Electrolux Ewb 105405 User Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Ewb 105405 User Manual. The Electrolux manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
tergents manufacturer). Detergent tablets or doses must be placed in the detergentcompartment of your appliances dispenser box. TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONSHeight Width Depth850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION FUSE 230 V / 50 Hz 2300 W 10 A Level of protection against ingress of solid particles and mois- tureIPX4 Water supplyCold water WATER PRESSUREMinimum Maximum0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to water supply Type 20/27 CONSUMPTION VALUES The data of this...
Page 12
malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. UNPACKING 2 1 12 2 1 UNTYING AB D C A 1 2B 2 1B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance.To install the appli- ance at the same level as neighboring furniture, cut these plastic pieces. WATER SUPPLY 90O90O90O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on picture. To make this loose the inlet hose ring nut and position the inlet hose down- wards as drawn on picture. Tighten the ring nut...
Page 13
POSITIONING Position the appliance on a flat and hard surface in a ventilated location. Ensure the appliance does not come into contact with the wall or other furniture. Accurate levelling avoids vibrations, noise and prevents the appliance from moving when running. ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and...
Page 14
Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité 14 Description de lappareil 15 Personnalisation 16 Comment effectuer un cycle de lavage ? 17 Utilisation quotidienne 17 Programmes de lavage 19 Entretien et nettoyage 21Problèmes de fonctionnement 22 Produits de lavage et additifs 23 Caractéristiques techniques 23 Valeurs de consommation 24 Installation 24 En matière de protection de lenvironnement 26 Sous réserve de...
Page 15
• Fermez le rabat et débranchez le tuyau darrivée deau. • Placez lextrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le sexécuter jusquà la fin. • Coupez lalimentation de lappareil en po- sitionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau darrivée deau et le tuyau de vidange. Cela permet à leau restant dans les tuyaux dêtre vidangée, ce qui évite toute formation...
Page 16
BANDEAU DE COMMANDE 123456 1. Sélecteur de programmes 2. Touches et leurs fonctions 3. Afficheur 4. Voyant « Ajouter le linge » 5. Touche Départ/Pause 6. Touches « Time Manager » LES SYMBOLES 12 34 5 1Time Manager 2Température 3Sécurité enfants 4Cycle en cours : Prélavage/Lavage, Rinçage, Vidange, Essorage 5Durée du cycle ou décompte du départ différé RÉSERVOIR Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépas- ser le niveau maximal de remplissage indiqué par le symbole MAX M )...
Page 17
Pour activer la sécurité enfants, mettez lap- pareil en fonctionnement et appuyez sur « Rinçage plus » et sur « Départ différé » en même temps jusquà ce que le sym- bole de confirmation saffiche. Lappareil mémorise le choix de cette option. Pour désactiver la sécurité enfants, répétez la procédure. SIGNAUX SONORES Lorsque le signal sonore est activé, il reten- tit lorsquon appuie sur une touche à la fin du programme pour indiquer une anomalie.Pour le désactiver, mettez lappareil en fonctionnement et...
Page 18
Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage » afin de connaître les vitesses d’essorage maximales. Arrêt cuve pleine En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge. Nuit Silence Plus En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée et les phases d’essorage sont supprimées pour éviter le froissage du linge. Ce cycle de lavage est très silencieux et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter dun...
Page 19
Degré de sa- lissureSym- boleType de textile Rapide 1)Pour les articles très peu salis. Rapide 1)Pour les articles por- tés brièvement. Rafraîchir 1) 2)Pour rafraîchir le lin- ge uniquement Rafraîchir plus1) 2)Pour rafraîchir très peu de linge unique- ment 1) À utiliser avec une demi charge 2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage est un cycle de rafraîchissement uniquement. Ces différents degrés varient en fonction du type de programme sélectionné. DÉPART DU PROGRAMME Appuyez de nouveau...
Page 20
Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthéti- ques, linge de corps, tissus couleur, chemi- ses sans repassage, chemisiers. Vitesse dessorage max. : 900 tr/min2,5 kgNuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé- ré, Time Manager Linge délicat (à froid - 40 °) : pour tous les tissus délicats, par exemple les rideaux. Vitesse dessorage max. : 700 tr/min2,5 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ...