Home > George Foreman > Grill > George Foreman Grill GGR88DKCAN User Manual

George Foreman Grill GGR88DKCAN User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Grill GGR88DKCAN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Super Burger George Foreman
    Un délicieux hamburger, encore meilleur, à notre avis, que son cousin le
    hamburger 100% viande.  Réduire notre consommation de viande est
    bénéfique pour notre santé, ainsi, pour réduire la teneur en gras saturé
    d’un hamburger ordinaire, vous pouvez réduire la quantité de viande et
    la remplacer par des ingrédients végétaux.  Pour cette recette, nous
    avons ajouté de la chapelure et des légumes hachés.  Vous pouvez
    également essayer avec du riz cuit ou d’autres céréales.  Optez 
    également pour des petits pains de blé entier ; ils contiennent 
    généralement moins de matières grasses que les petits pains ordinaires
    ou même réduits en calories.
    Si vous ne pouvez résister devant un burger au fromage, choisissez du
    fromage suisse ; sa teneur en gras est de 1 gramme inférieure à celle du
    Cheddar, American ou Monterey Jack, avec 8 g de matières grasses
    contre 9 g par once de fromage.  Toutefois le Cheddar ou le Suisse
    allégé contient deux fois moins de matières grasses, soit 4 g par once.
    La moutarde contient 1 g de gras par cuillère à table, tandis qu’une 
    cuillère à table de mayonnaise en contient 11 g.
    Choisissez une garniture diététique pour votre burger : des feuilles de
    laitue bien vertes, du choux émincé, du cilantro, du basilic ou des
    épinards frais.
    1/4 tasse de légumes hachés tels que des oignons, des échalotes, un 
    zucchini, du persil (peuvent être sautés)
    1/4 tasse de chapelure assaisonnée
    340 g (3/4 lb) de boeuf haché maigre
    •Dans un bol de taille moyenne, mélangez les légumes et la
    chapelure.  Ajoutez le boeuf haché et mélangez soigneusement.
    •Avec le mélange faites quatre steakettes de 10 cm (4 po) de
    diamètre.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    Placez les steakettes sur le gril.  Fermez le couvercle.
    •Faites cuire à température moyenne (M) pendant 6 à 9 minutes ou
    jusqu’à ce que la viande ne soit plus rose et que le jus de cuisson
    soit transparent.
    •Donne 4 portions.
    Cette recette est extraite de « The Healthy Gourmet » (Clarkson Potter)
    de Cherie Calborn.
    George Foreman’s PowerBurger
    A flavorful hamburger that we think tastes even better than its all-meat
    cousin! It pays to eat meals that minimize meat. To reduce saturated fat
    in a typical burger, you can cut back on the amount of meat and make up
    for it with plant-based ingredients. Bread crumbs and chopped vegeta-
    bles have been added in this recipe. You could also try cooked rice, other
    grains or cereal. In addition, choose whole wheat buns; they typically
    contain one less fat gram than regular or even reduced-calorie buns.
    If you settle for nothing less than a cheeseburger, Swiss cheese 
    is 1 gram lower in fat than Cheddar, American or Monterey Jack with 8
    grams of fat versus 9 in each ounce of cheese. However, reduced fat
    cheeses like Cheddar or Swiss contain half the fat with 4 grams per
    ounce. Mustard contains 1 gram of fat per tablespoon versus a whop-
    ping 11 grams of fat in a tablespoon of mayonnaise.
    Top your burger in healthful style with dark, leafy green lettuce, shredded
    cabbage, fresh cilantro, basil or spinach.
    1/4 cup chopped vegetables such as yellow onions, 
    green onions, zucchini, parsley (can be sautéed)
    1/4 cup seasoned bread crumbs
    3/4 lb. lean ground beef
    •In a medium-size mixing bowl, combine the vegetables and bread
    crumbs. Add the ground beef and mix well.
    •Shape the mixture into four 4-inch wide patties.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes. Place the patties on the
    grill. Close the Lid.
    •Cook on Medium for 6 - 9 minutes or until the meat is no longer pink
    and the juices run clear.
    •Yield: Serves 4
    This recipe is from The Healthy Gourmet (Clarkson Potter) by Cherie
    Calbom.
