas, tenedores, ni cuchillos de metal. 9. Cuando termine de cocinar, ajuste el control de temperatura al nivel LO (bajo) y desenchufe el aparato. Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendidos hasta desenchufar el electrodoméstico. T ABLAS dE COCCIóN TABLA dE COCCIóN PARA hACER SÁNdwIChES Las siguientes cantidades de tiempo se deben usar cómo guía solamente. Los tiempos reflejan el uso de un plato lleno de comida. El tiempo de cocción depende del grosor del sándwich. Si la comida necesita cocinarse más tiempo, verifique periódicamente para evitar cocinarla de más. SÁNdwIChES NIvEL dE TEMPERATURA TIEMPO dE COCCIóN NOTAS Panini HIDe 4 a 6 minutos Al principio de la cocción, presione ligeramente. Cocinar hasta que el queso se derrita. Sándwich de queso prensado, sencillo MED-HI De 4 a 5 minutos Cocinar hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore. Sándwich de queso prensado, con ingredientes por encima (cómo tomate, jamón o tocino) MED-HI De 4 a 5 minutos Cocinar hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore. Quesadillas HIDe 4 a 6 minutos Cocinar hasta que el queso se derrita y la tortilla se dore. Rollitos HIDe 4 a 6 minutos Cocinar hasta que la tortilla se dore ligeramente.
25 24 TABLA dE SUGERENCIAS PARA LA COCCIóN dE FRUTAS y vEGETALES Las siguientes cantidades de tiempo se deben usar cómo guía solamente. Los tiempos reflejan el uso de un plato lleno de comida. El tiempo de cocción depende del grosor de los alimentos. Inserte un tenedor en el centro de los alimentos para probar el término. (Tenga cuidado de no tocar el plato de cocina). Si la comida necesita cocinarse más tiempo, verifique periódicamente para evitar cocinarla de más. Nota: Úntele aceite de oliva a los vegetales y sazónelos con sal y pimienta antes de asarlos. ALIMENTO NIvEL dE TEMPERATURA TIEMPO dE COCCIóN COMENTARIOS vEGETALES Calabaza amarilla en tajadas MED-HI 3 – 5 minutos ½ pulgada de grosor; Cocinar hasta que se ablande. Pimientos en tajadas MED-HI 5 – 7 minutos ½ pulgada de grosor; Cocinar hasta que se ablande. Cebollas en tajadas MED-HI 5 – 7 minutos ½ pulgada de grosor; Cocinar hasta que se ablande. Espárragos MED-HI 4 – 6 minutos 1 lb. recortados, sazonados con aceite de oliva y jugo de limón. FRUTAS Piña en tajadas MED-HI3 – 5 minutos Espolvorear con azúcar morena y canela. Tomate en tajadas MED-HI 3 – 5 minutos Sazonar con aceite de oliva, sal y pimienta. Bananas picadas en cuartos MED 2 – 4 minutos Espolvorear con azúcar morena y canela. TIEMPOS dE COCCIóN SUGERIdOS PARA CARNES Las siguientes cantidades de tiempo se deben usar cómo guía solamente. Los tiempos reflejan el uso de un plato lleno de comida. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte de carne que se use. Utilice un termómetro de cocina para probar el termino. Si la comida necesita cocinarse más tiempo, verifique periódicamente para evitar cocinarla de más. Nota: Ya que este aparato no tiene bandeja de goteo, solamente ase carnes bajas en grasa que no goteen o que goteen poco. ALIMENTO NIvEL dE TEMPERATURA TIEMPO dE COCCIóN COMENTARIOS CARNE Perros calientes HI4 – 6 minutos Cocinar a 160º F Bistec de jamón MED-HI4 – 6 minutosCocinar a 160º F Recalentar carnes o aves ya cocinadas MED-HI 4 – 6 minutosCocinar a 160º F Por favor notar: Para asegurar que su comida esté bien cocinada, el USDA recomienda las siguientes pautas. Usar un termómetro para carnes, verificar el término de los alimentos insertando el termómetro en el centro, asegurando q ue éste no toque el hueso, ni el plato de cocina. ALIMENTO A COCINAR TÉRMINO MEdIOBIEN COCIdO O TOTALMENTE COCIdO Pechuga de pollo 170 ºF Muslo de pollo 180 ºF Carne / Cordero / Ternera 160 ºF170 ºF Cerdo 160 ºF Carnes y aves recalentadas 165 ºF CONSEJOS PARA USO dE LA POSICIóN CON BISAGRA FLOTANTE • Para prevenir perdida de calor y promover la cocción uniforme, no abra la tapa con frecuencia. • No sobrellene el aparato; éste acomoda de 2 a 3 porciones fácilmente. • Cuando cocine un alimento en particular por primera vez, pruebe si está cocinado varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario ajuste el tiempo. • Si cocina más de un pedazo de comida, trate de que sean similares en tamaño y grosor. • Recuerde que cuando el aparato cocina por ambos lados, el tiempo de cocción probablemente será más corto de lo esperado. Obsérvelo cuidadosamente para evitar cocinar los alimentos de más. • Para añadir sabor, añada sazones secas antes de asar los alimentos o adóbelos antes de cocinarlos.
