Electrolux Esl 63010 Romanian Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esl 63010 Romanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESL63010.......................................................... ....................................................... ROMAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS 1.INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7.UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8.INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9.ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10.DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11.INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 12.PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare. Bine aţi venit la Electrolux. Vizitaţi website-ul la: Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.electrolux.com Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune: www.electrolux.com/productregistration Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie. Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa. Informaţii şi recomandări generale Informaţii cu privire la mediul înconjurător Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. 2www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de pro‐ vocare a unei incapacităţi funcţionale permanente. • Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐ pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐ rea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. • Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐ dusului. • Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor. • Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului când aceasta este deschisă. 1.2 Instalarea • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C. • Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Asiguraţi-vă că aparatul este instalat sub şi adiacent cu structuri sigure. Racordarea la apă • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐ tunurile de apă. • Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐ sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate. • Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi apa să curgă până când este curată.• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că nu există nicio pierdere de apă. Conexiunea electrică AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocutare. • Aparatul trebuie împământat. • Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐ respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐ taţi un electrician. • Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare corect instalată. • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐ re. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐ cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐ tactaţi centrul de service sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare de‐ teriorat. • Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐ cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. 1.3 Utilizarea • Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi: – În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – Case din mediul rural – De clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial – Medii de cazare cu micul dejun inclus. AVERTIZARE Risc de rănire. • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. • Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau într-o poziţie orizontală. • Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supra‐ veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐ ta. • Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă. ROMÂNA 3
• Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt periculoşi. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐ ranţă de pe ambalajul detergentului. • Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat. • Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐ zarea programului. Poate exista detergent pe vase. AVERTIZARE Risc de electrocutare, de incendiu sau de arsuri. • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐ tuia. • Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. • Aparatul poate genera abur fierbinte dacă deschideţi uşa în timpul operării unui program. 1.4 Bec interior Pentru înlocuirea becului interior, contactaţi cen‐ trul de service. 1.5 Aruncarea la gunoi AVERTIZARE Risc de rănire sau de sufocare. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re. • Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l la gunoi. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 12 4 379 56 11 8 10 1Braţ stropitor superior 2Braţ stropitor inferior 3Filtre 4Plăcuţă cu datele tehnice 5Rezervor pentru sare 6Disc pentru măsurarea durităţii apei 7Dozator pentru agentul de clătire 8Dozator pentru detergent 9Coş pentru tacâmuri 10Coş inferior 11Coş superior 4www.electrolux.com
3. PANOUL DE COMANDĂ 4 53 2 1 B A 1Buton pornire/oprire 2Indicatoare programe 3Indicatoare 4Buton selectare programe 5Buton pornire cu întârziere IndicatoareDescriere Indicatorul de final de ciclu. Indicatorul agentului de clătire. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării unui program. Indicatorul pentru sare. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării unui program. 4. PROGRAME Program1)Grad de murdări‐ re Tip încărcăturăFazele programuluiDurată (min)Consum de curent (kWh)Consum de apă (l) Nivel ridicat de murdărie Vase din porţe‐ lan, tacâmuri, oa‐ le şi tigăiPrespălare Spălare la 70 °C Clătiri Uscare85 - 951.8 - 2.022 - 25 Nivel mediu de murdărie Vase din porţelan şi tacâmuriPrespălare Spălare la 65 °C Clătiri Uscare100 - 1101.4 - 1.619 - 21 2)Murdărire re‐ centă Vase din porţelan şi tacâmuriSpălare la 60 °C Clătire300.99 3)Nivel mediu de murdărie Vase din porţelan şi tacâmuriPrespălare Spălare la 50 °C Clătiri Uscare130 - 1401.0 - 1.214 - 16 4)ToatePrespălare120.15 ROMÂNA 5
1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica durata programului şi valorile de consum. 2) Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferă rezultate de spălare bune într-un timp scurt. 3) Cu ajutorul acestui program, aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile cu un nivel mediu de murdărire. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare). 4) Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat. Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program. Informaţii pentru institutele de testare Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa: [email protected] Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice. 5. OPŢIUNI 5.1 Semnalele acustice Semnalele acustice sunt emise în următoarele condiţii: • Programul s-a terminat. • S-a produs o defecţiune a aparatului. Setare din fabrică: pornit. Puteţi activa sau dezactiva semnalele acustice. Dezactivarea semnalelor acustice 1.Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. 2.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐ re. Consultaţi capitolul "SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM". 3.Ţineţi apăsat butonul pentru program până când indicatorul luminos al programului (A) se aprinde intermitent iar cel aferent progra‐ mului (B) se aprinde constant. 4.Apăsaţi imediat butonul pentru program. • Indicatorul pentru programe (A) se aprin‐ de constant. • Indicatorul luminos (B) începe să ilumine‐ ze intermitent. 5.Aşteptaţi până când indicatorul pentru pro‐ grame (A) se stinge iar cel pentru încheierea ciclului de spălare se aprinde (indicatorul pentru programe (B) continuă să se aprindă intermitent).• Semnalele acustice sunt pornite. 6.Apăsaţi butonul pentru programe. Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare se stin‐ ge. • Semnalele acustice sunt oprite. 7.Pentru confirmare, opriţi aparatul. Activarea semnalelor sonore 1.Consultaţi capitolul "Dezactivarea semnale‐ lor acustice", etapele cuprinse între (1) şi (4). 2.Aşteptaţi până când indicatorul programului (A) se stinge Indicatorul pentru încheierea ci‐ clului de spălare se stinge iar cel pentru pro‐ grame (B) continuă să se aprindă intermitent. • Semnalele acustice sunt oprite. 3.Apăsaţi butonul pentru programe. Se aprinde indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare. • Semnalele acustice sunt pornite. 4.Pentru confirmare, opriţi aparatul. Activaţi sau dezactivaţi opţiunile înainte de începerea unui program. Nu puteţi activa sau dezactiva opţiunile când pro‐ gramul este în curs de desfăşurare. La setarea uneia sau a mai multor op‐ ţiuni, verificaţi dacă indicatoarele cores‐ punzătoare se aprind anterior pornirii programului. 6www.electrolux.com
