Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual. The Electrolux manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
PESUPROGRAMMID Pesuprogrammid ProgrammMäärdumisas- teNõude tüüpProgrammi kirjeldusEnergiasääst- ja 1) 1 Automaatne 45°-70°C 2) KõikLauanõud, söögiriistad, potid ja pan- nidEelpesu Põhipesu 45°C või 70°C 1 või 2 vaheloputust Viimane loputus Kuivataminemõjutab 2 Intensiivpesu 70°C Tugev määrdu- mineLauanõud, söögiriistad, potid ja pan- nidEelpesu Põhipesu 70°C 1 vaheloputus Viimane loputus Kuivataminemõjutab 3 Kiirpesu 60°C 3) Tavaline või ker- ge määrdumineLauanõud ja söögiriistadPõhipesu 60°C Loputusei...
Page 12
ProgrammKestus (minutites)Energia (kWh)Vesi (liitrid) 2 Intensiivpesu 70°C 130 - 1501,4 - 1,615 - 16 3 Kiirpesu 60°C 300,99 4 Ökonoomne 50°C 150 - 1601,0 - 1,110 - 11 5 Ühetunnine 55°C 50 - 601,0 - 1,210 - 11 6 Klaas 45°C 65 - 750,8 - 0,912 - 13 7 Eelpesu 140,14 Vee surve ja temperatuur, erinevad toi- terežiimid ning nõude kogused võivad neid väärtusi muuta. PUHASTUS JA HOOLDUS Filtrite eemaldamiseks ja puhastamiseks Mustad filtrid halvendavad pesutulemust. Kuigi need filtrid vajavad vähest hooldust,...
Page 13
6. Puhastage filtrit (B) põhjalikult voolava vee all. 7. Pange filter (B) oma algsele kohale ta- gasi. Veenduge, et see asetub õigesti kahe juhiku (C) alla. C 8. Asetage filter (A) oma kohale filtris (B) ja keerake seda päripäeva kuni lukustumi- seni. Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsali- se esemega. Välispindade puhastamine Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa- neel niiske pehme lapiga. Kasutage...
Page 14
TõrgeTõrkekoodVõimalik põhjusVõimalik lahendus Toitepistik ei ole ühen- datud.Ühendage toitepistik pistikupessa. Läbipõlenud kaitse maja elektrikilbis.Vahetage kaitse välja. Viitstart on seatud. (Ai- nult viitstardiga sead- mete puhul).Programmi koheseks käivitamiseks tühistage viitstart. Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes. Kui tõrge ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku teeninduskeskusse. Kui ekraanile kuvatakse teised tõrkekoodid, pöörduge kohalikku...
Page 15
Kuidas aktiveerida loputusvahendi dosaatorit 1. Lülitage seade sisse. 2. Veenduge, et masin on seaderežiimis. 3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja C. – Funktsiooninuppude A, B ja C indi- kaatorid hakkavad vilkuma. 4. Vabastage funktsiooninupud B ja C. 5. Vajutage funktsiooninupule B. – Funktsiooninuppude A ja C indikaa- torid kustuvad. – Funktsiooninupu B indikaator jätkab vilkumist. – Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv seadistus. Loputusvahendi jaotur on välja lülitatud Loputusvahendi jaotur on...
Page 16
Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com SATURS Drošības informācija 16 Izstrādājuma apraksts 19 Vadības panelis 19 Ierīces lietošana 21 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 22 Trauku mazgātāja sāls izmantošana 23 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu lietošana 23 Multitab funkcija 24Trauku un virtuves piederumu ievietošana 24 Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas programmu 25 Mazgāšanas programmas 26 Kopšana un tīrīšana 27 Ko darīt, ja...
Page 17
•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja- mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti- nātāju. • Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un izveidot caurumu ierīces apakšā. • Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā- jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī- ces bojājumus. • Pirms mazgāšanas programmas aktivizē- šanas pārliecinieties, vai netiek...
Page 18
Elektriskais pieslēgums •Ierīcei jābūt iezemētai. •Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē- mas parametriem. •Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro- šu kontaktligzdu. • Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks. • Nemainiet un nenomainiet elektrības ka- beli. Sazinieties ar apkopes centru. •Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne- drīkst saspiest vai sabojāt. •Pārliecinieties, vai...
Page 19
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 5 6 7 89 1Augšējais grozs 2Ūdens cietības skala 3Specializētās sāls tvertne 4Mazgāšanas līdzekļa dozators 5Skalošanas līdzekļa dozators 6Tehnisko datu plāksnīte 7Filtri 8Apakšējais izsmidzinātājs 9Augšējais izsmidzinātājs Optisks signāls Pēc mazgāšanas programmas aktivizēša- nas zem ierīces durtiņām uz grīdas parādās optisks signāls:•sarkana gaisma visu mazgāšanas pro- grammas laiku; •zaļa gaisma pēc mazgāšanas program- mas beigām; • mirgojoša sarkana gaisma, ja radies dar-...
Page 20
1Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2Displejs 3Atliktā starta taustiņš 4Programmu izvēles taustiņi 5Elektroenerģijas taupības taustiņš 6Taustiņš Multitab 7Taustiņš Atcelt 8Indikatori 9Funkciju taustiņi Indikatori Specializētā sāls1)Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās sāls tvertne. Skatiet sadaļu Trauku mazgātāja sāls izmantošana. Pēc tvertnes uzpildes specializētās sāls indikators var degt vēl vairākas stundas. Tas neietekmēs ierīces pareizu darbību. Skalošanas līdz- eklis 1)Indikators...