FUNAI Lh850 M19 Spanish Version Manual
Have a look at the manual FUNAI Lh850 M19 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Funai manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES2 PRECAUCIONES PRECAUCIÓN 1.No intente abrir el chasis. Dentro de éste no hay componentes que el usuario pueda reparar. Éstos deberán ser reparados únicamente por par te de personal de ser vicio técnico cualificado. 2.Las ranuras y aper turas del chasis y de los laterales y la par te inferior se proporcionan a efectos de ventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable y proteger la unidad frente a sobrecalentamientos, estas aper turas no deberán cubrirse ni bloquearse en ningún caso. Evite la instalación en espacios cerrados como, por ejemplo, librerías, a menos que se proporcione una ventilación adecuada. 3.Mantenga alejada la unidad de radiadores y otras fuentes de calor. 4.No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras o aper turas del chasis ya que éstos podrían entrar en contacto con los componentes sometidos a tensión eléctrica y provocar un incendio o descargas eléctricas. 5.Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga esta unidad a goteos o salpicaduras ni coloque recipientes con líquidos (como, por ejemplo, floreros) sobre el mismo. 6.Emplee esta unidad únicamente en posición horizontal (plana). 7.No coloque ningún objeto combustible sobre la unidad (velas, etc.). 8.El panel de LCD utilizado en esta unidad está fabricado en cristal. Consiguientemente, puede romperse si la unidad cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD. El panel de LCD es un producto de alta tecnología con 921.600 transistores de película fina (TFT), que proporciona una excelente calidad de imagen. En determinadas ocasiones, podrían aparecer píxeles no activos en la pantalla de TV como un punto fijo azul, verde o rojo. Obsér vese que esto no afecta al rendimiento de la unidad. 9.Desconecte el enchufe para apagar el televisor cuando haya problemas con la unidad o cuando la misma se encuentre fuera de uso. 10.El enchufe deberá permanecer dispuesto para su uso. 11.Lea las instrucciones de los manuales para garantizar la instalación y la interconexión correcta y segura en sistemas multimedia. 12.Mantenga una distancia de 20 cm en torno a las ranuras de ventilación de la unidad. 13.Las baterías (paquete de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares. ALIMENTACIÓN La alimentación principal se activa cuando se conecta el enchufe a una toma de CA de 220-240 V~, 50 Hz. Para utilizar la unidad, pulse Q(alimentación) para encenderla. ADVERTENCIA: COMPONENTES SOMETIDOS A ALTA TENSIÓN EN EL INTERIOR. NO RETIRE NINGÚN TORNILLO. Para ayudar a la información en caso de pérdida o robo, por favor registre el modelo de la unidad y los números de serie en el espacio proporcionado a tal efecto. Los números están ubicados en la parte trasera del dispositivo. Número de modelo:_________________ Número de serie:_________________ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVERTENCIA:DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: DEBIDO AL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN COMPONENTES REPARABLES EN EL INTERIOR. SOLICITE QUE PERSONAL CALIFICADO REPARE ESTE APARATO. Este símbolo de relámpago, dentro de un triángulo equilátero, es para advertir al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del aparato y que puede ser lo suficientemente grande como para representar un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para advertir al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato. No sitúe la unidad sobre mobiliario que pueda volcar un niño o un adulto que se apoye en él, tire de él, se ponga de pie sobre él o trepe por él. Si se cae la unidad puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA:Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las velas u otras llamas alejadas de este producto en todo momento
ES3 Contenido PRECAUCIONES ................................................... 2 INTRODUCCIÓN Características .....................................................................4 Accesorios Suministrados ............................................4 Información sobre la marca comercial .................4 Símbolos utilizados en este manual........................4 Colocación de la base ....................................................5 Instalación de las pilas.....................................................5 Colocación de la unidad en su mueble................5 Panel de Control...............................................................6 Mando a Distancia............................................................6 Panel Posterior ...................................................................7 PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN Conexión de la antena ..................................................8 Conexión externa ............................................................8 CONFIGURACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN Configuración inicial ...................................................... 11 OPERACIONES Visualización de un programa de TV................... 12 Lista de canales ................................................................ 12 Temporizador de Apagado ...................................... 12 Cambiar el modo de entrada .................................. 12 Sistema de color.............................................................. 12 Modo ECO ........................................................................ 13 Selección de sonido ...................................................... 13 Información en pantalla ............................................... 13 EPG (guía electrónica de programas) ................. 14 Cambio del modo de visualización de la pantalla del televisor ................................................. 