Epson Projector Emp Tw10h User Manual
Have a look at the manual Epson Projector Emp Tw10h User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Lorsque vous suspectez un problème-49 Dépannage Trouble.fm3/2/04 Si les voyants nindiquent rien dutile fAucune image napparaî t (aucun affichage) f Aucune image napparaît (mais les messages apparaissent) OrangeRefroidissement à haute vitesse en cours (Il ne sagit pas dune anomalie , cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection sarrêtera automatiquement.) Installez le projecteur dans un endroit bien ventilé, en veillant à ce que son filtre à air et sa grille de sortie dair soient suffisamment dégagés. Nettoyez le filtre à air. P.40 P.52 p • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section suivante intitulée Si les voyants nindiquent rien dutile. • Si un voyant apparaît dans un ét at qui ne figure pas dans le tableau, adressez-vous à vo tre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouve rez ladresse à la page Conditions dapplicatio n de la garantie internationale dans le guide Consignes de sécu rité/Conditions dappl ication de la garantie internationale. • Si votre projecteur continue à surchauffe r alors que vous avez vérifié les points ci-dessus, cessez dutiliser le projecteur, débranchez-le et faites-le répare r par votre distributeur ou le bureau le plus proche dont ladresse est donnée à la page Conditions dapplication de la garantie internationale dans le guide Consignes de sécurité/Conditions dapplication de la garantie internationale. SignificationCause/Solutions • Tente-t-on déteindre puis de rallumer immédiatement le projecteur?Vous ne pouvez pas commencer de nouvelle projection pendant au moins une minute après la fin de la projection, même si vous appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande ou de la télécommande Laissez le projecteur se refroidir complètement avant de commencer une nouvelle projection. • Avez -vous réglé un intervalle de Mise en arrêt différé (5, 10 ou 30 minutes)?Lorsquun intervalle de Mise en arrêt différé a été réglé, la lampe séteint au bout dun moment (5, 10 ou 30 minutes, selon le réglage), si aucune opération nest effectuée. Le voyant Power sallume alors à lorange. • Le réglage Luminosité de limage est-il correct?Réglez la luminosité comme suit. [Menu] touche → Image → Qualité dimage → Luminosité. • Limage projetée est-elle entièrement noire?Certaines images sont noires , comme cela arrive souvent avec les programmes économiseurs décran. • Y a-t-il un signal vidéo sur une entrée du projecteur?Vérifiez si un signal dimage entre. Réglez loption Message sur ON dans le menu de configuration Réglage → Affichage sur écran → Message, pour afficher les informations concernant le signal dimage. Pas de signal • La source dentrée est-elle correctement sélectionnée? Appuyez sur la touche [Source] du panneau de commande jusquà ce que la source dentrée souhaitée soit sélectionnée. Pour la télécomma nde, appuyez sur la touche [Input A/B] ou la touc he [S-Video/Video]. • Les câbles sont-ils connectés correctement? Vérifiez si les câbles sont correctement connectés. En fonction de léquipement utilisé, il est possible que vous deviez régler certains paramètres sur le matériel vidéo. Reportez-vous au guide de lutilisateur de votre équipement vidéo. • La sortie vidéo externe a-t- elle été sélectionnée sur lordinateur?Sil sagit dun ordinateur portable ou dun ordinateur à écran intégré, sélectionnez la sortie vidéo externe sur lordinateur. s Connexion dun ordinateur portable P.42 USERS_F.BOOK Page 49 Tuesday, March 9, 2004 12:55 PM
