Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual

Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual. The Electrolux manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

PESUPROGRAMMID
Pesuprogrammid
ProgrammMäärdumisas-
teNõude tüüpProgrammi kirjeldusEnergiasääst-
ja 1)
1
Automaatne
45°-70°C 2)
KõikLauanõud,
söögiriistad,
potid ja pan-
nidEelpesu
Põhipesu 45°C või
70°C
1 või 2 vaheloputust
Viimane loputus
Kuivataminemõjutab
2
Intensiivpesu 70°C
Tugev määrdu-
mineLauanõud,
söögiriistad,
potid ja pan-
nidEelpesu
Põhipesu 70°C
1 vaheloputus
Viimane loputus
Kuivataminemõjutab
3
Kiirpesu 60°C 3)
Tavaline või ker-
ge määrdumineLauanõud ja
söögiriistadPõhipesu 60°C
Loputusei...

Page 12

ProgrammKestus (minutites)Energia (kWh)Vesi (liitrid)
2
Intensiivpesu 70°C
130 - 1501,4 - 1,615 - 16
3
Kiirpesu 60°C
300,99
4
Ökonoomne 50°C
150 - 1601,0 - 1,110 - 11
5
Ühetunnine 55°C
50 - 601,0 - 1,210 - 11
6
Klaas 45°C
65 - 750,8 - 0,912 - 13
7
Eelpesu
140,14
Vee surve ja temperatuur, erinevad toi-
terežiimid ning nõude kogused võivad
neid väärtusi muuta.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamiseks ja
puhastamiseks
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Kuigi need filtrid vajavad vähest hooldust,...

Page 13

6. Puhastage filtrit (B) põhjalikult voolava
vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale ta-
gasi. Veenduge, et see asetub õigesti
kahe juhiku (C) alla.
C
8. Asetage filter (A) oma kohale filtris (B) ja
keerake seda päripäeva kuni lukustumi-
seni.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsali-
se esemega.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa-
neel niiske pehme lapiga.
Kasutage...

Page 14

TõrgeTõrkekoodVõimalik põhjusVõimalik lahendus
  Toitepistik ei ole ühen-
datud.Ühendage toitepistik
pistikupessa.
  Läbipõlenud kaitse
maja elektrikilbis.Vahetage kaitse välja.
  Viitstart on seatud. (Ai-
nult viitstardiga sead-
mete puhul).Programmi koheseks
käivitamiseks tühistage
viitstart.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui tõrge ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui ekraanile kuvatakse teised tõrkekoodid,
pöörduge kohalikku...

Page 15

Kuidas aktiveerida loputusvahendi
dosaatorit
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B
ja C.
– Funktsiooninuppude A, B ja C indi-
kaatorid hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninupule B.
– Funktsiooninuppude A ja C indikaa-
torid kustuvad.
– Funktsiooninupu B indikaator jätkab
vilkumist.
– Ekraanile kuvatakse hetkel kehtiv
seadistus.
Loputusvahendi jaotur
on välja lülitatud
Loputusvahendi jaotur
on...

Page 16

Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija  16
Izstrādājuma apraksts   19
Vadības panelis   19
Ierīces lietošana   21
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana  22
Trauku mazgātāja sāls izmantošana   23
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana  23
Multitab funkcija   24Trauku un virtuves piederumu ievietošana
 24
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu  25
Mazgāšanas programmas   26
Kopšana un tīrīšana  27
Ko darīt, ja...

Page 17

•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja-
mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti-
nātāju.
• Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un
izveidot caurumu ierīces apakšā.
• Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā-
jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī-
ces bojājumus.
• Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārliecinieties, vai netiek...

Page 18

Elektriskais pieslēgums
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-
mas parametriem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
• Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai
pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
• Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar apkopes centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne-
drīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārliecinieties, vai...

Page 19

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6 7 89
1Augšējais grozs
2Ūdens cietības skala
3Specializētās sāls tvertne
4Mazgāšanas līdzekļa dozators
5Skalošanas līdzekļa dozators
6Tehnisko datu plāksnīte
7Filtri
8Apakšējais izsmidzinātājs
9Augšējais izsmidzinātājs
Optisks signāls
Pēc mazgāšanas programmas aktivizēša-
nas zem ierīces durtiņām uz grīdas parādās
optisks signāls:•sarkana gaisma visu mazgāšanas pro-
grammas laiku;
•zaļa gaisma pēc mazgāšanas program-
mas beigām;
• mirgojoša sarkana gaisma, ja radies dar-...

Page 20

1Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2Displejs
3Atliktā starta taustiņš
4Programmu izvēles taustiņi
5Elektroenerģijas taupības taustiņš
6Taustiņš Multitab
7Taustiņš Atcelt
8Indikatori
9Funkciju taustiņi
Indikatori
Specializētā sāls1)Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās sāls tvertne. Skatiet sadaļu
Trauku mazgātāja sāls izmantošana.
Pēc tvertnes uzpildes specializētās sāls indikators var degt vēl vairākas stundas.
Tas neietekmēs ierīces pareizu darbību.
Skalošanas līdz-
eklis 1)Indikators...
Start reading Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual

Related Manuals for Electrolux Esl 67040 Estonian Version Manual

All Electrolux manuals