14OTRAS CONFIGURACIONES Ajuste de la imagen ........................................................16 Ajuste de imagen avanzado.......................................17 Ajuste del sonido.............................................................18 Ajustes de canales ...........................................................19 Exploración auto..............................................................20 Exploración manual ........................................................20 Ajustes de bloqueo ........................................................21 Ajustes de sonido............................................................21 Configuración de subtítulos.......................................22 Teletexto..............................................................................23 C.I. (interfaz común) ......................................................24 Ajustes de PC ....................................................................24 FUN-LINK............................................................................25 Configuración de país ...................................................26 Configuración de hora..................................................26 Descarga de software ...................................................26 Valores de fábrica............................................................27 Selección del menú de idiomas...............................27 MANTENIMIENTO Limpieza del panel ..........................................................27 Servicio técnico.................................................................27 Limpieza del chasis..........................................................27 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......... 28 ESPECIFICACIONES............................................. 29 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.......... 29
ES4 INTRODUCCIÓN Nota sobre el reciclado La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE: La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE: Disposición sobre baterías y/o acumuladores • Sintonizador Integrado Digital Terrestre (DVB-T) • EPG (guía electrónica de programas) • Sistema de sonido estéreo • Información en Pantalla • Temporizador de Apagado • Teletexto • Selección de Modo de Pantalla de TV •Apagado auto •Bloqueo Adulto • HDMI Entrada x 2 • Scart x 1 • Entrada de componente • Entrada de S-Vídeo • Entrada de PC • Salida Audio Digital • Modo ECO • Mando a distancia • Batería (R03/AAA 1,5V) x 2 • Manual del propietario • Tornillos Phillips para fijar la base x 3 • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • DVB es marca registrada del proyecto DVB Project. • El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE. Las siguientes son las descripciones de los símbolos utilizados en este manual. Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden reutilizarse. Deshágase de los materiales de acuerdo con las normativas locales sobre reciclaje. Este producto está fabricado con materiales quepueden reciclarse y reutilizarse siempre que se encargue de su desmontaje una empresa especializada. El uso del símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al garantizar el desechado correcto de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto. Pb, Hg, Cd El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben ser recogidos y dispuestos separadamente de los residuos domésticos. Si la batería o acumulador contiene valores específicos elevados en plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) definidos en la Directiva sobre Baterías (2006/66/EC), sus símbolos químicos para plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) aparecerán debajo del contenedor tachado. Participar en la separación y reciclaje de baterías, ayudará a garantizar el desechado correcto de estos productos colaborando a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y salud humana. Para más información sobre recogida y programas de reciclaje disponibles en su país, póngase en contacto con el ayuntamiento o comercio en el que adquirió el producto. Características Accesorios Suministrados Información sobre la marca comercial Símbolos utilizados en este manual Funcionamiento de la TV digital Funcionamiento de la TV analógicaDTV ATV
ES5 Debe conectar la base a la unidad para utilizarla como superficie de apoyo. Asegúrese de que la parte delantera y la trasera de la base coinciden en la dirección correcta. Para retirar la base de esta unidad Desenrosque los tornillos Phillips del paso 3. Una vez extraídos los tornillos, tire de la base hacia la parte trasera de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer la base cuando la quite. 1Abra la tapa del compar timento de las pilas. 2Introduzca las pilas R03/AAA 1,5V en el compar timento de las pilas en la dirección indicada por las marcas de polaridad (+/–). Si se instalan las pilas con la polaridad incorrecta, el mando a distancia podría dañarse. 3Cierre la tapa. 4Empuje la tapa por su par te superior hasta oír un clic para ajustarla perfectamente al compar timento. Sujete con fuerza la unidad al mueble colocando tornillos de madera (no entregados) en los 2 orificios ubicados en la parte posterior de la base, según se indica. Tamaño de tornillo recomendado: 5,1 x 20 mm Colocación de la base 1 Extienda un paño grueso y suave sobre una mesa, del modo mostrado en la imagen. Coloque la unidad principal boca abajo sobre él. Asegúrese de no causar daños a la pantalla. 2Alinee los 2 ganchos de la base con los ganchos que están bajo la par te inferior de la unidad principal (indicada con la flecha A), luego deslice la base en la dirección mostrada por la flecha B hasta que se detenga y los 3 orificios de montaje queden alineados. Compruebe que el cable de alimentación de CA no esté entre la base y la unidad. 3Coloque los tornillos Phillips en los 3 agujeros con rosca de la par te inferior de modo que queden bien ajustados. Nota:• Al colocar la base, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. Si la base no se coloca correctamente, la unidad podría caer, causando lesiones y también daños a la unidad. • Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de esta unidad y que sea más grande que ella. • Asegúrese de que la mesa esté en una ubicación estable. B A Instalación de las pilas Colocación de la unidad en su mueble Nota:Cuando retire esta unidad, asegúrese de desatornillar los tornillos de madera de su mueble, estantería u otra base de madera. agujeros para tornillos Parte posterior de la unidad
