Frigidaire GLTF 20V7 Manual
Here you can view all the pages of manual Frigidaire GLTF 20V7 Manual. The Frigidaire manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Congratulations on the purchase of your new refrigerator. With proper care, it will provide you with many years of dependable operation. Please read this Use and Care manual completely before operating your refrigerator. It contains the necessary information to ensure safe, efficient operation. Please note the model number and serial number located on the inside of your refrigerator. If a problem arises, both of these numbers will be required to obtain service. Felicitaciones por la compra de su nuevo...
Page 2
2 Safety WARNING: For your own safety, read the following instructions before operating your refrigerator. Failure to follow these instructions may result in personal injury. Destroy the carton, staples and any plastic packing materials after the refrigerator is unpacked. Cartons and plastics are potential safety hazards to small children. Remove the door from your old refrigerator before disposing of it. Never disconnect the refrigerator by pulling on the service cord. Firmly grip plug at...
Page 3
3 Sicherheits- hinweise WARNHINWEIS: Bitte die folgenden Sicherheitshinweise für Ihre persönliche Sicherheit sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb nehmen. Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Körperverletzung führen. Nachdem Sie den Kühlschrank ausgepackt haben, den Karton, die Heftklammern und ggf. das Kunststoff- Verpackungsmaterial vernichten und als Abfall entsorgen. Kartons und Kunststoffe können für kleine Kinder sehr gefährlich sein. Entfernen Sie von Ihrem alten...
Page 4
4 Electrical Information WARNING: Failure to follow these warnings may result in electric shock or injury. Check serial plate for voltage and cycle information. 220 - 240 Volt, 50 & 60 Hz WARNING: If this does not match your electrical requirements, contact your dealer immediately. Operating a refrigerator on an incorrect power supply can damage the compressor. Be sure the refrigerator is properly grounded. The service cord of the refrigerator is equipped with a grounding terminal. It must be plugged...
Page 5
5 Elektrische Information WARNHINWEIS: Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zum Elektro- schock oder zur Körperverletzung führen. Die Spannungs- und Frequenzdaten sind auf dem Herstellerschild angegeben. 220 - 240 Volt, 50 und 60 Hz WARNHINWEIS: Falls die angebenen Daten nicht Ihren elektrischen Anforderungen entsprechen, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Betrieb eines Kühlschranks mit falscher Stromversorgung kann den Kompressor beschädigen. Sicherstellen,...
Page 6
6 Installation The refrigerator should be located away from direct sunlight and heat sources such as registers, radiators or any cooking products. In accordance with ISO standards, your refrigerator is performance rated at Class N, 16°C to 32°C (61°F to 90°F), Class ST, 18°C to 38°C (65°F to 100°F),or at Class T, 18°C to 43°C (65°F to 110°F). Internal tempera- tures may be affected by such factors as its location, ambient temperature, and the frequency of door openings. Allow space around the unit for...
Page 7
7 Installation Den Kühlschrank so aufstellen, daß er kei- nem direkten Sonnenlicht oder Wärmequel- len wie z. B. Wärmespeichern, Heizkörpern oder Kochgeräten ausgesetzt ist. Gemäß der ISO-Normen hat Ihr Kühlschrank die folgenden Leistungskennwerte: Klasse N, 16°C bis 32°C (61°F bis 90°F) oder Klasse ST, 18°C bis 38°C (65°F bis 100°F) oder Klasse T, 18°C bis 43°C (65°F bis 110°F). Die Innen- temperatur kann durch Faktoren wie z. B Auf- stellungsort, Umgebungstemperatur und Häufigkeit der Türöffnungen...
Page 8
8 Installation continued LEVELING THE REFRIGERATOR For best operation, the refrigerator must be level, with all bottom corners resting firmly on a solid floor. Adjust the front rollers to level the cabinet from front-to-rear and side-to-side. For stability, keep the cabinet as low as possible. Never adjust the rollers so that the front is lower than the rear. TO ADJUST THE FRONT ROLLERS 1. Open the refrigerator door. 2. Remove the toe grille by pulling it straight out. 3. Adjust the rollers by turning...
Page 9
9 Installation Fortsetzung AUSRICHTEN DES KÜHLSCHRANKS Für einen einwandfreien Betrieb muß der Kühlschrank gerade ausgerichtet sein und darf nicht wackeln. Mit Hilfe der vorderen Laufrollen kann der Kühlschrank von vorne nach hinten und seitwärts ausgerichtet werden. Aus Stabilitätsgründen sollte der Abstand vom Kühlschrank zum Fußboden so klein wie möglich sein. Keinesfalls die Laufrollen so einstellen, daß der Kühlschrank eine vorwärts geneigte Schrägung hat. EINSTELLUNG DER VORDEREN LAUFROLLEN 1. Die...
Page 10
10 Operation Before starting the refrigerator, follow these important steps: Insert the service cord into a properly grounded electrical receptacle. DO NOT use an extension cord or an adaptor. If your refrigerator is equipped with an automatic ice maker, see section “AUTO- MATIC ICE MAKER” for starting procedure. Set the controls at midpoint at start up. See section “TEMPERATURE CONTROLS” if adjustments are desired. To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with doors...