Electrolux Ewt 10420 W User Manual
Have a look at the manual Electrolux Ewt 10420 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
operating problems 21 The E20 error code ap- pears in the display** and the Start/Pause pushbut- ton flashes red*** :• the drainage filter is obstructed, • the drain hose is blocked or bent, • the drain hose is fixed too high (see “Installa- tion” section). • the drainage pump is blocked, • the standpipe is blocked. The E10 error code ap- pears in the display** and the Start/Pause pushbut- ton flashes red*** :• the water inlet tap is closed, • the water supply has been cut off. The EF0 error code ap- pears in the display** and the Start/Pause pushbut- ton flashes red*** :• the drainage filter is obstructed, • the anti-flooding security system has been acti- vated, please proceed as follows : - close the water inlet tap, - empty the appliance for 2 minutes before unplugging, - call the after-sales service. The drainage pump runs constantly, even when the appliance is inactive :• the anti-flooding security system has been acti- vated, please proceed as follows : - close the water inlet tap, - empty the appliance for 2 minutes before unplugging, - call the after-sales service. Softener runs directly into the drum when filling the dispenser box :• you have gone past the MAX indicator. * Depending on model. **On some models, the audible signals can sound. *** After solving any problems, press the “Start/Pause” pushbutton to restart the interrupted programme. ProblemsCauses
22 technical specifications / installation Technical specifications Installation Remove all protective packaging for transit before using for the first time. Keep in case needed for future transit : Transporting a non-secured appliance may damage internal components and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking DIMENSIONS Height Width Depth850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE / FREQUENCY POWER CONSUMPTION230 V / 50 Hz 2300 W WATER PRESSURE Connection to water supplyMinimum Maximum0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Type 20x27 This appliance conforms to the CEE 89-336 directive concerning the limi- ting of radio-electric interference and the 2006/95/CE directive concer- ning electrical safety. 1 2 34 5 6 7 8
technical specifications / installation 23 Untying To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, pro- ceed as follows : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the water inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be exten- ded. If it is too short, please contact the after-sales service. 4 1 2 3 5 1 2 3 4 5 12 34
24 technical specifications / installation Drainage - The connector at the end of the flexi- ble hose can be at- tached to all common types of standpipe. Attach the connec- tor to the standpipe with the hose clamp supplied with the appliance *. - Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned secu- rely. Air must be able to enter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact a tradesperson. Electrical connection This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size : 10 A for 230 V. The appliance must not be connected with an extension lead or multi-plug adaptor. Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current norms.Positioning Position the appliance on a flat and hard surface in a ventilated location. Ensure the appliance does not come into con- tact with the wall or other furniture. To move the appliance, proceed as fol- lows : To move your ap- pliance, place it on its rollers by pulling the lever located at the base of the ap- pliance hard from right to left. Once the appliance is in the desired position, push the lever back to its original position. Accurate levelling avoids vibrations, noi- se and prevents the appliance from mo- ving when running. * depending on model 1 2 1 2 3