ES6 1.Q(alimentación) (p. 8) Pulse para encender o apagar la unidad (en espera). 2. SLEEP (p. 12) Pulse para establecer el temporizador de apagado. Pulse para esconder el teletexto. 3. Botones numéricos (p. 12) Pulse para seleccionar el canal deseado en el modo TV. Pulse para introducir la contraseña en el campo para introducción de contraseñas. 4. SOUND (p. 13 / p. 18) Pulse para cambiar los modos de sonido. 5. BACK (p. 11) Pulse para volver a la pantalla anterior. 6.K / L / 0 / 1(cursor) (p. 11) Pulse para seleccionar la configuración del menú. Pulse para seleccionar el elemento que desea ajustar en el modo de control de la imagen. Pulse para ir a la página siguiente o anterior del teletexto. 7. OK Pulse para determinar la configuración del menú. Pulse para seleccionar o ajustar desde un menú concreto.Pulse para mostrar la lista de canales mientras se ve un programa. 8. MENU (p. 16) Pulse para mostrar el menú. MENU (panel de control) Misma función que OK (mando a distancia) en el menú.9. VOL.X/Y ( p a n e l d e c o n t ro l ) / +/– (mando a distancia) (p. 12) Pulse para controlar el nivel de volumen. VOL.X (panel de control) Misma función que 1(cursor) (mando a distancia) en el menú. VOL.Y (panel de control) Misma función que 0(cursor) (mando a distancia) en el menú. 10. (silencio) (p. 12) Pulse para silenciar el sonido. 11. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p. 23) Pulse para seleccionar directamente los números de página del teletexto. 12. COLOUR SYSTEM (p. 12) Pulse para seleccionar la señal de entrada de color procedente de dispositivos externos. 13. FUN-LINK (p. 25) B/C/H/G/F/E/D(reproducir / detener / saltar hacia atrás / saltar avanzar / pausa / retroceder / avanzar): le permiten utilizar su dispositivo FUN-LINK conectado. FUN-LINK: Pulse para recuperar diferentes menús de su dispositivo FUN-LINK conectado mediante un cable HDMI. 14. (amplíense) (p. 23) Pulse para ampliar las fuentes del teletexto. 15. (texto) (p. 23) Pulse para mostrar la información del teletexto. 16. (revelen) (p. 23) Pulse para recuperar la información oculta del teletexto. 17. SOURCE (p. 12)Pulse para seleccionar el modo de TV o de entrada externa. 18. MODE (DTV/ATV) Pulse para seleccionar el modo digital o analógico. 19. ASPECT (p. 14) Pulse para cambiar la relación de aspecto disponible para la pantalla de TV. 20. GUIDE (p. 14) Pulse para mostrar EPG (guía electrónica de programas) en modo digital. Panel de Control Mando a Distancia 924298130 VOL. MENU PROG.STAND BY POWERQ 117 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 19 20 21 22 23 25 27 28 24 18 11 26 16
ES7 21. ECO (p. 13) Pulse para seleccionar el brillo de imagen para el modo de ahorro de energía. 22.I(información) (p. 13) Pulse para mostrar la información de pantalla de TV. 23. DTV / RADIO Pulse para seleccionar el modo DTV o radio. 24. PROG.K/L ( p a n e l d e c o n t ro l ) / / (mando a distancia) Pulse para seleccionar los canales memorizados u otros modos. PROG.K/L (panel de control) (p. 12) Misma función que K/L(cursor) (mando a distancia) en el menú. 25. (subtítulo) (p. 22)Pulse para cambiar los idiomas disponibles de subtítulos. 26. (subpágina) (p. 23)Pulse para seleccionar páginas secundarias del teletexto. 27. (congelar) (p. 23) Pulse para congelar la página actual del teletexto. 28. (índice) (p. 23) Pulse para volver a la página inicial del teletexto. 29. Indicador STAND BY / POWER Se ilumina en color verde cuando la alimentación está conectada. Se ilumina en color rojo cuando la alimentación está desconectada (en espera). 30. Ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos trasmitidos desde el mando a distancia. 1. Toma de entrada (antena) (p. 8) 2. Toma de entrada de PC (p. 10) 3. Toma de entrada HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (p. 8) 4. C.I. (interfaz común) ranura (p. 24) 5. Toma de auriculares Conéctela a un auricular. 6. Interruptor principal Enciende y apaga la unidad. 7. Cable de CA Conecte a una toma de CA estándar para proporcionar alimentación a la unidad. 8. Toma de entrada de S-Vídeo (p. 9) 9. Toma de entrada de vídeo compuesto (p. 9) 10. Toma de entrada de audio para conexión a PC (p. 10)11. Tomas de entrada de audio (L/R) (p. 9) 12. Toma scart (p. 8) 13. Tomas de entrada de audio y vídeo compuesto (L/R) (p. 9) 14. Coaxial toma de salida de audio digital (p. 9) Panel Posterior 9 12 8 10 810 11 9 11 1 2 3 4 5 13 12 6* 4* 1 2 3 6 5 19”22” 7 7 14 14 Nota:La toma de audio (L) es para entrada mono. El sonido se oye a través de los dos altavoces. Utilice esta toma para dispositivos de sonido mono. Nota:*terminal de servicio (para utilización de servicio únicamente) • Utilice este terminal únicamente cuando necesite actualizar el software. • Se recomienda al usuario no conectar a la terminal de servicio dispositivos tales como cámaras digitales, teclados, ratones, etc. (ya que no funcionarán). • En la mayoría de los casos, la actualización de software la realiza una persona autorizada del servicio técnico. En otros, se solicita al usuario realizar las actualizaciones.