    11
    11
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 21 
    						
    							Grillade de légumes
    6 tranches d’aubergines
    2 petits oignons
    2 petites tomates
    2 petits zucchinis
    8 petites gousses d’ail pelées
    4 à 6 champignons
    1/4 tasse d’huile d’olive
    •Coupez les aubergines, les oignons, les tomates, les zucchinis et les
    champignons en tranches de 1,5 cm (1/2 po) d’épaisseur.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    Pendant ce temps mélangez bien les légumes avec l’huile d’olive.
    •Déposez les légumes sur le gril.  Fermez le couvercle et cuisez à
    température moyenne (M) pendant 11 à 13 minutes.
    •Donne 2 à 4 portions.
    Pour accompagner la viande et les pâtes ou pour garnir un pain pita ou
    un sandwich au pain français.
    Côtelettes d’agneau au romarin
    4 côtelettes d’agneau, dans la longe ou l’épaule.
    2 c. à thé de romarin frais, haché (ou 1/2 c. à thé de romarin séché)
    Poivre noir moulu, au goût
    •Enduisez les côtelettes de romarin et de poivre.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    •Fermez le couvercle et cuisez à température maximum (H) pendant 11
    à 13 minutes pour une cuisson « à point » (centre légèrement rosé) et
    12 à 15 minutes pour « bien cuit ».
    •Servez immédiatement.
    •Donne 4 portions.
    Grilled Vegetables
    6 slices eggplant
    2 small onions
    2 small tomatoes
    2 small zucchini
    4-6 mushrooms
    8 small cloves of garlic, peeled
    1/4 cup olive oil
    •Slice eggplants, onions, tomatoes, zucchini and mushrooms into 1/2
    inch thick slices.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes. At this time, toss vegeta-
    bles with olive oil.
    •Add the vegetables to the Grill. Close the Lid. Cook on Medium for 11-
    13 minutes.
    •Yield: Serves 2 - 4
    Serve as an accompaniment to meat and pasta. Or stuff them into a
    piece of pita or french bread for a grilled vegetable sandwich.
    Rosemary Lamb Chops
    4 lamb chops, shoulder or loin
    2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp.dried)
    ground black pepper to taste
    •Coat chops with rosemary and pepper.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes.
    •Close Lid and cook on High for 11 - 13 minutes for medium (a hint of pink
    in the middle) and 12 - 15 minutes for well done.
    •Serve immediately
    •Yield: Serves 4
    12
    12
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 23 
    						
    							Poitrines de poulet moutarde et citron
    2 c. à table de moutarde
    2 c. à table de vinaigre balsamique
    3 c. à table de jus de citron
    2 gousses d’ail, émincées
    1 c. à thé de paprika
    4 à 6 onces de poitrines de poulet sans peau, coupées en deux
    •Mélangez ensemble les 5 premiers ingrédients.
    •Ajoutez la poitrine de poulet et laissez mariner au réfrigérateur 
    pendant au moins 1/2 heure.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    •Déposez le poulet mariné sur le gril et fermez le couvercle.  Faites
    cuire à température moyenne (M) pendant 9 à 15 minutes ou jusqu’à
    ce que la viande ne soit plus rose et que le jus de cuisson soit 
    transparent.
    •Retirez et servez.
    •Donne 4 portions.
    Filets de sole aux tomates
    2 c. à thé d’huile d’olive 
    2 petits oignons, en dés
    2 gousses d’ail, émincées
    2 petites tomates, hachées
    2 c. à table de basilic frais (ou 1/2 c. à thé de basilic séché)
    1 c. à table de persil frais, haché
    1 c. à table de poivre moulu
    1 c. à table de jus de citron
    1 lb de filet de sole (ou d’autre poisson à chair blanche)
    •Faites mariner l’oignon et l’ail dans l’huile pendant 10 minutes en
    remuant de temps en temps.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    •Sur le gril, déposez les oignons, l’ail et les tomates, la moitié des
    herbes et ajoutez quelques pincées de poivres.  Déposez le poisson
    sur le tout, ajoutez le jus de citron et le reste des herbes.
    •Couvrez et laissez cuire à température moyenne (M) pendant 5 à 7
    minutes ou jusqu’à cuisson complète.
