George Foreman GRAND CHAMP GR35VTB User Manual
Have a look at the manual George Foreman GRAND CHAMP GR35VTB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2019 3. Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha precalentada. Este modelo de plancha generalmente sirve para 2 a 6 porciones. Nota: No sobrecargue la placa de cocción. 4. Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo programado. Si desea, puede usar un cronómetro de cocina. Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR A LA PLANCHA, en la página XX. Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso. 5. Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el alimento a su agrado. Esta característica es especialmente útil al preparar sándwiches asados y al asar a la plancha trozos gruesos de carne y aves. 6. Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si prefiere una cocción más prolongada, simplemente siga los pasos de esta sección a partir del paso 4. 7. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha. 8. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada. 9. Cuando termine de cocinar, gire el control a la posición MIN y desconecte el aparato. Importante: La parrilla permanece encendida (ON) hasta que uno la desconecta. Nota: Siempre use utensilios de plástico, nailon o madera antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. 10. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la plancha. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. Nota: Asegúrese de que el líquido en la bandeja de goteo se haya enfriado. NIVELES DE REGULACIÓN RECOMENDADOS MIN: Para recalentar alimentos ya cocidos. Niveles del 1 al 5: Sándwiches y enrollados de tortilla de harina Niveles del 6 al 10: Pescado Niveles del 8 al 10: Vegetales Nivel 10 a MAX: Carnes y aves CUADRO PARA ASAR A LA PLANC hA SUGERIDO PARA CARNES, AVES, PESCADOS Y SÁNDWIC hES Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. ALIMENTO NIVEL TIEMPO DE COMENTARIOS COCCIÓN CARNE Hamburguesa 12 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) 141,75 g (5 oz) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Hamburguesas congeladas 5 – 7 minutos Cocción a término 141,75 g (5 oz) medio 71 ºC (160 ºF) Bistec de vacío MAX 6 – 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) 340,19 g (¾ lb) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Bistec de falda 12 4 – 6 minutos Cocción a término 226,8 g (½ lb) medio 71 ºC (160 ºF) Bistec tipo NY (del lomo MAX 6 – 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) corto) 170,1 g (6 oz) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Filete de carne de res 12 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) 141,75 g (5 oz) de grosor Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Pinchos de carne de res 12 5 – 7 minutos Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, MAX 7 – 9 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) deshuesadas de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF)
2122 ALIMENTO NIVEL TIEMPO DE COMENTARIOS COCCIÓN CARNE Chuletas de lomo de puerco, MAX 7 – 9 minutos 1,27 cm (½ pulgada) con hueso de grosor Cocción a 71 ºC (160 ºF) Embutido, salchichita o pati 11 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF) Hot dogs 11 4 – 5 minutos Cocción a 75,5 °C (168 ºF) Chuletas de lomo de puerco 11 4 – 6 minutos Cocción a 71 ºC (160 ºF) ahumadas, deshuesadas Chuletas de cordero, lomo 12 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 71 ºC (160 ºF) AVES Pechuga de pollo, 12 8 – 10 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) deshuesada y sin piel 226,8 g (8 oz) Lomitos de pollo (4 a 6 trozos) 10 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomo de pavo 340,19 g (¾ lb) 12 9 – 11 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Hamburguesas de pavo 12 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) 141,75 g (5 oz) PESCADO Filetes de tilapia 170,1 g (6 oz) c/u 10 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Filete de trucha 170,1 g (6 oz) 9 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Filete de salmón 226,8 g (8 oz) por pieza 10 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Bistec de salmón 10 7 – 9 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) 226,8 g (8 oz) Bistec de atún 170,1 g (6 oz) 10 6 – 8 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Langostinos 10 3 – 5 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) ALIMENTO NIVEL TIEMPO DE COMENTARIOS COCCIÓN SÁNDWIChES Queso asado a la plancha 4 3 – 5 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y el sándwich se dore Queso asado a la plancha 4 4 – 5 minutos Cocine hasta que el con tomate, atún, queso se derrita y jamón o tocino el sándwich se dore Quesadillas 4 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y la tortilla adquiera un color ligeramente dorado