ES8 PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN Antes de realizar la conexión... Asegúrese de que la antena y los demás dispositivos están correctamente conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. 1Conecte el cable RF (no entregado) en la toma de entrada (antena) de la par te posterior de la unidad. 2Enchufe la unidad a una toma de CA. 3Encienda el interruptor principal. 4Cuando el indicador STAND BY/POWER del panel delantero se ilumine en rojo, pulse Q para encender la unidad. Conexión HDMI La conexión HDMI ofrece la mejor calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) transporta vídeo de alta definición y sonido digital multicanal por un solo cable. Conecte la toma de salida HDMI de su dispositivo de vídeo a la toma de entrada HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) de esta unidad. Utilice un cable HDMI. Conexión Scart La conexión scart ofrece la mejor calidad de imagen. Conecte la toma de salida scart de su dispositivo de vídeo a la toma de entrada scart de esta unidad. Utilice un cable scart. Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados: Compre los cables necesarios en su distribuidor local. Para conseguir la mejor compatibilidad se recomienda el uso de un cable HDMI de alta velocidad (denominado también cable HDMI de 2 categoría). Conexión de la antena Nota:Si desea conectar una antena DVB-T activa, la misma debe tener su propia fuente de alimentación. Es imposible cargar la antena desde el televisor. Su TVMEZCLAD OR DE VHF/ UHF VHF UHF Conexión externa Estimado Cliente: Al conectar un cable HDMI a su televisor LCD Funai, tiene que utilizar sólo un cable HDMI certificado para garantizar suficiente inmunidad contra la radiación de frecuencias parásitas. Los cables HDMI certificados se pueden identificar por el logotipo HDMI en el cable o en el paquete del cable. Nota:• Este unidad acepta señales de vídeo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p y señales de sonido de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz para la conexión HDMI. • Esta unidad acepta únicamente señal de audio de 2 canales (LPCM). • Deberá seleccionar “PCM” para la salida de sonido digital del dispositivo que conecte. Asegúrese de que el dispositivo da como salida sonido digital. En ciertas ocasiones, el sonido no se oirá si se selecciona “Bitstream”, etc. ENTRADA SALIDA S-VídeoAudio (L/R)CVBS RGB Vídeo y Audio (L/R) Sí Sí Sí SíLa señal de entrada de RF sale convertida como señal CVBS. Su TVSu dispositivo Su TVSu dispositivo
ES9 Conexión por componentes L a c o n e x i ó n d e v í d e o c o m p o n e n t e o f r e c e l a m e j o r c a l i d a d d e imagen. 1Conecte las tomas de salida de vídeo componente de su dispositivo de vídeo a las tomas de entrada de vídeo componente de esta unidad. Utilice cables de vídeo componente. 2Conecte las tomas de salida de audio de su dispositivo y las tomas de entrada de audio (L/R) de esta unidad. Utilice cables de audio. Conexión de S-Vídeo La conexión de S-Vídeo ofrece una buena calidad de imagen. 1Conecte la toma de salida de S-Vídeo de su dispositivo de vídeo a la toma de entrada de S-Vídeo de esta unidad. Utilice un cable de S-Vídeo. 2Conecte las tomas de salida de audio de su dispositivo y las tomas de entrada de audio (L/R) de esta unidad. Utilice cables de audio. Conexión de vídeo compuesto La conexión de vídeo compuesto ofrece una calidad estándar de imagen. 1Conecte la toma de salida de vídeo compuesto de su dispositivo de vídeo a la toma de entrada de vídeo compuesto de esta unidad. Utilice cables de vídeo compuesto. 2Conecte las tomas de salida de audio de su dispositivo de vídeo y las tomas de entrada de audio (L/R) de esta unidad. Utilice cables de audio. Conexión de salida de audio Únicamente para transmisión digital Si conecta la unidad y el dispositivo externo de audio digital, podrá disfrutar de un sonido de transmisión digital de audio de múltiples canales como de 5.1 canales. Conecte la toma de entrada coaxial de sus dispositivos de audio digital externos y la toma de salida coaxial de esta unidad. Utilice un cable coaxial de audio digital. Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados: Compre los cables necesarios en su distribuidor local. Nota:Esta unidad acepta señales de vídeo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i para la conexión por componentes. AUDIO INCOMPONENT VIDEO INY L RPb Pr AUDIO OUTCOMPONENT VIDEO OUT L RYPbPr Su TV Su dispositivo S-VIDEO INAUDIO IN L R AUDIO OUT L R S-VIDEO OUT Su dispositivoSu TV Nota:Si se conecta a la toma de S-Vídeo y a la toma de vídeo compuesto al mismo tiempo, la conexión de S-Vídeo tendrá prioridad. AUDIO INVIDEO IN L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R Su dispositivoSu TV DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT DIGITAL AUDIO COAXIAL IN Su dispositivoSu TV
ES10 Conexión a un PC Si conecta la unidad y su ordenador, podrá utilizar esta unidad como monitor de ordenador. Precauciones para la conexión a otros aparatos: Utilice el cable VGA que tiene el núcleo de ferrita. 1Conecte la toma del monitor de su ordenador a la toma de entrada de PC de esta unidad. Utilice un cable VGA con núcleo de ferrita. 2Conecte la toma de salida de línea de sonido de su ordenador y la toma de entrada de audio para PC de esta unidad. Utilice un cable de audio con mini-enchufe. Es posible que se visualicen las señales que figuran a continuación: Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados: Compre los cables necesarios en su distribuidor local. Formato ResoluciónVelocidad de actualización VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 XGA 1.024 x 768 WXGA1.280 x 768 1.360 x 768 Nota:No se visualizarán adecuadamente otros formatos u otras señales que no sean estándar. PC-IN AUDIO LINE OUTPC-IN AUDIOSu TVSu dispositivo
ES11 CONFIGURACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN Cuando encienda la unidad por primera vez, tiene que configurar los siguientes parámetros para utilizar el televisor correctamente. 1Pulse Q para encender la unidad. 2Pulse K / L repetidamente para seleccionar el idioma del menú y, a continuación, pulse OK. 3Pulse K / L para seleccionar el país que desee y, a continuación, pulse OK. 4Pulse K / L para seleccionar la región que desee y, a continuación, pulse OK. • Aparecerá el menú de confirmación de barrido. 5Pulse OK para comenzar el barrido. 6Pulse 0 / 1 para seleccionar la ubicación y, a continuación, presione OK. Configuración inicial Nota:Si selecciona el país excepto [España] , puede saltar al Paso 4. DTVATV OK Initial Setup Initial Setup Please select your language. English Español Deutsch Dansk Česky Български Ελληνικά SelectOK SkipMENU OKMENU BACK Configuración inicial Seleccione el país.Austria Bélgica Bulgaria República Checa Francia Alemania Grecia SeleccionarAceptarVolver Omitir Configuración inicial Nota:• Si pulsa MENU, puede saltar al paso 6. •Si pulsa MENU durante el barrido de canales DTV, esta operación se detendrá y se reiniciará automáticamente el barrido de canales ATV. • Si pulsa MENU durante el barrido de canales ATV, esta operación se detendrá y aparecerá en la pantalla del televisor el canal digital más bajo memorizado. • Cuando no esté registrado ningún canal, aparecerá el menú el confirmación para volver a intentar. Nota:• Al seleccionar [en casa] se reduce el brillo de la luz de fondo para ahorrar energía. Una vez completada la “Configuración inicial”, no podrá cambiar la ubicación de los canales a menos que realice un “Valores de fábrica” (p. 27) de esta unidad y luego repita otra vez desde el principio el barrido de canales. • Si selecciona [Tienda minor.], al apagar la unidad no se memorizará la configuración elegida para la calidad de sonido y de imagen. OK Configuración inicial Seleccione su ubicación. Tienda minor. en casa SeleccionarAceptar Configuración inicial