    •Déposez le poisson et les légumes dans un plat.  Si du jus de cuisson
    s’est écoulé dans le bac d’égouttement, versez-le sur le poisson.
    •Servez avec du pain frais ou du riz.
    •Donne 3 à 4 portions.
    Mustard Lemon Chicken Breasts
    2 Tbsp. mustard
    2 Tbsp. balsamic vinegar
    3 Tbsp. lemon juice
    2 cloves garlic, minced
    1 tsp. paprika
    4 6-oz. boneless and skinless chicken breast halves
    •Mix first 5 ingredients.
    •Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour in the 
    refrigerator.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes.
    •Place marinated chicken on Grill and close Lid. Let cook on Medium for 
    9 -15 minutes or until the meat is no longer pink and the juices run clear.
    •Remove and serve.
    •Yield: Serves 4
    Sole with Tomatoes
    2 tsp. olive oil 
    2 small onions, diced
    2 cloves garlic, minced
    2 small tomatoes, chopped
    2 Tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped
    1 Tbsp. fresh parsley, chopped
    1 Tbsp. ground pepper
    1 Tbsp. lemon juice
    1 lb. fillet of sole (or any whitefish fillet)
    •Marinate the onion and garlic in oil for 10 minutes, stirring occasionally.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes.
    •Add the onion, garlic and tomato, half of the herbs and a few grinds of pep-
    per to the Grill. Lay the fish on top, add the lemon juice and remaining herbs.
    •Cover and let cook on Medium for 5-7 minutes or until done.
    •Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices have dripped into
    the Drip Tray, heat to boiling in a saucepan and use as a sauce to pour on
    top of the fillet.
    •Serve with fresh bread or rice.
    •Yield: Serves 3 - 4
    13
    13
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 25 
    						
    							Biftecks de contre-filet à la Polynésienne
    4 c. à table de sauce soya
    2 gousses d’ail, émincées
    2 c. à thé de miel
    4 biftecks de contre-filet de 170 g (6 oz) 
    •Combinez les 3 premiers ingrédients.
    •Faites mariner les biftecks dans le mélange pendant environ une
    heure au réfrigérateur.
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    •Déposez les biftecks marinés sur le gril et fermez le couvercle.
    •Laissez cuire à température maximum (H) pendant 6 à 9 minutes,
    ouvrez le gril et ajoutez le reste de la marinade sur la viande.
    Refermez le couvercle.
    •Laissez griller encore une minute ou jusqu’à cuisson complète. 
    •Servez sur un lit de riz.
    •Donne 4 portions.
    Burritos
    2 petits oignons, hachés
    1 kg (2 lb) de bœuf haché ou de petits morceaux de poulet
    2 tasses de sauce chili en boîte
    2 c. à thé de sel d’ail
    1 c. à thé de cannelle 
    1 c. à thé de cumin
    10 tortillas de 25 cm (10 po).
    •Préchauffez le gril à la position maximum (H) pendant 5 à 10 minutes.
    •Mélangez la sauce chili, le sel d’ail, la cannelle et le cumin dans une
    casserole et laissez mijoter sur la cuisinière pendant 15 minutes.
    •Déposez les oignons et la viande sur le gril, fermez le couvercle et
    laissez cuire à température moyenne (M) pendant 3 minutes.
    Remuez et émiettez la viande avec la spatule.  Laissez cuire encore 3
    minutes ou jusqu’à cuisson complète.
    •Retirez la viande. 
    •Déposez une tortilla sur le gril et fermez le couvercle. Laissez cuire à
    température moyenne (M) pendant 2 minutes.
    •Retirez la tortilla et remplissez-la avec le mélange de viande et la
    sauce.
    •Donne 10 Burritos
    Garnissez de guacamole, de crème sûre ou de fromage Jack râpé.
    Strip Steak Polynesian
    4 Tbsp. soy sauce
    2 cloves garlic, minced
    2 tsp. honey
    4 6-oz. boneless strip steaks
    •Combine first 3 ingredients.
    •Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in
    the refrigerator.
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes.
    •Place the marinated strip steak onto the preheated grill and close the
    Lid.
    •Grill on High for 6-9 minutes, open grill, add the rest of the marinade
    sauce to the top of the steaks. Close the Lid.
