Epson Stylus Photo PX720WD User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Photo PX720WD User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 jklmn yxy Cancels/returns to the previous menu.Sets the number of copies.Starts copying/printing.Stops copying/printing or reset settings.Lowers the control panel. R & 14 Permet d’annuler/de retourner au menu précédent.Permet de définir le nombre de copies.Permet de lancer la copie/l’impression.Permet d’arrêter la copie/l’impression ou de réinitialiser les paramètres. Permet d’abaisser le panneau de contrôle. R & 14 Bricht Vorgänge ab/geht zurück zum vorherigen Menü.Stellt die Anzahl der Kopien...
Page 12
1 Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwenden der LCD-Anzeige Display gebruiken abcde Use Copies + or - to set the number of copies for the selected photo. Press l or r to set the density.Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down. Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen. The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted images by pressing the button and changing...
Page 13
1 After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Touch the screen to return the screen to its previous state. L’écran s’éteint à l’issue de 13 minutes d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Touchez l’écran pour rétablir l’état précédent. Wenn innerhalb von 13 Minuten keine Aktivität erfolgt, erlischt der Bildschirm, um Energie zu sparen. Berühren Sie den Bildschirm, um die letzte Anzeige wiederherzustellen. Na 13 minuten inactiviteit wordt het scherm zwart om energie te...
Page 14
1 Adjusting Angle of Control Panel Réglage de l’angle du panneau de contrôle Einstellung des Bedienfeldwinkels Bedieningspaneel verzetten Raise manually. Soulevez manuellement. Manuell anheben. Met de hand omhoog zetten. Press to lower. Appuyez sur pour abaisser. Zum Absenken drücken. Laten zakken met . Using the optional rear cover Utilisation du capot arrière en option Verwenden der optionalen hinteren Abdeckung Optioneel klepje aan de achterzijde gebruiken If you do not want to use 2-sided...
Page 15
1 Handling Media and Originals Gestion des supports et des documents originaux Handhabung von Medien und Vorlagen Media en originelen gebruiken
Page 16
1 Selecting Paper Sélection du papier Papier auswählen Papier selecteren The availability of special paper varies by area. La disponibilité du papier spécial varie selon les pays. Die Verfügbarkeit von Spezialpapier variiert je nach Land/Region. De beschikbaarheid van speciaal papier verschilt per land. If you want to print on this paper… *⁴Choose this Paper Type on the LCD screen Loading capacity (sheets) Tray aPlain paper *¹Plain Paper[12 mm] *² *³Main bEpson Premium Ink Jet Plain Paper *¹Plain...
Page 17
1 aPlain paper bEpson Premium Ink Jet Plain Paper cEpson Bright White Ink Jet Paper dEpson Photo Quality Ink Jet Paper eEpson Matte Paper Heavy -weight fEpson Premium Glossy Photo Paper gEpson Premium Semigloss Photo Paper hEpson Glossy Photo Paper iEpson Photo Paper jEpson Ultra Glossy Photo Paper kEpson Double-Sided Matte Paper lEpson Photo Stickers Zum Drucken auf diesem Papier... *⁴ Diese Papiersorte auf der LCD-Anzeige wählen Ladekapazität (Blatt)Fach aNormalpapier *¹Normalpap.[12 mm] *²...
Page 18
1 Loading Paper Chargement du papier Einlegen von Papier Papier laden Flip down. Dépliez. Nach unten klappen. Omlaag klappen. Pull out. Tirez. Herausziehen. Uittrekken. A B Make sure paper is not loaded in the photo tray. Vérifiez que le bac photo ne contient pas de papier. Stellen Sie sicher, dass im Fotofach kein Papier eingelegt ist. Zorg ervoor dat er geen papier in de fotolade ligt. Q Close the output tray if it is ejected. Fermez le bac de sortie s’il est déployé. Schließen Sie das...
Page 19
1 Slide and raise. Faites glisser et soulevez. Schieben und hochstellen. Uitschuiven en omhoog klappen. Pinch and slide to the sides. Appuyez et faites glisser sur les côtés. Zusammendrücken und zu den Seiten schieben. Inknijpen en opzij schuiven. CD Slide to the edges of paper. Faites glisser contre les bords du papier. An die Papierkanten schieben. Tegen zijkant van papier schuiven. F Slide to your paper size. Faites glisser selon la taille du papier. Auf das Papierformat einstellen. Naar uw...
Page 20
0 Slide out and raise. Faites glisser et soulevez. Herausschieben und hochstellen. Uitschuiven en omhoog klappen. N Align the edges of the paper before loading. Alignez les bords du papier avant de le charger. Vor dem Einlegen des Papiers die Kanten ausrichten. Maak de randen van het papier mooi recht vóór het laden. Q Slide to the edges of the paper. Faites glisser contre les bords du papier. An die Papierkanten schieben. Tegen zijkant van papier schuiven. Slide to your paper size. Faites glisser...