27 26 Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se enfríe completamente antes de limpiarla. 1. Antes de limpiar, desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe. Importante: Los elementos de calentamiento seguirán estando encendidos hasta desenchufar el electrodoméstico. 2. Usted puede lavar las placas a mano en agua tibia jabonada o en la lavaplatos. Siempre séquelas con un papel toalla absorbente antes de volver a colocarlas en su lugar. Consejo: Para limpiar las placas de forma más fácil con un paño, permita que la parrilla se enfríe, luego coloque papel toalla húmedo sobre toda la superficie de la placa inferior. Cierre la tapa y déjela reposar alrededor de 15 minutos. Luego de 15 minutos, abra la tapa, retire el papel toalla y frote las placas con un paño. Nota: Para retirar cualquier acumulación de comida difícil, use un estropajo de nailon o no metálico para limpiar las placas de la parrilla. Importante: No use estropajos de metal, ni almohadillas de aluminio, ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su parrilla; use solo estropajos de nailon o no metálicos. 3. Para limpiar la tapa, pásele una esponja húmeda en agua tibia y sé\ quela con un paño suave y seco. Importante: No sumerja el cuerpo del aparato en agua o ningún otro líquido. Nota: Cualquier servicio que requiere desarmar el aparato de forma alguna, que además de la forma descrita anteriormente para su limpieza, debe llevarse a cabo por un electricista calificado. ALMACENAMIENTO Nota: Siempre asegúrese de que el aparato esté limpia y seco antes de almacenarlo. Cierre con seguro para almacenaje Este aparato tiene un botón de cierre en la parte derecha del asa. Al presionar el lado del botón más cercano a la parte de alante del asa. La tapa de la plancha para Panini se cierra con seguro para que se pueda almacenar. Para abrir el cierre nuevamente, presione el lado del botón hacia la parte de atrás del asa. La plancha se abrirá. Enrollacable Para almacenar la unidad, enrolle el cable alrededor del enrollacable ubicado en la parte de abajo de la plancha para Panini. RESOLUCIóN dE PROBLEMAS O FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIóN La terminación de las placas de cocción está rayada o tiene marcas de cortes. Se han utilizado utensilios de metal. Siempre use utensilios de nailon, silicona, plástico resistente al calor o madera, para evitar rayar las superficies antiadherentes de las placas. Nunca use espátulas, pinchos, pinzas, tenedores o cuchillos de metal. La luz verde indicadora de listo se enciende y se apaga. Los elementos calefactores están en su ciclo. Esto es normal. La luz verde se enciende cuando se alcanza la temperatura seleccionada. Sin embargo, se encenderá y apagará cíclicamente para indicar que se está manteniendo la temperatura seleccionada. Las marcas en la comida quedan muy claras. La comida parece hervida. El aparato no se precalentó completamente antes de su uso.Siempre precaliente la unidad antes de cocinar cualquier alimento. Hay acumulación de comida sobre las placas de cocción. Las placas no se lavaron correctamente después de su uso.Use un estropajo de nailon y agua caliente jabonada para limpiar las placas. No use almohadillas de aluminio, ni estropajos o limpiadores abrasivos. Los alimentos están secos y quemados. Los alimentos se cocinaron de más.Particularmente en la posición de la bisagra flotante, los alimentos se cocinan por ambos lados, mucho más rápido que en una sartén o al asarlos en un horno. Use la tabla de cocción cómo guía y revise los alimentos al tiempo mínimo indicado en la tabla. El aparato no se enciende. El aparato no está enchufado.Revise que el aparato esté enchufado a un tomacorriente que funcione bien. Las placas de cocción tienen manchas blancas. El agua de la limpieza se ha secado sobre la superficie de las placas.Seque las placas inmediatamente después de lavarlas.