environment 25 Environment Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are recyclable. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dange- rous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the ap- plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environ- ment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste dispo- sal service or the shop where you pur- chased the product.Protecting the environment To save water and energy and therefore help protect the environment, we re- commend the following : • Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial loads. • Only use the prewash and soak pro- grammes for heavily soiled items. • Use an appropriate amount of deter- gent for the hardness of the water (cf. section “Using the right amount of detergent”), the size of the load and how soiled the washing is.
26 оглавление Оглавление Мерыѝпредосторожностиѝ...........27 Описаниеѝприбораѝ.....................29 Дополнительныеѝнастройкиѝ.......30 Какѝстиратьѝ?ѝ.............................32 Руководствоѝпоѝстиркеѝ...............38 Таблицаѝпрограммѝ41 Потреблениеѝводыѝиѝэнергииѝ.....43 Уходѝиѝчисткаѝ.............................44 Вѝслучаеѝнеисправностиѝ............46 Техническиеѝданныеѝ..................50 Установкаѝ...................................50 Защитаѝокружающейѝсредыѝ.......54 Вѝ данномѝ руководстве используютсяѝ следующие обозначенияѝ: Важнаяѝ информацияѝ по личнойѝ безопасностиѝ и сведенияѝ по предотвращению поврежденийѝприбора Общиеѝсведения Сведенияѝпоѝзащитеѝ окружающейѝсреды Downloaded From WashingMachine-Manual.com ManualС
Мерыѝпредосторожности 27 Мерыѝ предосторожности Описанныеѝ здесьѝ меры предосторожностиѝ направлены наѝобеспечениеѝвашейѝличной безопасностиѝиѝбезопасности другихѝлюдей. Настоятельноѝ советуемѝ вам внимательноѝ ознакомитьсяѝ с этимиѝ указаниямиѝ доѝ того,ѝкак приступатьѝ кѝ установкеѝ и пользованиюѝ вашимѝ прибором. Благодаримѝвасѝзаѝвнимание. Хранитеѝ этиѝ инструкцииѝ вместе сѝ вашимѝ прибором.ѝВѝслучае передачиѝилиѝпродажиѝприбора другомуѝ лицуѝ необходимо приложитьѝ кѝ приборуѝ данные инструкции.ѝ Такимѝ образом, новыйѝ владелецѝ сможет ознакомитьсяѝсѝпринципами работыѝ стиральнойѝ машиныѝ и необходимымиѝ мерами предосторожности. Общиеѝправилаѝтехникиѝ безопасности •Нельзяѝ изменятьѝ илиѝ пытаться изменитьѝ характеристики прибора.ѝЭтоѝпредставляет опасностьѝдляѝвас. •Передѝ каждойѝ стиркой необходимоѝудалитьѝвозможные монеты,ѝбулавки,ѝзначки,ѝвинтыѝи т.п.ѝ Еслиѝ такиеѝ предметыѝ будут оставленыѝ вѝ белье,ѝониѝмогут статьѝпричинойѝпорчиѝизделий. •Пользуйтесьѝ моющимѝ средством вѝ техѝ дозах,ѝкоторыеѝуказаныѝв разделеѝ“Дозировкаѝ моющих средств”. •Складывайтеѝ мелкиеѝ изделия,например,ѝноски,ѝремниѝиѝт.п.ѝв полотняныйѝмешочекѝилиѝв наволочку. •Поѝ окончанииѝ пользованием приборомѝотключитеѝподачу напряженияѝ наѝ розеткуѝ и закройтеѝкранѝподачиѝводы. •Передѝ выполнениемѝ уборкиѝ или техобслуживанияѝ стиральной машиныѝ необходимоѝ всегда отключатьѝ ееѝ отѝ электрической сети. •Нельзяѝ стиратьѝ вѝ стиральной машинеѝизделияѝсѝжестким каркасом,ѝаѝтакже неподрубленныеѝ илиѝ порванные ткани. Установка •Приѝ полученииѝ прибора необходимоѝ сразуѝ же распаковатьѝ его.ѝ Проверьте общееѝ состояниеѝ прибора. Изложитеѝ возможныеѝ замечания вѝ письменномѝ видеѝ вѝ талоне доставки,ѝодинѝизѝэкземпляров которогоѝостанетсяѝуѝвас. •Передѝ подключениемѝ или использованиемѝ наѝ приборе должныѝ бытьѝ снятыѝ все транспортировочныеѝ зажимыѝ и т.п.ѝ Неполноеѝ устранение защитныхѝ транспортировочных приспособленийѝможетѝпривести кѝ повреждениюѝ прибораѝ или стоящейѝрядомѝмебели. •Работыѝпоѝподключениюѝприбора кѝсетиѝводоснабженияѝдолжны выполнятьсяѝ только квалифицированным сантехником. •Еслиѝдляѝподключенияѝприбора необходимоѝ выполнить модификацию электрооборудованияѝ вѝ вашем Downloaded From WashingMachine-Manual.com ManualС