50-Lorsque vous suspectez un problème Dépannage fLimage est floue (pas nette) fLimage est déformée/Limage est brouillée fSeule une partie de limage apparaît (petite ou grande) fLes couleurs de limage sont médiocres, verdâtres ou rougeâtres Limage est floue Une partie de limage est floue Limage entière est floue Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de lécran?La distance de projection optimale est comprise entre 73 et 1 165 cm. Placez le projecteur à une distance comprise entre ces limites. sMéthode dinstallation P.40 Lobjectif est-il sale?sNettoyage de lobjectif P.52 De la buée sest-elle formée sur lobjectif?Sortir le projecteur dun endroit froid pour le réchauffer brusquement peut produire de la buée sur les lentilles de lobjectif, ce qui peut rendre les images floues. Laissez le projecteur se réchauffer doucement dans la pièce pendant environ une heure avant de lutiliser, afin quil puisse avoir le temps datteindre la température ambiante. Si de la buée sest déjà formée sur les lentilles de lobjectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci sévapore spontanément. La mise au point a-t-elle été réglée correctement?Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté. Utilisez-vous un câble de rallonge?Avec un câble de rallonge, des interférences électriques peuvent affecter les signaux. Les câbles sont-ils correctement connectés?Vérifiez si les câbles sont correctement connectés. Des interférences peuvent se produire si les câbles ne sont pas correctement connectés. Le réglage Rapport L/H a-t- il été sélectionné correctement?Appuyez sur la touche [Aspect] pour modifier le rapport hauteur/largeur. sla section Modification du rapport largeur/hauteur dans le Guide de référence rapide Le réglage Position de limage est-il correct?Utilisez la commande Réglage → Ecran → Position pour ajuster la position de limage. La lampe a-t-elle besoin dêtre remplacée?Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, les couleurs perdent de leur fraîcheur et limage sassombrit sensiblement. Remplacez la lampe si cest le cas. sPériodicité de remplacement de la lampe P.54 Ajustez chaque réglage des menus suivants. [Menu] touche → Image → Qualité dimageContraste, Temp. Couleur Saturation, Teinte, Luminosité Les câbles sont-ils correctement connectés?Si les câbles reliés à léquipement vidéo en composante ne sont pas correctement connectés, certaines couleurs ne peuvent pas être affichées.
Lorsque vous suspectez un problème-51 Dépannage fLimage est sombre fPas de son fLa télécommande ne fonctionne pas fImpossible darrêter le projecteur (en appuyant sur la touche [Power]) fLe projecteur ne sera pas mis sous tension La lampe a-t-elle besoin dêtre remplacée?Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, les couleurs perdent de leur fraîcheur et limage sassombrit sensiblement. Remplacez la lampe si cest le cas. sPériodicité de remplacement de la lampe P.54 Ajustez chaque réglage des menus suivants. [Menu] touche → Image → Qualité dimageLuminosité, Contraste Le volume a-t-il été réglé sur le paramètre minimal?Réglez le volume à laide de la télécommande ou du panneau de commande. La source audio est-elle connectée correctement?Reliez léquipement utilisé au port Audio avec un câble audio. Is the connected Video equipment in playback mode?Turn on the power to the connected equipment and press the play button. Le capteur infrarouge du projecteur qui reçoit les signaux de la télécommande est-il exposé aux rayons directs du soleil ou dune forte lampe fluorescente?sUtilisation de la télécommande P.39 La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur?La portée maximale de la télécommande est denviron 6 m. Pointe-t-on lémetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lors de lutilisation de la télécommande?Langle de fonctionnement de la télécommande est denviron ±30½° horizontalement et denviron ±15½° verticalement. La languette de plastique isolante de la pile a-t-elle été retirée?Retirez la languette isolante. La pile est-elle usée?sRemplacement de la pile P.53 Le voyant Power reste à lorange.Ce projecteur est conçu pour que le voyant Power reste allumé après sa mise hors tension. Le voyant Power séteint lorsque lon débranche le cordon secteur. Le projecteur nest pas mis sous tension, même lorsque vous appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande.Le contrôle parental est-il activé ? Appuyez et maintenez enfoncée la touche [Power] pendant au moins 3 secondes pour mettre le projecteur sous tension.