29 28 RECETAS PANINI dE CARNE, QUESO GORGONZOLA y ALBAhACA Aceite de oliva 6 tajadas finas de rosbif ½ taza de aros de cebolla asados 4 oz. queso gorgonzola en trozitos 4 hojas grandes de albahaca 1 tomate mediano, en tajadas Precaliente la plancha para Panini al nivel HI (ALTO). Úntele aceite de oliva a cada rebanada de pan, coloque el lado con aceite hacia abajo sobre la tabla de cortar o la superficie de trabajo. Coloque el rosbif sobre 2 rebanadas de pan. Colóquele por encima los aros de cebolla, el queso, las hojas de albahaca y las tajadas de tomate. Por último coloquele las 2 rebanadas de pan que quedan, con el lado aceitado hacia fuera. Cocinar en la plancha para Panini precalentada alrededor de 4 – 5 minutos hasta que el pan se dore, el queso se derrita y el sándwich se cocine por dentro. Rinde 2 sándwiches wRAP dE CANGREJO y AGUACATE 8 oz. carne de cangrejo ½ taza de aguacate en cubitos ¼ taza de cebolla dulce en cubitos 1 tomato cereza, en cubitos 2 cdas. hojas de cilantro fresco picado ¼ cdta. comino molido ¼ cdta. sal ¼ taza de mayonesa baja en calorías 1 cda. jugo de lima fresco 4, tortillas de harina o wraps para sándwiches de 12” Aceite de oliva Precalentar la plancha para Panini a temperatura HI (ALTA). Coloque 1 wrap sobre la superficie de trabajo. Coloque ¼ de la mezcla de cangrejo en uno de los bordes del wrap. Doble los lados cortos del wrap hacia adentro y enróllelo como un burrito, encerrando el relleno por completo. Repita lo mismo con el resto del relleno y los wraps.) Los wraps se pueden hacer hasta 4 horas antes de cocinarlas; si las va hacer por adelantado, enróllelas en papel plástico y manténgalas en el refrigerador. Úntele aceite de oliva al wrap por la parte de afuera. Cocínelas en la plancha para Panini ya precalentada de 4 – 5 minutos hasta que el pan se dore y la mezcla de caliente. Rinde 4 wraps. SANdwICh CUBANO A LA PLANChA 4 rebanadas grandes, gruesas de pan Cubano, Frances o Italiano, cortadas en diagonal Aceite de oliva 2 cdas. mayonesa 1 diente de ajo pequeño, bien picado 4 pepinillos, picados a lo largo 2 lascas de queso suizo 3 oz. cerdo asado en lascas 3 oz. pavo en lascas Precaliente la plancha Panini a nivel HI (ALTO). Úntele aceite de oliva a un lado del pan; coloque el lado con aceite hacia abajo sobre la tabla de picar o superficie de trabajo. Combine la mayonesa y el ajo; mézclelos bien. Unte la mezcla de mayonesa por encima de 2 de las rebanadas de pan. Colóquele por encima los pepinillos, el queso, cerdo y pavo. Por ultimo colóquele las rebanadas de pan restantes con el aceite hacia afuera. Cocinar en la plancha para Panini precalentada alrededor de 5 minutos hasta que el pan se dore, el queso se derrita y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 2 sándwiches. wRAP dE CALABAZA y QUESO MOZZARELLA 1 taza de calabaza amarilla asada, en cubitos 1 taza calacbacín, en cubitos ½ taza bruschetta de hongo de paquete ½ taza de queso Mozzarella rayado ½ taza de tomate, en cubitos ¼ taza aceitunas sin semillas, picadas 2 cdas. albahaca fresca picada 1 diente de ajo mediano, bien picado ¼ cdta. sal 4, tortillas de harina de tomate o wraps para sándwiches de 12” Aceite de oliva Precaliente la plancha para Panini a nivel HI (ALTO). En un recipiente mediano, combine los primeros 9 ingredientes. Mézclelos bien. Coloque 1 wrap sobre la superficie de trabajo. Coloque ¼ de la mezcla de calabaza en uno de los bordes del wrap. Doble los lados cortos del wrap hacia adentro y enróllelo como un burrito, encerrando el relleno por completo. Repita lo mismo con el resto del relleno y los wraps. (Los wraps se pueden hacer hasta 4 horas antes de cocinarlas; si las va hacer por adelantado, enróllelas en papel plástico y manténgalas en el refrigerador.) Úntele aceite de oliva por la parte de afuera al wrap. Cocinar en la plancha para Panini precalentada de 4 – 5 minutos hasta que el pan se dore y la mezcla se caliente. Rinde 4 wraps.
31 30 PANINI dE PA vO y QUESO PRO vOLONE 4 rebanadas gruesas de pan Ciabatta o pan de artesano italiano Aceite de oliva ¼ taza de bruschetta en conserva con ajo adicional 1 pimiento rojo asado fresco o en conserva, picado en tiras ¼ taza de pimiento verde en tiras 3 oz. queso Provolone en lascas finas 4 oz. pavo sazonado en lascas finas Precaliente la plancha para Panini al nivel HI (ALTO). Úntele aceite de oliva por un lado a cada rebanada de pan; coloque el lado con aceite hacia abajo sobre una tabla para picar o una superficie de trabajo. Úntele la bruschetta por encima de 2 de las rebanadas de pan. Colóquele por encima las tiras de pimiento, el queso y el pavo. Por último colóquele las 2 rebanadas de pan que quedan con el lado aceitado hacia afuera. Cocinar en la plancha para Panini 4 – 5 minutos hasta que el pan se dore, el queso se derrita y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 2 sandwiches. PANINI dE NARANJA y QUESO 4 oz. queso crema bajo en calorías, suavizado 1 cda. azúcar morena clara ¼ cdta. canela en polvo ¼ taza de almendras tostadas picadas 6 rebanadas de pan de canela y pasas 2 naranjas navelinas, peladas y en tajadas 2 cdas. mantequilla o margarina derretida Precaliente la plancha para Panini a nivel MED-HI (MED-ALTO). En un recipiente pequeño, mezcle el queso crema, el azúcar morena y la canela. Revuélvale dentro las almendras. Úntele la mezcla de queso a 3 de las rebanadas de pan. Colóquele por encima las tajadas de naranja y luego las rebanadas de pan que quedan. Úntele la mantequilla derretida por fuera al pan. Cocinar en la plancha para Panini precalentada alrededor de 4 minutos hasta que el pan se dore y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 3 sandwiches. PANINI dE PROSCUITTO y PESTO 4 rebanadas gruesas de pan italiano con semillas, cortadas en diagonal 1 cda. de aceite de oliva extra virgen 2 cdas. pesto preparado 2 oz. prosciutto en lascas finas 2 oz. salami seco en lascas finas 2 tomates maduros, en tajadas finas 2 oz. queso Mozzarella en lascas finas Precaliente la plancha para Panini a nivel HI (ALTO). Úntele aceite de oliva a cada rebanada de pan; coloque el lado aceitado sobre la tabla de picar o la superficie de trabajo. Úntele el pesto a 2 de las rebanadas de pan. Colóquele encima el prosciutto, salami, queso y los tomates. Por último colóquele encima las rebanadas de pan, con el lado aceitado hacia afuera. Cocinar en la plancha para Panini precalentada alrededor de 4 minutos hasta que el pan se dore, el queso se derrita y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 2 sándwiches. SANdwICh dE ATÚN CON QUESO dERRETIdO 1 lata (7 oz.) atún, escurrido y desmenuzado 2 cebollinos, en tajadas finas 2 cdas. pimiento rojo bien picado 1 cda. perejil picado 3 cdas. mayonesa baja en calorías 1 cdta. jugo de limón fresco 6 rebanadas finas de pan multigrano 6 tajadas finas de cebolla morada 1 tomate grande, en tajadas finas 1 cda. aceite de oliva extra virgen Precaliente la plancha para Panini a nivel MED-HI (MED-ALTO). En un recipiente mediano, combine los 6 primeros ingredientes; mézclelos bien. Úntele aceite de oliva por fuera a cada rebanada de pan; coloque el lado aceitado de la parte de abajo del sándwich sobre la tabla de picar o la superficie de trabajo. Divida la mezcla de tuna, las tajadas de cebolla y tomate por encima y luego coloque el resto de las rebanadas de pan encima, con la parte aceitada hacia afuera. Cocinar en la plancha para Panini precalentada alrededor de 4 minutos hasta que el pan se dore el queso se derrita y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 2 sándwiches.