28 Мерыѝпредосторожности доме,ѝ необходимоѝ обратитьсяѝ к квалифицированномуѝэлектрику. •Послеѝ установкиѝ прибора необходимоѝ удостоверитьсяѝ в том,ѝчтоѝонѝнеѝопираетсяѝнаѝсвой кабельѝпитания. •Приѝ установкеѝ машиныѝ наѝ полѝ с ковровымѝ покрытием необходимоѝ проследитьѝ заѝ тем, чтобыѝ этоѝ покрытиеѝ не закрывалоѝ вентиляционные отверстия,ѝ расположенныеѝ в нижнейѝчастиѝмашины. •Приборѝ долженѝ подключатьсяѝ к розеткеѝ сѝ заземлением, удовлетворяющим существующимѝнормам. •Преждеѝ чемѝ подключатьѝ прибор кѝ электросети,ѝвнимательно прочтитеѝ инструкцииѝ вѝ разделе “Подключениеѝ кѝ электрической сети”. •Заменаѝ кабеляѝ питанияѝ может выполнятьсяѝ только специалистамиѝ сервисного центра. •Изготовительѝ снимаетѝ сѝ себя всякуюѝ ответственность, связаннуюѝ сѝ ущербом,ѝкоторый возникѝ вѝ результатеѝ установки, неѝ соответствующей требованиям. Мерыѝпредосторожностиѝпротивѝ замерзания •Закройтеѝ кранѝ иѝ отключитеѝ шланг подачиѝводы. •Поместитеѝконецѝэтогоѝшланга,ѝа такжеѝсливногоѝшлангаѝвѝемкость наѝполу. •Выберитеѝ программуѝ Сливѝ и выполнитеѝ полныйѝ циклѝ этой программы. •Отключитеѝ подачуѝ питанияѝ на прибор,ѝустановив переключательѝ программѝ вположениеѝ“Выкл”. •Отсоединитеѝ приборѝ от электрическойѝсети. •Прикрутитеѝсноваѝшлангѝподачи водыѝиѝустановитеѝнаѝместо сливнойѝшланг. Такимѝобразом,ѝводаѝбудетѝудалена изѝ шлангов,ѝчтоѝустраняет опасностьѝ образованияѝ льдаѝ и поврежденияѝ вѝ связиѝ сѝ этим прибора. Дляѝ тогоѝ чтобыѝ начатьѝ снова пользоватьсяѝ прибором, необходимоѝ проследитьѝ заѝ тем, чтобыѝонѝнаходилсяѝвѝпомещенииѝс температурамиѝвышеѝ0°C. Пользованиеѝприбором •Данныйѝ приборѝ предназначен дляѝ использованияѝ вѝ быту. Нельзяѝ пользоватьсяѝ этим приборомѝвѝкоммерческихѝили промышленныхѝ целях;ѝприбор долженѝ использоватьсяѝ только дляѝ выполненияѝ следующих операцийѝ:ѝстирка,ѝ полосканиеѝ и отжим. •Стирайтеѝвѝмашинеѝтолькоѝте вещи,ѝ которыеѝ допускают машиннуюѝ стирку.ѝДляѝсправки см.ѝ содержимоеѝ этикеткиѝ по уходуѝнаѝкаждомѝизделии. •Нельзяѝ стиратьѝ вѝ машине изделияѝсоѝследамиѝбензина, спирта,ѝ трихлорэтиленаѝ иѝ т.п. Еслиѝ выѝ пользовалисьѝ такого родаѝ пятновыводителями, необходимоѝ подождатьѝ доѝ тех пор,ѝ покаѝ этиѝ средстваѝ не испарятся,ѝиѝтолькоѝпослеѝэтого кластьѝизделияѝвѝмашину. •Данныйѝ приборѝ предназначен дляѝ пользованияѝ взрослыми. Следитеѝ заѝ тем,ѝчтобыѝдетиѝне трогалиѝ приборѝ иѝ неѝ игралиѝ с ним.
описаниеѝприбораѝ/ѝдополнительныеѝнастройки 29 Описаниеѝприбора Панельѝуправления Ручкаѝдляѝоткрыванияѝкрышки Крышкаѝотделенияѝфильтра Рычагѝдляѝперемещенияѝприбора Регулируемыеѝпоѝвысотеѝножки Отделениеѝдляѝмоющихѝсредств ѝПредварительнаяѝстирка ѝСтиркаѝ ѝКондиционерѝдляѝтканиѝ(не превышатьѝотметкуѝMAXѝ) Панельѝуправления Переключательѝпрограмм Кнопкиѝсѝуказаниемѝих назначения ДисплейКнопкаѝ“Старт/Пауза” Кнопкиѝ“TimeѝManager” M 1 2 34 1 5 4 3 2 5 1 5 4 3 2 15423
30 описаниеѝприбораѝ/ѝдополнительныеѝнастройки Символы Timeѝmanager Температура БезопасностьѝдетейХодѝвыполненияѝцикла Продолжительностьѝциклаѝили обратныйѝотсчетѝвремени задержки Дополнительныеѝнастройки Безопасностьѝдетей Этаѝ функцияѝ предусматриваетѝ два видаѝблокировкиѝ: -ѝеслиѝонаѝвключаетсяѝпослеѝпуска цикла,ѝ изменениеѝ программыѝ или дополнительныхѝ функций становитсяѝневозможным. Режимѝ выполненияѝ цикла становитсяѝ фиксированным;ѝдля выполненияѝ новогоѝ цикла необходимоѝ отключитьѝ данную функцию. -ѝ еслиѝ функцияѝ включаетсяѝ перед пускомѝ цикла,ѝтоѝвключение машиныѝстановитсяѝневозможным. Дляѝ включенияѝ функции безопасностиѝ детей,ѝнеобходимо податьѝ напряжениеѝ наѝ прибор, затемѝ одновременноѝ нажимать кнопкиѝ“Полосканиеѝ плюс”ѝѝи “Задержкаѝ пуска”ѝѝ,ѝпокаѝна дисплееѝнеѝпоявитсяѝсимволѝ.Выборѝ функцииѝ будетѝ занесенѝ в память.ѝДляѝотключенияѝфункции безопасностиѝ детейѝ повторитеѝ ту жеѝпроцедуру. Звуковойѝсигнал Звуковойѝ сигналѝ подаетсяѝ при каждомѝ нажатииѝ кнопки,ѝпо окончанииѝ программыѝ иѝ для сигнализацииѝсбоя. Дляѝ отключенияѝ функцииѝ подачи сигналаѝ вѝ принципеѝ необходимо податьѝ напряжениеѝ наѝ прибор, затемѝ одновременноѝ нажимать кнопкиѝ“Предварительнаяѝ стирка” ѝиѝ“Полосканиеѝ плюс”ѝѝдо полученияѝ подтверждающего краткогоѝсигнала. Тогдаѝ сигналѝ подаетсяѝ толькоѝ в 8.88 1 3 2 4 5 23145