52-Maintenance Annexes Maintenance Nettoyage Nettoyez votre projecteur sil est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. fNettoyage du filtre à air Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur. En gardant le projecteur à lhorizontale, aspirez la poussière du filtre à air avec un aspirateur. fNettoyage de lextérieur du projecteur Nettoyez lextérieur du projecteur en lessuyant doucement avec un chiffon. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de leau et une petite quantité dun détergent au pH neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer lextérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau lextérieur du projecteur avec un chiffon doux et sec. fNettoyage de lobjectif Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de lobjectif. c Assurez-vous davoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions dapplication de la garantie internationale avant de poursuivre. p Si le filtre à air est difficile à nettoyer ou sil est cassé, remplacez-le. Contactez votre distributeur pour obtenir un nouveau filtre à air. c Nutilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de lalcool ou un solvant pour nettoyer lextérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface. c Ne frottez pas lobjectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il sagit dune pièce fragile. filtre à air
Maintenance-53 Annexes Remplacement des pièces de consommation courante fRemplacement du filtre à air (filtre à air : ELPAF04) Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond. 1Eteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement et débranchez le cordon secteur du projecteur. Refroidissementg prend environ 20 secondes. 2Placez votre doigt dans le loquet et soulevez le couvercle. Sortez le filtre à air en le tirant vers le haut. 3Remplacez le filtre à air par un filtre neuf. Retirez lancien filtre à air et installez à sa place un filtre à air neuf. Il ne doit pas y avoir despace entre le filtre à air et la grille en plastique. 4Replacez le couvercle du filtre à air. Insérez dabord les languettes, puis appuyez sur le côté opposé jusquau déclic. fRemplacement de la pile (Pile de rechange: 1 × pile lithium CR2025) 1Extrayez le tiroir porte-pile. Poussez la languette du tiroir porte-pile vers lintérieur, puis sortez le tiroir porte-pile. 2Retirez lancienne pile et remplacez-la par une neuve. Le côté (+) est marqué sur le porte-pile : veillez à installer la nouvelle pile à lendroit. 3Remettez le tiroir porte-pile en place. Enfoncez-le jusquau déclic. p Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtre à air usagés. c Conservez les piles hors de portée des enfants pour éviter tout risque daccidents. Si un enfant avale une pile, rendez-vous chez votre médecin immédiatement. p Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des piles usagées.
54-Maintenance Annexes Appendix.fm3/9/04 f Périodicité de remplacement de la lampe • Il est temps de remplacer la lampe quand le message Remplacez la lampe SVP saffiche dans le coin inférieu r gauche de lécran au début de la projection et pendant 30 secondes. • Il est également temps de changer la la mpe lorsque le voyant davertissement clignote à une fréquence de 0,5 seconde. f Remplacement de la lampe (Lampe de remplacement : ELPLP29) 1Eteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement. (environ 20 secondes) Débranchez le cordon secteur et attendez que la lampe refroidisse. (environ 1 heure) 2Ouvrez le couvercle de la lampe. Soulevez le couvercle de la lampe en plaçant vos doigts dans les loquets et en poussant vers le haut. 3Desserrez les vis de fixation qui retiennent la lampe. 4Retirez lancienne lampe. 5Installez la nouvelle lampe. Appuyez sur la lampe jusquau déclic, puis vissez les deux vis de fixation. 6Replacez le couvercle de la lampe. Insérez dabord les languettes, puis appuyez sur le côté opposé jusquau déclic. p • La date à laquelle le message invi tant à remplacer la lampe apparaît va rie selon le mode couleur utilisé. Si Noir théâtre a été utilisé continuellement (environ 2900 heures) Si dautres modes ont ét é utilisés continuellement (environ 1900 heures) • Lorsque le message est affiché, rempla cez la lampe aussi vite que possible. • Si vous continuez à utiliser la lampe au-del à de cette période, elle risque dexploser. • Certaines lampes sarrêtent de foncti onner avant même lapparition du message d avertissement. Il est donc conseillé davoir une lampe de remplacement au cas où cela arriverait. • Vous pouvez acheter les lampes de remplacement chez le distributeur le plus proche. c • Attendez que la lampe ait refroi di suffisamment avant douvrir le couvercle de la lampe. Il faut compter une heure pour que la lampe soit suffisamment froide. • Lorsque la lampe est brisée, remplacez-la ou demandez lavis de votre distributeur. Si vous remplacez vous-même la lampe, prenez garde aux bouts de verre. USERS_F.BOOK Page 54 Tuesday, March 9, 2004 12:55 PM