33 32 PANINI TOSCANO CON PESTO 2 rebanadas grandes y gruesas de pan Ciabatta, Toscano o pan de artesano italiano Aceite de oliva 2 cdas. de pesto tradicional de albahaca 3 oz. pollo asado en lascas finas 2 lascas de queso Asiago 3 tajadas de tomate Precalentar la plancha Panini a nivel HI (ALTO). Úntele aceite de oliva a un lado de cada rebanada de pan; coloque el lado aceitado hacia abajo sobre la tabla de cortar o la superficie de trabajo. Untele el pesto de albahaca por encima a una de las rebanadas de pan. Coloquele por encima el pollo, queso y tomate. Coloquele por ultimo la rebanada de pan que queda, con el lado aceitado hacia afuera. Cocinar en la plancha para Panini alrededor de 5 minutos hasta que el pan se dore, el queso se derrita y el sándwich se caliente por dentro. Rinde 1 sándwich grande. SÁNdwICh dE QUESO dERRETIdO CRECIdO 4 rebanadas de pan integral 2 cdas, mantequilla derretida 1 tomate grande, en tajadas 6 lascas de tocino crujientes 4 lascas (alrededor de 1/3 lb.) queso Cheddar blanco ½ taza de rúgola 2 cdas. vinagre balsámico de botella Precalentar la plancha para Panini a nivel HI (ALTO). Úntele la mantequilla derretida a un lado de cada rebanada de pan. Coloque las 2 rebanadas de pan con el lado que tiene mantequilla hacia abajo en la tabla de cortar o la superficie de trabajo. Colóquele por encima el tomate, tocino, queso y la rúgola. Rociar cada sándwich con 1 cda de vinagre. Cubrir con las rebanadas de pan que quedan con el lado que tiene mantequilla hacia arriba. Cocinar en la plancha para Panini alrededor de 5 minutos hasta que el pan se dore y el queso se derrita. Rinde 2 sandwiches. ASAdO CON JAMóN y PIÑA ¼ taza de conserva de piña ¼ taza de melocotones de lata picados 1 cda. jengibre acaramelada picada pequeña 4 rebanadas de pan de masa fermentada 4 oz. jamón en lascas finas 4 oz. brie, en lascas 2 cdas. mantequilla derretida Precaliente la plancha para Panini a nivel HI (ALTO). En un recipiente pequeño, combine las conservas, los melocotones y el jengibre; déjelos aparte. Úntele mantequilla por un lado a cada rebanada de pan. Coloque 2 de las rebanadas con el lado que tiene la mantequilla sobre la tabla de cortar, úntele la mezcla de piña al pan. Colóquele por encima el jamón y queso. Cúbralo con las rebanadas que quedan con el lado que tiene mantequilla hacia arriba. Cook in preheated Panini grill about 5 minutes until bread is golden and cheese is softened. Rinde 2 sandwiches.
35 34 ¿NECESITA A yUdA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Tres años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China NOTES/NOTAS
© 2010 Applica Consumer Products, Inc.2010/11-17-42E/S