    •Grill for 1 minute or until done. 
    •Serve on a bed of rice.
    •Yield: Serves 4
    Burritos
    2 small onions, chopped
    2 lbs. ground beef or cubed chicken
    2 cups canned red chili sauce
    2 tsp. garlic salt
    1 tsp. cinnamon
    1 tsp. cumin
    10 10-inch flour tortillas
    •Preheat the Grill on High for 5 - 10 minutes.
    •Mix chili sauce, garlic salt, cinnamon and cumin in sauce pan and
    simmer on stove for 15 minutes.
    •Add onions and meat to Grill, cover and cook on Medium for 3 min-
    utes. Stir meat and crumble with spatula. Cook another 3 minutes or
    until done.
    •Remove meat mixture.
    •Place flour tortilla on Grill and close Lid. Cook on Medium for 2 min-
    utes.
    •Remove hot tortilla and fill with cooked meat mixture and sauce.
    •Yield: 10 burritos
    Top with your choice of guacamole, sour cream, shredded Jack cheese.
    14
    14
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 27 
    						
    							15
    Frequently Asked Questions
    Question
    1. Can I cook frozen food on
    my George Foreman Grill?
    2. Can I cook kabobs on the
    George Foreman Grill?
    3. After cooking with garlic,
    how can I remove the smell
    of the garlic from the sur-
    face of my George Foreman
    Grill?
    4. How can I cook hot dogs
    on my George Foreman
    Grill?
    5. Can hash browns be pre-
    pared on my George
    Foreman Grill?
    6. Can I cook different foods,
    such as fish and steak, at
    the same time?
    7. Any other cooking sugges-
    tions?
    Response
    Yes, but of course the cooking time will be
    longer. And it is preferable that food be
    defrosted before placing on the George
    Foreman Grill. Please refer to the Suggested
    Cooking Chart in this manual for examples.
    Yes. In order to protect the non-stick surface
    use wooden skewers. We recommend that
    you soak the skewers first in water for about
    20 minutes. This will keep the skewers from
    burning.
    After cleaning your George Foreman Grill
    according to the User Maintenance
    Instructions make a paste of baking soda and
    water and spread on the surface of the Grill.
    Allow it to sit for a few minutes and then wipe
    away with a damp sponge or cloth. 
    Preheat your Grill for 5-minutes. Place the hot
    dogs lengthwise on the Grill. Close the Lid and
    cook for 2-1/2 minutes or until desired brown-
    ing is achieved. 
    Yes, self-browning hash browns can be pre-
    pared by preheating the Grill for 5 minutes.
    Add hash browns onto the Grill surface, close
    the Lid, and cook for approximately half the
    time stated on the package for oven prepara-
    tion.
    Yes. In fact, this is one of the biggest advan-
    tages of this Grill. Very different food can be
    cooked at the same time with no infusion of
    flavors or interference from varying tempera-
    tures between sides. Simply set each side of
    the grill to the appropriate time and tempera-
    ture for that particular food.
    Fresh peppers can be grilled for 2-3 minutes
    for skinning purposes.
    Grilled cheese sandwiches can also be
    cooked on your George Foreman Grill.
    15
    Foire Aux Questions
    Questions
    1. Peut-on cuire des aliments
    congelés sur le gril George
    Foreman Grill ?
    2. Peut-on faire cuire des 
    brochettes sur le gril
    George Foreman ?
    3. Après avoir cuit des 
    aliments avec de l’ail, 
    comment puis-je éliminer
    l’odeur d’ail qui reste sur
    les plaques du gril ?
    4. Comment cuire des 
    hot-dogs sur mon gril
    George Foreman ?
    5. Est-il possible de cuire des
    pommes de terre rissolées
    sur le gril George Foreman ?
    6. Peut-on faire cuire en même
    temps des aliments 
    différents, comme le 
    poisson et le bifteck ?
    7. Avez-vous d’autres 
    suggestions culinaires ?
    Réponses
    Oui, mais le temps de cuisson sera plus long,
    bien entendu.  Il est préférable de décongeler les
    aliments avant de les placer sur le gril.  Vous
    trouverez des exemples sur le Tableau des temps
    de cuisson, dans ce manuel.