2423 Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toqueel hueso. ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIO BIEN COCIDO O TOTALMENTE COCIDO Pechuga de pollo 170 ºF 77 ºC Muslo de pollo 180 ºF 82 ºC Carne de res/Cordero/Ternera 160 ºF 71 ºC 170 ºF 77 ºC Puerco 160 ºF 71 ºC Carne de res y ave cocidas 165 ºF 74 °C recalentadas Consejos para Asar a la Plancha: • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la plancha frecuentemente durante la cocción. • No llene la plancha en exceso; entran 2 a 6 porciones cómodamente. • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el botón de control. • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor similares. • Recuerde que, dado que la plancha cocina de ambos lados, el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en exceso. • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos. Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de madera, plástico o silicona. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya que no se descoloran ni se derriten a temperaturas altas. COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS A LA PLANC hA Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso. Nota: Es fácil sobre cocer los alimentos debido a que la parrilla cocina por ambos lados. ALIMENTO NIVEL TIEMPO PARA ASAR A LA PLANChA Racimos de espárragos 9 4 – 6 minutos Pimientos, diversos colores 9 5 – 7 minutos cortados en aros de 1,27 cm (½ pulgada) Hongos, en rebanadas gruesas 8 4 – 5 minutos Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (½ pulgada) 8 5 – 7 minutos Rebanadas de papa, 1,27 cm (½ pulgada) 12 14 – 16 minutos Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) 8 4 – 6 minutos de diámetro Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (½ pulgada) 8 3 – 4 minutos Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (½ pulgada) 8 2 – 4 minutos
2625 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Las terminaciones de las Se han utilizado utensilios Siempre use utensilios placas de la plancha tienen de metal. de plástico, nailon o marcas de cortes. madera antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. Las marcas del asado a la No se precalentó la plancha Siempre precaliente la plancha en los alimentos completamente antes plancha, por lo menos, son muy leves. de usarla. 5 minutos antes de cocinar cualquier alimento. Hay acumulación de comida No se limpió la plancha Use esponjillas de nailon en las placas de la plancha. correctamente después y agua caliente en jabón de usarla. para limpiar las placas de la plancha. No use esponjillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar la plancha. El alimento está seco El alimento se ha cocinado Dado que la plancha y quemado. en exceso. cocina de ambos lados, los alimentos se cocinan mucho más rápidamente que en una sartén o en un asador. Use el cuadro de cocción como guía y controle el alimento cuando haya pasado el tiempo más bajo establecido en el cuadro. La plancha no enciende. La plancha no está Compruebe que el enchufada. electrodoméstico esté enchufado en una toma de corriente que funcione y que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición ON (encendido). DETECCIÓN DE FALLASCuidado y limpieza LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se enfríe completamente antes de limpiarla. 1. Antes de limpiar, desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que se enfríe. Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en la toma de corriente al desconectar el enchufe, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté apagada antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente. Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta presionar el interruptor de encendido/apagado o hasta desenchufar el electrodoméstico 2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la plancha. Use la espátula de plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la plancha; el escurrimiento caerá en la bandeja de goteo. 3. Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia jabonada. Enjuague la esponja y repase las placas para limpiar todo residuo de jabón. Seque bien con papel de toalla absorbente. 4. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel. 5. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica para limpiar las placas de la plancha. Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas. 6. Para limpiar la tapa de la plancha, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un trapo seco suave. Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la plancha por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. ALMACENAMIENTO • Siempre asegúrese de que la plancha esté limpia y seca antes de almacenarla. • Enrolle el cable en el compartimiento destinado debajo de la parrilla (E). E
2827 1½ tazas melocotones frescos o congelados cortados en cubitos 2 cdas. jengibre fresco, picado finamente ¼ taza vinagre de vino de arroz 4 filetes de salmón de 8 oz, cada uno 2 cdas. aceite de olivo 1½ cdta. sal kosher* ½ cdta. ajo con pimienta ½ taza salsa hoisin ¼ taza cebollinas verdes, cortados finamente 1 cda. semillas de sésamo, tostadas • En un tazón pequeño, combine los melocotones, el jengibre, y el v\ inagre; ponga aparte. • Unte el salmón con el aceite de oliva y sazone con la sal y el ajo co\ n pimienta. Coloque el salmón en la parrilla precalentada (Ajuste al nivel 10).\ • Cierre la parrilla y cocine el salmón durante 5 minutos. Unte con la salsa hollín y siga asando hasta que el pescado este bien cocido. • Ponga el salmón en un platón de servir. Cubra con las cebollinas verdes y las semillas de sésamo. Sirva con la salsa de melocotones. Rinde 4 porciones. *Comestible según la ley judía. CROQUE MONSIEUR A LA FORMAN RECETAS ChURRASCO 1 cdta. mezcla de sazón Adobo 1 cdta. cebolla seca finamente picada ½ cdta. escamas de pimienta seca ½ cdta. pimiento con ajo 1½ lb. bistec de falda de res • En un tazón pequeño, combine los condimentos. Rocíe uniformemente en ambos lados del bistec. Refrigérelo mientras se precalienta la parrilla. • Ajuste la parrilla al nivel 12 y cocine de 6 a 8 minutos al punto deseado. • Corte en tiras para servir. Rinde 2 porciones. BISTEC DE FALDA DE RES A LA PARRILLA 1 cdta. cebolla seca finamente picada ½ cdta. sazón de ajo asado con hierbas 1 cdta. condimento Montreal para bistec 1½ lb. bistec de falda de res • En un tazón pequeño, combine los condimentos Rocíe uniformemente en ambos lados del bistec. Refrigérelo mientras se precalienta la parrilla. • Ajuste la parrilla al nivel MAX y cocine de 7 a 9 minutos al punto deseado. • Corte diagonalmente para servir. Rinde 2 porciones. SALMÓN ASADO CON SALSA AGRIDULCE DE MELOCOTÓN Y JENGIBRE
3029 ¼ taza repollo ácido “sauerkraut” 4 cdta. mantequilla derretida 4 rebanadas de pan de centeno 4 cdas. aderezo para ensalada Thousand Island; sin grasa 4 oz. carne de res envasada, tipo corned beef 4 oz. queso suizo, bajo en grasa • Enjuague el repollo ácido con agua y séquelo bien. Unte un lado \ de las rebanadas de pan con la mantequilla derretida. • Coloque 2 rebanadas de pan con el lado untado de mantequilla hacia abajo\ sobre la tabla de cortar, y úntelas con el aderezo de ensalada. Cubra cada rebanada con la carne de res, el repollo y el queso. Cubra con las reban\ adas de pan restantes, con el lado untado de mantequilla hacia arriba. • Coloque sobre la parrilla precalentada (ajuste al nivel 4) y cierre la\ tapa. Cocine durante 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya ablandado.\ Rinde 2 sándwiches. ENROLLADO DE PAVO CON SALSA ¼ taza salsa envasada 1 cda. cebolla morada, picada finamente 1 cda. cilantro picado 2 tortillas de harina con sabor a tomate 4 oz. pavo en tajadas 4 oz. queso tipo Monterey Jack con chile jalapeño • En un tazón pequeño, combine la salsa, la cebolla y el cilantro; p\ onga aparte. • Coloque las envolturas sobre la tabla de cortar y unte la mezcla de sals\ a en el centro. Cubra cada una con el pavo y el queso. Enróllelas y colóq\ uelas con la orilla hacia abajo sobre la parrilla precalentada (ajuste al nivel 4\ ) y cierre la tapa. Cocine durante 3 minutos o hasta que el sándwich esté dor\ ado y el queso se haya derretido. Rinde 2 sándwiches. ¼ taza sustituto de huevo ” Egg Beaters ” ¼ taza leche ¼ cdta. sal 4 rebanadas de pan blanco 1cdta. mostaza con miel 4 oz. tajadas de jamón 4 oz. queso suizo en lascas 4 oz. tajadas de pavo • Combine el sustituto de huevo, la leche y la sal dentro de un molde de v\ idrio poco hondo para hornear; mezcle bien. • Coloque dos rebanadas de pan sobre la tabla de cortar, y unte la mostaza con miel. Cubra cada rebanada con jamón, queso y pavo. Cubra con el p\ an restante. • Sumerja los sándwiches en la mezcla de huevo y voltéelos para cubr\ ir ambos lados. • Coloque sobre la parrilla precalentada (ajuste al nivel 4) y cierre la\ tapa. Cocine durante 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya derretido.\ Rinde 2 sándwiches. SÁNDWICh ASADO DE JAMÓN CON PIÑA ¼ taza conserva de piña ¼ taza melocotones enlatados, picados 1 cda. jengibre caramelizado, picado finamente 4 rebanadas pan de masa agria 4 oz. jamón, en tajadas finas 4 oz. queso brie, tajado 2 cdas. mantequilla derretida • En un tazón pequeño, combine la conserva, el melocotón y jengib\ re; ponga aparte. Unte la mantequilla derretida en un lado de cada rebanada de pan\ . • Coloque 2 rebanadas de pan con el lado untado de mantequilla hacia abajo sobre la tabla de cortar, y úntelas con la mezcla de piña. Cubra cada rebanada con el jamón y el queso. Cubra con las rebanadas de pan rest\ antes, con el lado untado de mantequilla hacia arriba. • Coloque sobre la parrilla precalentada (ajuste al nivel 4) y cierre la\ tapa. Cocine durante 3 minutos o hasta que doren y el queso se haya ablandado.\ Rinde 2 sándwiches. SÁNDWICh “REUBEN” A LA PARRILLA
NEED hELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after the date of original purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. h ow do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) h ow does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Dos años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor? • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia • Los productos que han sido alterados de cualquier manera • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 3433
Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China2008/5-1-2E/S