6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1.Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐ torului de apă corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐ glaţi dedurizatorul de apă. Contactaţi-vă au‐ toritatea locală de ape pentru a afla duritatea apei din zona dumneavoastră. 2.Umpleţi rezervorul pentru sare.3.Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire. 4.Deschideţi robinetul de apă. 5.În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare. Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐ losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile. 6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apei Duritate apăReglare dedurizator de apă Grade germane (°dH)Grade franţuzeşti (°fH)mmol/lGrade ClarkeManualElectro‐ nic 51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 882 1)10 43 - 5076 - 907.6 - 9.053 - 632 1)9 37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 5221)8 29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 4521)7 23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 3521)6 19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 2721)51) 15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 2214 11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 1713 4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 1212 < 4< 7< 0.7< 512)12) 1) Poziţia din fabricaţie. 2) Nu utilizaţi sare la acest nivel. Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic. Setarea manuală Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2. Reglarea electronică 1.Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul.2.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐ re. Consultaţi capitolul "SELECTAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM". ROMÂNA 7
3.Ţineţi apăsat butonul pentru program până când indicatorul luminos al programului (A) se aprinde intermitent iar cel aferent progra‐ mului (B) se aprinde constant. 4.Aşteptaţi până când indicatorul pentru pro‐ grame (B) se stinge iar cel pentru încheierea ciclului de spălare începe să se aprindă in‐ termitent (indicatorul pentru programe (A) continuă să se aprindă intermitent). 5.Apăsaţi butonul pentru programe. • Indicatorul pentru încheierea ciclului de spălare se aprinde intermitent. Numărulde aprinderi indică nivelul agentului de de‐ durizare a apei. Exemplu: 5 aprinderi + pauză + 5 aprinderi = nivelul 5. 6.Pentru a regla nivelul agentului de deduriza‐ re a apei, apăsaţi butonul pentru programe. La fiecare apăsare a acestuia veţi trece la un nivelul următor. 7.Pentru confirmare, opriţi aparatul. 6.2 Umplerea rezervorului pentru sare 1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide rezervorul pentru sare. 2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen‐ tru sare (numai la prima utilizare). 3.Umpleţi rezervorul pentru sare, folosind sa‐ re pentru maşina de spălat vase. 4.Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervoru‐ lui pentru sare. 5.Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi capacul la dreapta. ATENŢIE În timpul umplerii rezervorului pentru sare este posibil ca din acesta să se re‐ verse apă şi sare. Pericol de coroziune. Pentru a preveni acest lucru, după ce umpleţi rezervorul pentru sare, porniţi un program. 8www.electrolux.com
6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire A B D C MAX1234+- AB DC 1.Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C). 2.Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire (A), fără să depăşiţi marcajul „max”. 3.Pentru a evita formarea excesivă de spumă curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă. 4.Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie. Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate (B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐ te) şi poziţia 4 sau 6 (cea mai mare can‐ titate). 7. UTILIZAREA ZILNICĂ 1.Deschideţi robinetul de apă. 2.Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni aparatul. Aparatul trebuie să fie în modul se‐ tare. Consultaţi capitolul "SETAREA ŞI POR‐ NIREA UNUI PROGRAM". • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleţi rezervorul pentru sare. • Dacă indicatorul pentru agent de clătire este aprins, umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire.3.Încărcaţi coşurile. 4.Adăugaţi detergent. 5.Selectaţi şi porniţi programul de spălare co‐ rect pentru tipul de încărcătură şi gradul de murdărie. ROMÂNA 9
7.1 Utilizarea detergentului AB D 3020 C MAX1234+- B 20 03 AD C 1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a deschide capacul (C). 2.Puneţi detergent în compartimentul (A). 3.Dacă programul are o fază de prespălare, introduceţi o cantitate mică de detergent în compartimentul (D). 4.Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐ bleta în compartimentul (A). 5.Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie. 7.2 Utilizarea tabletelor de detergent combinate Când utilizaţi tablete, care conţin sare şi agent de clătire, nu umpleţi rezervorul pentru sare şi dozatorul pentru agentul de clătire. Indicatorul pentru agentul de clătire se aprinde mereu dacă dozatorul pentru agentul de clătire este gol. 1.Reglaţi setarea pentru agentul de dedurizare a apei la nivelul cel mai mic. 2.Setaţi dozatorul agentului de clătire pe pozi‐ ţia cea mai mică. Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent combinat, înainte de a începe să utilizaţi separat detergent, agent de clătire şi sare pentru maşina de spălat vase, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1.Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni aparatul. 2.Reglaţi dedurizatorul de apă la nivel maxim. 3.Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şi do‐ zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.4.Porniţi cel mai scurt program cu o fază de clătire, fără detergent şi fără vase. 5.Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐ ritatea apei din zona în care vă aflaţi. 6.Reglaţi cantitatea de agent de clătire. 7.3 Setarea şi pornirea unui program Modul de setare Aparatul trebuie să fie în modul setare pentru a accepta unele operaţii. Aparatul este în modul setare când, după activa‐ re: • Toate indicatoarele programului se sting. • Indicatorul pentru încheierea ciclului de spăla‐ re se aprinde intermitent. Dacă panoul de comandă afişează alte condiţii, ţineţi apăsat butonul pentru programe până când aparatul intră în modul setare. Pornirea unui program fără întârziere 1.Deschideţi robinetul de apă. 10www.electrolux.com