    Oui.  Utilisez des brochettes en bois pour ne pas
    endommager le revêtement antiadhésif.  Nous
    vous conseillons de les faire tremper dans l’eau
    pendant 20 minutes auparavant.  Cela les
    empêchera de brûler.
    Après avoir nettoyé le gril George Foreman selon
    les instructions du manuel, faites une pâte avec
    du bicarbonate de sodium et de l’eau et étalez-la
    sur la surface de cuisson du gril.  Laissez agir
    quelques minutes, puis essuyez avec une éponge
    ou un chiffon humide. 
    Faites préchauffer le gril pendant 5 minutes.
    Placez les hot-dogs sur la plaque dans le sens de
    la longueur.  Fermez le couvercle et laissez cuire
    pendant 2 minutes et demi ou selon votre goût.
    Bien sûr.  Il suffit de faire préchauffer le gril 
    pendant 5 minutes puis de déposer la préparation
    de pommes de terre rissolées sur la plaque de
    cuisson.  Fermez le couvercle et laissez cuire
    durant environ  la moitié du temps indiqué sur
    l’emballage pour une préparation au four.
    Oui.  En fait cest lun des principaux avantages
    de ce gril.  Il est possible de faire cuire 
    simultanement des aliments tres differents, sans
    transfert daromes ni de chaleur dun cote du gril
    a lautre.  Il suffit simplement de regler chaque
    cote du gril a la temperature et au temps de 
    cuisson desires pour chaque type daliment.
    Pour peler des poivrons frais, vous pouvez les
    faire griller auparavant pendant 2 à 3 
    minutes. 
    Vous pouvez également faire griller des 
    sandwiches au fromage sur votre gril George
    Foreman.
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 29 
    						
    							ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
    This Maxim®product warranty extends to the original consumer purchaser of the product.
    Warranty Duration: This product is warranted to the original consumer purchaser for a peri-
    od of one (1) year from the original purchase date. 
    Warranty Coverage: This product is warranted against defective materials or workmanship.
    This warranty is void if the product has been damaged by accident, in shipment, unreasonable
    use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel or
    other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective
    only if the product is purchased and operated in the USA and Canada, and does not extend to
    any units which have been used in violation of written instructions furnished by Maxim
    ®,or to
    units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which
    have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible. 
    Warranty Disclaimers:This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no
    representative or person is authorized to assume for Maxim
    ®any other liability in connec-
    tion with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of perfor-
    mance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but
    not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of
    contract. 
    Maxim
    ®is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising
    out of or in connections with the use or performance of the product or other damages with
    respect to loss of property, or loss of revenues or profit.
    Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect
    will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at Maxim
    ®s
    option) when the product is returned to the Maxim®facility. The repaired or replacement
    product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an addition-
    al one-month period. No charge will be made for such repair or replacement. 
    Service and Repair
    If service is required, you should first call toll-free 1-800-937-3883 between the hours of 8:00
    am and 5:00 pm Central Standard Timeand ask for CONSUMER SERVICE. Please refer to
    model GGR88DKCAN when you call.
    In-Warranty Service (USA) for an appliance covered under the warranty period, no charge
    is made for service or postage. Contact Consumer Service for return authorization.
    In-Warranty Service (Canada) for an appliance covered under the warranty period, no
    charge is made for service or postage. Please return the product insured, packaged with
    sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the address listed below.
    Customs duty/brokerage fee, if any, must be paid by the consumer.
    Out-of- Warranty Service:A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service.
    Include $ 20.00 (U.S.) for return shipping and handling. 
    Maxim
    ®cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your
    protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure
    to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your problem;
    your full return address and daytime phone number; a note describing the problem you expe-
    rienced; a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine warranty sta-
    tus. C.O.D. shipments cannot be accepted. 
    Return the appliance to:
    Repair Center, 708 South Missouri Street,
    Macon, MO 63552, U.S.A.
    For more information on MAXIM®products:
    visit our 
    website:http://www.maxim-toastmaster.com,
    or you can email us at: [email protected]
    Printed in China
    © 2001 Maxim
    ®/Toastmaster®Inc. P/N 60894
    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
    Cette garantie est accordée à l’acheteur initial de ce produit Maxim®.