Maintenance-55 Annexes Appendix.fm3/9/04 fRemise à zéro du compteur dhe ures dutilisation de la lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures dutilisation de la lampe. Lorsque ce temps dutilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message davertissement suggérant de remplacer la lampe saffiche à lécran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro dans le menu de configuration, à chaque fois que vous remplacez la lampe par une lampe neuve. 1Mettez le projecteu r sous tension et appuyez sur la touche [Menu]. 2Sélectionnez Réiniti al. durée lampe dans le menu Réi nit. avec les touches [ u][d ][e ]. 3Utilisez les touches [ l][r ] pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche [ e]. Le nombre dheures dutilisation de la lampe est alors remis à zéro. p • Installez correctement la lampe. Si vous retirez le couvercle de la lampe, celle-ci séteint automatiquement par mesure de précaution. La lampe ne sallume pas si elle ou son couvercle nest pas installé(e) correctement. • Après le remplacement de la lampe, assurez-vous de réinitialiser la durée de fonctionnement de la lampe. • L’ampoule contient du mercure. Observez la réglementation lo cale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des lampes. p Ne remettez pas ce compteur à zé ro si vous navez pas changé la lampe. Sinon, la durée dutilisation de la lampe affichée ne sera pas correcte. USERS_F.BOOK Page 55 Tuesday, March 9, 2004 12:55 PM
56-GlossaireAppendix.fm3/9/04 Glossaire Ce glossaire contient les définitions des termes co mplexes utilisés dans ce manuel ou des termes qui ne sont pas expliqués dans le corps du manuel. Il exis te dans le commerce des publications contenant des précisions supplémentaires sur ces sujets. Alignement Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Limage produite ne sera pas de bonne qualité si la fréquence du projecteur ne coïncide pas avec la fréquence de lordinateur. Laction daligner les phases de ces signaux (le nombre de crêtes et de creux dans le signal) est appelée alignement. Si l alignement nest pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. Balayage entrelacé Chaque écran est divisé en fines lignes horizont ales qui saffichent en séquence partant de la gauche vers la droite et du haut vers le bas. Cette méthode de balayage de limage, où les lignes numérotées paires et les lignes numé rotées impaires saffichent alternativement, sappelle Entrelacement. Balayage progressif Méthode de balayage dimage dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Contraste La différence entre les zones claires et les zones sombres dune image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contra ire adoucir du texte ou des images. Cest ce réglage que lon appelle contraste. Dolby digital Format audio développé par les laboratoires Dolby Laboratories. Alors que la stéréo normale est un format à 2 voies qui requiert donc au moins deux haut-parleurs, le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou 5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut- parleur central, deux haut-parleurs arrière et un haut-parleur de basses (sub-woofer). HDTV Abréviation de High-Definition Television se référant aux systèmes de haute définition satisfaisant les conditions suivantes. • Résolution verticale de 750p ou 1125i ou plus (p=Balayage progressif g, i=Balayage entrelacég) • Rapport largeur/hauteur de 16:9 • Dolby digital g Réception et lecture (ou sortie) audio Mode Squeeze Méthode de compression et denregistrement des images grand écran 16:9 sur un logiciel vidéo en tant quimages 4:3. Lors de la projection en mode Squeeze, les images repassent à leur format initial 16:9. PÉRITEL Un connecteur rectangulaire à 21 broches pour la transmission de signaux audio et vidéo entre des équipements TV, VTR et AV. RVB, S-Vidéo/Vidéo en composantes et deux canaux audio peuvent être transmis. Rapport L/H Rapport entre la largeur de lim age et sa hauteur. Les images présentant un rapport L/H de 16:9 sont appelées à grande largeur décran . Le rapport L/H des images standard est de 4:3. Refroidissement Processus servant à refroidir la lampe du proj ecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle sexécute automati quement dès que lon appuie sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour éteindre le projecteur. Ne débranchez pas le projecteur pendant la pé riode de refroidissement. Si la période de refroidissement est interrompue, la