Epson Stylus Photo TX800FW User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Photo TX800FW User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Precautions on Using the Touch Panel Press the touch panel gently with the tip of your finger. Do not press too hard or tap it with your nails. Do not operate using sharp or pointed objects such as ball point pens, sharp pencils, and so on. The cover of the touch panel is made of glass and could break if it receives a heavy impact. Contact your dealer if the glass chips or cracks, and do not touch or attempt to remove the broken glass. c O O O Précautions relatives à l’utilisation de l’écran...
Page 12
1 Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwenden der LCD-Anzeige Display gebruiken abc Press l or r on either side of the screen to display the next or previous screen/photo. Press y Cancel to stop copying/printing.You can correct color and improve the quality of your images automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by using the Brightness, Contrast, Sharpness and Saturation functions. You can preview the adjusted images when View PhotoEnhance is set to On....
Page 13
1 d The icon is displayed on a cropped image. The icon is displayed when the Fix Red-Eye setting is set for On-This photo or On-All photos. The ADF icon is displayed when a document is placed in the automatic document feeder. O O O L’icône s’affiche au niveau des images rognées. L’icône s’affiche lorsque le paramètre Corr yx rgs est réglé sur Oui - Cette ph. ou Oui - Ts photos. L’icône ADF s’affiche lorsqu’un document est placé dans le chargeur automatique de documents. O O O Das Symbol wird...
Page 14
1 e If you have more than 999 images on your memory card, images are automatically divided into groups and the group selection screen is displayed. Select the group that contains the image you want to print. Images are sorted by the date they were taken. To select another group, select Setup on the Home menu, Select Location, and then Group Select. Si votre carte mémoire contient plus de 999 images, les images sont automatiquement réparties en groupes et l’écran de sélection des groupes s’affiche....
Page 15
1 Adjusting the Angle of the Control Panel Réglage de l’angle du panneau de contrôle Einstellen des Bedienfeldwinkels Bedieningspaneel verzetten Raise manually. Soulevez manuellement. Mit der Hand anheben. Met de hand omhoog zetten. Press Unlock to lower. Appuyez sur Unlock pour abaisser. Zum Absenken Unlock drücken. Druk op Unlock om het te laten zakken.
Page 16
1 Restarting Automatically After a Power Failure Redémarrage automatique après une panne d’électricité Automatisch neu starten nach einem Stromausfall Automatische inschakeling na een stroomuitval If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps. En cas de panne d’électricité lorsque l’imprimante est en mode de veille du télécopieur ou en cours d’impression, elle redémarre automatiquement, puis émet un signal sonore. Tritt im...
Page 18
1 Selecting Paper Sélection du papier Papier auswählen Papier selecteren The availability of special paper varies by area. La disponibilité du papier spécial varie selon les pays. Die Verfügbarkeit von Spezialpapier variiert je nach Land/Region. De beschikbaarheid van speciaal papier verschilt per land. If you want to print on this paper…Choose this Paper Type on the LCD screen Loading capacity (sheets) Tray (a) Plain paperPlain Paper[12 mm] *¹ *²Main (b) Epson Premium Ink Jet Plain PaperPlain...
Page 19
1 If you want to print on this paper… (a) Plain paper (b) Epson Premium Ink Jet Plain Paper (c) Epson Bright White Ink Jet Paper (d) Epson Photo Quality Ink Jet Paper (e) Epson Matte Paper - Heavyweight (f ) Epson Premium Glossy Photo Paper (g) Epson Premium Semigloss Photo Paper (h) Epson Glossy Photo Paper (i) Epson Ultra Glossy Photo Paper ( j) Epson Double-Sided Matte Paper (k) Epson Photo Stickers Zum Drucken auf diesem Papier…Diese Papiersorte auf der LCD-Anzeige wählen Ladekapazität...
Page 20
0 Loading Paper Chargement du papier Einlegen von Papier Papier laden Flip down. Dépliez. Nach unten klappen. Omlaag klappen. Pull out. Tirez. Herausziehen. Uittrekken. A B Make sure paper is not loaded in the photo tray. Vérifiez que le bac photo ne contient pas de papier. Stellen Sie sicher, dass im Fotofach kein Papier eingelegt ist. Zorg ervoor dat er geen papier in de fotolade ligt. Q Close the output tray if it is ejected. Fermez le bac de sortie s’il est déployé. Schließen Sie das...