    Durée de la garantie :L ‘acheteur initial de ce produit bénéficie d’une garantie d’un (1) an à
    compter de la date de l’achat.
    Étendue de la garantie : Ce produit est garanti contre tout vice de pièce et de fabrication.  La
    garantie est annulée si le produit a subi des dommages résultant d’un accident, de son 
    expédition, d’un usage inadéquat ou abusif, d’une négligence, d’un entretien inapproprié, d’un usage
    à but commercial, d’une réparation effectuée par des personnes non agréées, ou de toute autre
    cause ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou de matériaux.  Cette garantie n’est valide que
    si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada et ne couvre pas les produits dont l’utilisation
    n’est pas conforme aux instructions du fabricant, ni les produits qui ont subi des altérations ou des
    transformations, ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou rendu illisible.
    Renonciations de la garantie :Cette garantie annule toute autre garantie expresse ou implicite
    et aucune société ou personne n’est autorisée à assumer au nom de Maxim
    ®d’autres 
    responsabilités en rapport avec la vente de nos produit.  Il ne sera accepté aucune réclamation
    pour défaut ou problème de fonctionnement du produit en vertu d’aucune théorie concernant les
    torts, d’aucun contrat ou de loi commerciale invoquant, entre autres, la négligence, la négligence
    grave, la responsabilité absolue, la rupture de garantie et la rupture de contrat.
    Maxim
    ®ne peut être tenu responsable de dommages directs ou indirects consécutifs ou reliés à
    l’utilisation ou la performance du produit, ni d’aucun autre dommage concernant la perte de
    biens, de revenus ou de profits.
    Exercice de la garantie :Durant la période de garantie d’un an, tout produit défectueux retourné
    à Maxim
    ®sera soit réparé, soit remplacé par un modèle équivalent (selon le choix de Maxim®).
    Le produit réparé ou le produit de remplacement sera couvert pour le restant de la période de
    validité de la garantie, assorti d’un mois de garantie supplémentaire.  Aucun paiement ne sera
    exigé pour la réparation ou le remplacement.
    Service et Réparations
    En cas de réparation, veuillez, en premier lieu, appeler au numéro 1-800-937-3883 (sans frais)
    entre 9 h et 17 h Heure Normale du Centre et demandez le Service à la clientèle en précisant que
    vous avez un problème avec l’un de nos appareils.
    Service sous garantie (É.-U.) : Durant la période de garantie, vous ne déboursez aucun frais
    pour la réparation ni l’expédition de l’appareil.  Veuillez appeler pour obtenir une autorisation de
    retour.
    Service sous garantie (Canada) :Durant la période de garantie, vous ne déboursez aucun frais
    pour la réparation et la réexpédition de l’appareil.  Veuillez emballer le produit avec une 
    protection suffisante et l’expédier frais de port et d’assurance payés, à l’adresse ci-dessous.  
    Le cas échéant, les frais de douane ou de courtage sont à la charge du client. 
    Service hors-garantie :Un tarif fixe par modèle s’applique à la réparation des appareils 
    hors-garantie.  Veuillez joindre la somme de 20.00$ (U.S.) pour les frais de réexpédition et de
    manutention.
    Maxim
    ®ne peut être tenu responsable de la perte du produit ou de dommages subis par celui-ci
    lors de l’expédition. Pour votre protection, veuillez emballer soigneusement l’appareil et l’assurer
    auprès du transporteur. Assurez-vous de joindre les pièces suivantes à votre appareil : tout
    accessoire relié au problème ; vos noms, adresse et numéro de téléphone ; une description du
    problème et une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat déterminant l’état de la
    garantie. Les envois en port dû (C.O.D.) ne sont pas acceptés.
    Expédiez l’appareil à :
    Repair Center, 708 South Missouri Street,
    Macon, MO 63552, U.S.A.
    Pour en savoir plus sur les produits visitez notre site internet : http://www.maxim-toastmaster.com 
    ou adressez un courrier électronique à : [email protected]
    © 2001 Maxim
    ®/Toastmaster®Inc. P/N 60894
    GR_GGR88DKCAN_IB_18-5-05  5/18/05  10:14 PM  Page 31 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman Grill GGR88DKCAN User Manual