chaleur de la lampe est piégée à lintérieur du projecteur, ce qui peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un dysfonctionnement du projecteur. RVB-Vidéo Terme utilisé pour décrire un signal vidéo fréquemment émis vers les moniteurs dordinateur. RVB-Vidéo est constitué dimpulsio ns électriques représentant les intensités des trois couleurs primaires de la lumière (rouge, vert et bleu). Une quatrième ou une cinquième impulsion transporte des informations sur la synchronisation. SDTV Abréviation de Standard Definition Television. Se réfère aux systèmes de télévision standard qui ne satisfont pas aux conditions de télévision haute définition. SVGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points (horizontaux) par × 600 points (verticaux), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. Sync. (Synchronisation) Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Limage produite ne sera pas de bonne qualité si la fréquence du projecteur ne coïncide pas avec la fréquence de lordinateur. Laction daligner les phases de ces signaux (la position relative des crêtes et des creux dans le signal) est appelée synchronisation. Si les signaux ne sont pas synchronisés, limage peut devenir trembl ante, floue ou déformée horizontalement. USERS_F.BOOK Page 56 Tuesday, March 9, 2004 12:55 PM
Glossaire-57 Annexes S-VidéoSignal vidéo composé dune composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité dimage. Ces images sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y(signal de luminance) et C (signal de couleur). Taux rafraîchi.Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même couleur que pendant un temps très court. Pour cette raison, limage doit être balayée de nombreuses fois par seconde pour rafraîchir les points lumineux. Le nombre dopérations de rafraîchissement par seconde est appelée taux ou cadence de rafraîchissement et sexprime en hertz (Hz). Temp. CouleurTempérature dun objet émettant de la lumière. Si la température des couleurs est élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température des couleurs est moins grande, celles- ci tendent à tirer vers le rouge. Verrouillage de sécuritéDispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble antivol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. VGAType de signal vidéo présentant une résolution de 640 points (horizontaux) par × 480 points (verticaux), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. Vidéo compositeSignal de vidéo standard (NTSC, PAL, SECAM) qui représente le mélange dun signal de luminosité et des signaux de couleurs. La vidéo composite consiste en un signal de porteuse Y (signal de luminance) et un signal chromatique (couleur), combinés au signal de barre de couleur. Vidéo en composantesSignal vidéo composé dune composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité dimage. En mode TV haute définition (HDTV), il sagit dun signal dimage composé en fait de trois signaux indépendants : Y (signal de luminance), Pb et Pr (signal en différences de couleur). XGAType de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points (horizontaux) par × 768 points (verticaux), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT. YCbCrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion moderne dimages de télévision (NTSC). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et en CbCr (signaux chromatiques (de couleur)). YPbPrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion dimages de télévision haute définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et en PbPr (signal de différences de couleur).
58-Résolutions daffichage prises en chargeAppendix.fm3/9/04 Résolutions daffichage prises en charge f Vidéo en composantes f Vidéo composite/S-Video f PÉRITEL (4RCA/RGB-Video) SignalRésolutionMode Format NormalSqueezeZoom SDTVg(525i, 60 Hz) 640 × 480 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (625i, 50 Hz) 768 × 576 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (525p) 640 × 480 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (625p) 768 × 576 640 × 480 (format 4:3) XX HDTV g (750p) 16:9 1280 × 720 854 × 480 (format 16:9) -- HDTV (1125i) 16:9 1920 × 1080 854 × 480 (format 16:9) -- SignalRésolutionMode Format NormalSqueezeZoom TV(NTSC) 640 × 480 640 × 480 (format 4:3) XX TV(PAL, SECAM) 768 × 576 640 × 480 (format 4:3) XX SignalRésolutionMode Format NormalSqueezeZoom SDTV (525i, 60 Hz) 640 × 480 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (625i, 50 Hz) 768 × 576 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (525p) 640 × 480 640 × 480 (format 4:3) XX SDTV (625p) 768 × 576 640 × 480 (format 4:3) XX USERS_F.BOOK Page 58 Tuesday, March 9, 2004 12:55 PM